陳奕迅英音讀《小王子》英文片段,聲音太蘇了!

2021-03-01 小C微英語

「別人的評價都是註解,你的心才是原文」

「GOOD EVENING」

陳奕迅12歲就到英國留學,因此練就了一口流利的英式英語。這回,Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。Eason的小王子英音溫柔又有磁性,而蕭叔叔的狐狸&音色也美好醉人,大家不要錯過哦!

▼中英雙字幕▼

"Come and play with me," proposed the little prince. "I am so unhappy."

「來和我一起玩吧,」小王子建議道,「我很苦惱……」

"I cannot play with you," the fox said. "I am not tamed."

「我不能和你一起玩,」狐狸說,「我還沒有被馴服呢。」

"Ah! Please excuse me," said the little prince.

「啊!真對不起。」小王子說。

"It is an act too often neglected,"said the fox. It means to establish ties."

「這是一件常常被人遺忘了的事,」狐狸說,「它的意思是『建立聯繫』。」

"To establish ties?"

「建立聯繫?」

"Just that," said the fox."To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. 

「沒錯,」狐狸說。「對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。

And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. 

我不需要你,同樣,你也用不著我。對你來說,我也不過是一隻狐狸,和其他千萬隻狐狸一樣。

But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world…"

但是,如果你馴服了我,我們就會成為彼此不可或缺的一部分。對我來說,你就是世界上唯一的;我對你來說,也是世界上唯一的。」

"I am beginning to understand," said the little prince. "There is a flower… I think that she has tamed me…"

「我有點明白了。」小王子說,「有一朵花……,我想,她把我馴服了……」

But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. 

但是,如果你要是馴服了我,我的生活就一定會是歡快的。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我躲到地下去,而你的腳步聲就會像音樂一樣讓我從洞裡走出來。

And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. For me, Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. 

再說,你看!你看到那邊的麥田沒有?我不吃麵包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無動於衷。而這真使人掃興。

And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat…"

但是你有著金黃色的頭髮,一旦你馴服了我,這就會十分美妙。麥子是金黃色的,它就會使我想起你,而且我甚至會喜歡那風吹麥浪的聲音……」

The fox gazed at the little prince, for a long time. "Please-- tame me!" he said. 

狐狸沉默不語,久久地看著小王子。「請你馴服我吧!」他說。

"I want to, very much," the little prince replied. "But I have not much time. I have friends to discover, and a great many things to understand." 

「我是很願意的。」小王子回答道,「可我的時間不多了。我還要去尋找朋 友,還有許多事物要了解。」

So the little prince tamed the fox. And when the hour of his departure drew near--

就這樣,小王子馴服了狐狸。當出發的時刻就快要來到時——

 "Ah," said the fox, "I shall cry." 

「啊!」狐狸說,「我一定會哭的。」

"It is your own fault," said the little prince. "I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…" 

「這是你的錯,」小王子說,「我本來並不想給你任何痛苦,可你卻要我馴服你……」

"Yes, that is so," said the fox.

「沒錯,」狐狸說。

"But now you are going to cry!" said the little prince. 

「你可就要哭了!」小王子說。

"Yes, that is so," said the fox.

「當然咯。」狐狸說。

"Then it has done you no good at all !"

「而且你什麼好處也沒得到。」

"It has done me good," said the fox, "because of the color of the wheat fields." And then he added: "Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world. Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret." 

「由於麥子顏色的緣故,我還是得到了好處。」狐狸又接著說,「再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫瑰。你回來和我告別時,我再贈送給你一個秘密。」

The little prince went away, to look again at the roses.

於是小王子又去看那些玫瑰。

"You are not at all like my rose," he said. "As yet you are nothing. 

「你們一點也不像我的那朵玫瑰,你們還什麼都不是呢!」小王子對她們說。

No one has tamed you, and you have tamed no one. You are like my fox when I first knew him. He was only a fox like a hundred thousand other foxes. But I have made him my friend, and now he is unique in all the world."

