1.Thanksgiving Day
感恩節
2.Happy Thanksgiving!
感恩節快樂!
3.Let's give thanks.
讓我們說些感謝的話。
4.traditional holiday feast
傳統的節日大餐
5.magnificent Thanksgiving dinner
豐盛的感恩節大餐
6.propose a toast
敬酒
7.roast turkey
烤火雞
8.pumpkin pie
南瓜派
2019年只剩一個多月,無論這一年過得如何,感恩陪在身邊的人,感恩這一年的成長。
每年11月的第四個星期四是美國的感恩節,今年是11月28日,也就是今天。
它的由來與美國早期歷史有著緊密聯繫,是最地道的美國節日,重要性不亞於聖誕節。
每年這個時候,美國人都習慣於和自己的家人、摯友歡聚一堂,共同慶祝,在這一點上很像我們的中秋節。感恩節有怎樣的習俗和活動?又有哪些祝福的話?一起看一看吧。
Love you all this Thanksgiving Day.
感恩節裡更加愛你。
Thanksgiving wishes for you and your family.
給你們全家感恩節的祝福。
May your life be blessed with joy, love and miracles!
希望你的生活裡充滿了歡樂、關愛和奇蹟。
God bless you and your family at Thanksgiving and always!
上帝會保佑你和你的家人!
Have a FULL Thanksgiving day!
感恩節快樂!好好吃一頓吧!
Joy and fun, wish fulfillment and blessing, come to your home this Thanksgiving!
感恩節裡盡情享受快樂吧!
Wish you a very special Thanksgiving Day for you and your family.
願你們有一個特別的感恩節。
I am so grateful that I have you all with me on this Thanksgiving Day.
非常感謝有你們和我在一起。
Season's greetings to you all straight from our hearts.
感恩節裡獻上最誠摯的祝福。
From all of us to all of you at Thanksgiving.
請接受我們誠摯的祝福:祝你們感恩節快樂!
Ten Little Turkeys
10 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew far away,
but the other nine decided to stay! 9 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew out of the gate,
and when he was gone, there were eight. 8 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew far away,
but the other seven decided to stay. 7 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey hid with the chicks,
and when she was gone, there were six. 6 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew far away,
but the other five decided to stay. 5 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey hopped out the door,
and when he was gone, there were four. 4 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew far away,
but the other three decided to stay. 3 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flapped her wings and flew,
and when she was gone, there were two. 2 little turkeys sat in their pen.
"Hide, turkeys, hide." said the little red hen.
One little turkey flew far away,
but the last one decided to stay. 1 little turkey sat in his pen.
"Hide, turkey, hide." said the little red hen.
The last little turkey flew off toward the sun,
and when he was gone, there were none.
Thanksgiving
【感恩節】
一個人的幸福程度取決與他能夠在多大程度上獨立於這個世界。這句話裡包含著深刻的智慧。很多的時候,獨立意味著完整地承擔必要的責任;能夠運用自己的能力承擔必要責任的人必然相對更加自信。
Turkey
【火雞】
烤火雞在西方人的感恩節和聖誕節餐桌上,是必不可少的一道菜。主要材料有北美洲的家禽火雞,人們用於烤火雞的工具,主要是電烤箱或者更原始的木炭。此菜起源於1620年,英國移民為了感謝救助他們的印第安人,移民們舉行了豐盛的感恩會,用烤火雞和玉米糕點款待印第安人。
Pumpkin Pie
【南瓜派】
1620年,著名的「五月花」號船滿載不堪忍受英國國內宗教迫害的清教徒102人到達美洲。在饑寒交迫之中,心地善良的印第安人給移民送來了生活必需品。首次感恩節上有南瓜的美食,所以到現在為止,南瓜仍然作為感恩節不可少的食物之一,是為了感謝上天賜予的好收成、感謝印第安人的幫助。
Apple Pie
【蘋果派】
蘋果派最早是一種起源於歐洲東部的食品,不過如今它稱得上是一種典型的美式食品。蘋果派有著各式不同的形狀、大小和口味。形狀包括自由式、標準兩層式等。在外國,許多家庭都把它當做主食、這樣既可以填飽肚子、又可以省下很多錢,是一種非常方便的食品。同樣的,它在感恩節的餐桌上也倍受歡迎!