 「沒有人馴服過你們,你們也沒有馴服過任何人。你們就像我的狐狸過去那樣,它那時就和千萬隻別的狐狸一樣。但是,我現在已經把它當成了我的朋友,於是它現在就是世界上獨一無二的狐狸了。」

And he went back to meet the fox. "Goodbye," he said. 

他又回到了狐狸身邊。「再見了,」小王子說道。

"Goodbye," said the fox."And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye." 

「再見。」狐狸說。「喏,這就是我的秘密。很簡單:只有用心才能看得清。實質性的東西,用眼睛是看不見的。」

"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

「實質性的東西,用眼睛是看不見的。」小王子重複著這句話,要使自己記住。

"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important." 

「你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。」

"It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember. 

「你為你的玫瑰花費了時間……」小王子又重複著,要使自己記住。

"Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible,forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…" 

「人們已經忘記了這個道理,」狐狸說,「可是,你不應該忘記它。你現在要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責……」

"I am responsible for my rose,"the little prince repeated, so that he would be sure to remember.

「我要對我的玫瑰負責……」小王子又重複著,要使自己記住。

Zeep之前有朗讀過全集哦,點擊第三條推送可以回看。

中英字幕摘自視頻,圖片採自網絡

如有侵權,聯繫刪除



更多精彩英文歌曲,訂閱「小C英樂」微信公眾號:

後臺回復「1」查看:《青花瓷》英文版

後臺回復「2」查看:《平凡之路》英文版

後臺回復「3」查看:《江南》英文版

後臺回復「4」查看:《偏偏喜歡你》英文版

- END -

主播簡介:Canace,專八英語小姐姐,可可英語、愛語吧、譯得快《聽歌學英語》主播,正能量傳播者,清新治癒的聲音伴隨你。

微信公眾號:小C英樂。ID:ccmusic168。等你來撩~~


Follow me, English is sooooo interesting!

掃碼關注

相關焦點

  • 陳奕迅為你朗讀《小王子》英文片段……
    陳奕迅(Eason)12歲就到英國留學,練就了一口流利的英式英語。   今天,Professor給大家分享的是Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀的經典童話故事《小王子》片段,喜歡《小王子》的家長朋友們不容錯過喲!
  • 【英語晨讀】陳奕迅朗讀《小王子》英文片段,優雅地道的英音太蘇了(附視頻+對話稿)
    陳奕迅12歲就到英國留學,因此練就了一口流利的英式英語。這回,Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。Eason的英音溫柔又有磁性,而蕭叔叔的&狐狸&音色也美好醉人,喜歡《小王子》的朋友不容錯過哦~本文為小王子和狐狸的完整片段加粗部分為本視頻對話稿It was then that the fox appeared.就在這時,跑來了一隻狐狸。
  • 陳奕迅朗讀《小王子》經典片段,英音超級迷人!
    ,給我們加好看吧陳奕迅12歲就到英國留學,因此練就了一口流利的英式英語。這回,Eason與臉書博主蕭叔叔(蕭愷一Uncle Siu)一起朗讀經典童話故事《小王子》片段,喜歡《小王子》的朋友不容錯過!
  • 易烊千璽讀《小王子》英文版,聲音又蘇又甜,粉絲:被大佬撩到了
    易烊千璽晨讀《小王子》英文版,It is only with the heart that one can see rightly 只有用心去看,才能看得真切,I can see her. Is she you?
  • 易烊千璽用英文朗讀《小王子》,讀完後加了一句英文,撩到粉絲了
    比如說最新的千璽大佬的視頻是他用英語讀一段《小王子》裡面的臺詞,要知道,大佬讀英語的時候真的很蘇啊,而且,大佬讀的那個片段還是對一個女孩的深情表白的片段。千璽用他那千式蘇音讀那一段英文的時候,真的太撩了。關鍵是大佬後面還加了一句「is she you?」(她是你嗎?)讀這句話的時候他是一字一頓的讀出來的,這不是存心撩粉絲嘛?千璽大佬真是把他蘇的點發揮到極致,小編表示心臟受不住了。
  • 象山夜話夜讀經典《小王子》片段6
    小王子 今天我們分享的是《小王子》的第十章,小王子離開自己的星球之後去到的第一個星球。 作者安東尼·德·聖·埃克蘇佩裡是法國最早的一代飛行員之一。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。1943年出版了《小王子》。
  • 易烊千璽全英文朗讀小王子,千式蘇音酥炸人心,邪魅一笑攝人心魂
    只見易烊千璽全英文朗讀《小王子》,千式蘇音酥炸人心,邪魅一笑攝人心魂!視頻初始,映入我們眼帘的便是易烊千璽癱坐在窗簾附近的牆角,手上拿著一本白皮書籍,一副全神貫注、專心致志的模樣,此刻他就是單純認真的學子,讓人安心又喜悅!隨後,他對著鏡頭相視一笑,微微晃動了自己手裡的書籍,意在突出他晨讀的行為。
  • 《聲臨其境》讓人驚豔的大咖,韓雪英文配音,朱亞文聲音太迷人
    《聲臨其境》讓人驚豔的大咖,韓雪英文配音,朱亞文聲音太迷人不知道大家有沒有看過身臨其境這部綜藝節目,與演員的誕生不同的是,演員的誕生,主要考察的是演員的演技和表演能力,但是這部終於身臨其境是主要考察的是演員的臺詞功底,而且節目也播出,也是受到了許多觀眾的熱議
  • 吳亦凡王冠逸陳偉霆王嘉爾,普通話粵語英文自由切換太蘇了!
    在當下,顏值控已經不能滿足粉絲的基本要求了,手控、睫毛控、鎖骨控花樣百出,這不最近又出現了一批「聲控」,額,說的可不是開關哦~試想一下,那個男人用低沉有磁性的聲音說著地道流利的英文、感性的粵語,啊~耳朵懷孕系列趕快上車~
  • 蔡依林陳奕迅合作公益歌曲,卻因全英文歌詞被質疑
    就在今天,蔡依林和陳奕迅也發布了兩人合作的一首全新英文公益歌曲MV《Fight as ONE》(共同體的戰鬥)來為抗"疫"致敬。天王和天后的合體,讓不少人驚呼,真的是"活久見"系列,兩個人的"神仙組合"也讓這首歌曲更加有力量。