Corn
【玉米】
玉米原產地在拉丁美洲的墨西哥和秘魯一帶,哥倫布發現新大陸後,把玉米帶到了西班牙,隨著世界航海業的發展,玉米逐漸傳到了世界各地,並成為最重要的糧食作物之一。兒作為原產地的美國,更是當仁不讓的將玉米作為感恩節必不可少的食物之一。
Pray
【祈禱】
祈禱的基本意思是指向神祝告求福;信仰宗教的人向神默告自己的願望,祈求免禍降福。
1
《Squanto's Journey》
The Story of the First Thanksgiving
[文]Joseph Bruchac
[圖]Greg Shed
[印]英文版2007年11月|精裝32頁
這是一個關於移民的故事,可以追溯到美國歷史的發端。這些移民在英國本土時被稱為清教徒,由於對宗教改革感到不滿和受到鎮壓,決定遠走荷蘭。後來,在1620年,一百多名清教徒乘坐「五月花」號船,來到大西洋彼岸那片荒無人煙的土地上(北美),希望能按照自己的意願自由地生活。
那一年末的冬天,當地人(印第安人)給他們送來了生活必需品,並教會他們生存的技能,清教徒們開始狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。
在印第安人的幫助下,第二年的夏天,他們獲得了意外的豐收,為了歡慶豐收的日子,為了感謝上帝賜予的豐收,他們確定了感恩日。他們為了感謝印第安人的真誠幫助,邀請他們一同慶祝節日。
這一天就是1621年11月第四個星期四,清教徒們和90名印第安人歡聚一堂,慶祝美國歷史上的第一個感恩節。就這樣,白人和印第安人圍著篝火,邊吃邊聊,載歌載舞,整個慶祝活動持續了三天。
插畫家選用了暖暖的金黃色,秋天的色調,也代表了這是一次偉大的「豐收」!
2
《Balloons over Broadway》
[圖][文]Melissa Sweet
[印]英文版2011年11月|精裝40頁
繪本記錄了發明了巨型氣球的Tony Sarg (1880 - 1942) 在紐約舉行了梅西感恩節大遊行的故事。
故事講了童年的Tony迷戀力學和牽線木偶,從小自學成才,正因為他有一顆不屈不撓的好奇心,還有他高超的工程學技術,以及一個超前的想像力,創造了長達40米的巨型氦氣球,並成功操控它,被稱之為「美國的傀儡大師」。
繪本作者Melissa Sweet採用了輕鬆的水彩畫法,搭配剪貼簿的形式,讓繪本格外的稀奇有趣。
3
《Over the River and Through the Wood》
[文]L. Maria Child
[圖]Matt Tavares
[印]英文版2013年8月|精裝32頁
由一個原汁原味的新英格蘭風景展開的故事,讓人想起1800年代的一個感恩節。我們可以透過繪本裡描繪的風景,一窺一個多世紀以前,馬拉雪橇穿過白雪覆蓋的城鎮和森林的景象。
風雪天,一家人在去往祖父家的路上,一路風景有帆船,有溜冰的女孩,有玩曲棍球和滑雪橇的男孩,還有工作的鐵匠,林間的小鹿,釣魚的孩子,帶圍巾的狗.最後,當然是祖父家裡美味的派啦!
繪本語言優美,詩情畫意,給人豐富的想像。當雪橇離開小鎮,走在結冰的河上,路過一個個坐落在樹林裡的新英格蘭的多雪小山房子,可以想像是一段美麗的旅程。我最喜歡的是祖母看到孩子們抵達的那一刻!
書中的插圖看起來像一部電影,充滿魅力以及美麗的畫面,會是孩子喜歡的睡前故事。
4
《Sharing the Bread》
An Old-Fashioned Thanksgiving Story
[文]Pat Zietlow Miller
[圖]Jill McElmurry
[印]英文版2015年9月|精裝32頁
這是一家人慶祝溫馨感恩節的故事。一個熱情洋溢的男孩安排給家庭裡每個成員特定的任務:
媽媽準備火雞,
爸爸生火,
姐姐揉麵團,
爺爺瘡小紅莓,
奶奶烤南瓜餅,
阿姨做土豆泥,
叔叔倒酒,
甚至嬰兒都找到了一份「工作」
——平靜地睡在她的搖籃裡
.
最後,忙碌的一家人圍坐在餐桌前,幸福地享受這份豐盛而特別的晚餐!
作者優美的押韻詩把讀者帶入感恩節的故事,搭配插畫家活潑的樹膠水彩畫法,以及細節的迷人刻畫,讓這個感人的故事成為每年感恩節讀者的最愛。
5
《Thanksgiving Rules》
[文]Laurie B. Friedman
[圖]Teresa Murfin
[印]英文版2009年9月|30頁
繪本向讀者呈現了小男孩如何充分利用他的10個簡單規則,度過感恩節。故事幽默風趣,我無法想像孩子們不喜歡它的理由!
美好的故事,美味的食物,
有愛的家人,誠摯的感恩。
最美味的不是烤火雞,
不是南瓜餅,不是土豆泥,
也不是蔓越梅汁,.
我們知道,
有些東西永遠不會改變,
愛,是最好的調味料!