  • 「歌神」不僅是張學友、陳奕迅有一個獨特的聲音
    歌神的名字最早出現在許冠傑以一首又一首經典歌曲打開了流行音樂市場,許冠傑也因此獲得了歌神的稱號,也許在之後,我對許冠傑還不太了解,那時影響力在音樂界有多大?當許冠傑舉辦音樂會時,他邀請劉德華來做嘉賓,在音樂會上劉德華表現就像一個小弟弟,他對許冠傑表現的之意表示了極大的尊敬,你可以想像許冠傑在音樂界有多大影響力。
  • 陳奕迅蔡依林合唱原創英文抗疫公益...
    世界共擔福禍,環球同此涼熱,此刻,雲南廣播電視臺攜陳奕迅、蔡依林及兩岸多地的「雲製作」團隊,推出原創英文抗疫公益MV《Fight as ONE》(《共同體的戰鬥》),致敬疫情防控全球阻擊戰中無畏守護生命的所有人!讓我們秉持人類命運共同體理念,守望相助、休戚與共,攜手抗疫,用愛、信心和團結協作守護全人類共同的生命家園。
  • 陳奕迅朗讀的《小王子》太好聽了!超地道的英音!(中英雙語+視頻)
    今天和大家分享Eason朗讀的經典童話故事《小王子》片段,重現小王子與狐狸溫暖而富有哲理的對白。點擊觀看MV It was then that the fox appeared. 就在這時,跑來了一隻狐狸。
  • 王耀慶聯手劉端端"雲配音" 重現《掃毒》經典片段
    網易娛樂3月9日報導 由湖南衛視傾力打造的原創聲音魅力競演秀《聲臨其境》第三季正在每周六晚22:00熱播。
  • 《小王子》曝英文配音特輯 奧斯卡巨星齊聚
    憑藉影片《瘋狂的心》加冕2010年金球獎和奧斯卡雙料影帝的傑夫·布裡吉斯為飛行員一角配音;    而因影片《盜夢空間》《蝙蝠俠:黑暗騎士》等片成名,並憑藉《玫瑰人生》奪得2008年金球獎和奧斯卡雙料影后的瑪麗昂•歌迪亞為玫瑰一角配音;她性感而精湛的聲音演繹獲得了諸多媒體的極力誇讚,甚至折服了同樣為該片配音的瑞秋「她演繹的玫瑰太完美了」。
  • 《小王子》曝英文配音特輯 好萊塢群星閃耀
    憑藉影片《瘋狂的心》加冕2010年金球獎和奧斯卡雙料影帝的傑夫·布裡吉斯為飛行員一角配音;而因影片《盜夢空間》《蝙蝠俠:黑暗騎士》等片成名,並憑藉《玫瑰人生》奪得2008年金球獎和奧斯卡雙料影后的瑪麗昂•歌迪亞為玫瑰一角配音;她性感而精湛的聲音演繹獲得了諸多媒體的極力誇讚,甚至折服了同樣為該片配音的瑞秋「她演繹的玫瑰太完美了」。
  • 節目全程雙語交流,說英文的蔡徐坤真是個蘇boy
    當有顏又有才的愛豆毫無壓力的脫口而出一口超蘇的英文,那種神仙級的場景簡直讓人不要太羨慕。而蔡徐坤剛剛好就是符合以上描述愛豆中的一員,英文蘇到羨慕skr人。他不但在自己填詞、作曲、製作的《Hard To Get》、《bigger》等英文歌曲中瘋狂散發自己英語的魅力,巴黎、洛杉磯等各種國際巡迴演唱會也能深深地感受到坤坤充滿荷爾蒙氣息的英語,前不久剛剛回國的他還上了一檔全球性的節目《巔峰之夜》。
  • 《你好,生活》英文預告片上線,尼格買提聲音好蘇,他出現太意外
    2020年12月15日,央視推出的治癒類綜藝節目《你好,生活》的英文預告片上線,在這段畫面堪比紀錄片的影片中,尼格買提渾厚而有磁性的聲音好蘇好感性,他父母的相濡以沫令人感動,王智和沈夢辰的出現也非常亮眼,而他的出現簡直就像意外。
  • 迪麗熱巴「釜山電影節」英文獲獎感言,驚豔全場!網友:她的英文太蘇...
    迪麗熱巴的英文太蘇啦!今日,迪麗熱巴獲得釜山電影節亞洲最佳內容新星獎,獲獎感言VCR公開,熱巴表示很榮幸能夠獲獎,也表達了對粉絲和支持她的觀眾的感謝,她的英文蘇到不行,不管是發音還是流暢度都很不錯,同時我們也很期待熱巴能夠繼續加油,在影視方面取得更多好成績!
  • 《小王子》狐狸:心中有愛,怎會可憐?風吹麥浪的聲音會讓人幸福
    這是我為法國作家安託萬·德·聖·埃克蘇佩裡的《小王子》這本只有短短2萬字的童話寫的第三篇書評。今天特別想談談狐狸,在《小王子》當中,它是我最喜歡的角色。可以說,狐狸是《小王子》當中所有角色裡最成熟、最睿智的!《小王子》一直被世人奉為經典。