滬江法語微信號: hujiangfr(快關注我吧!)
編輯點評:從今天起,做個會法語的人,面朝大海,春暖花開!哈哈……新一期的法語口語時間準時與大家見面啦!本期,我們就來談一個詞,aimer!你會正確使用aimer這個詞麼?別看它是個大家最熟悉的動詞之一,你會用法語表示喜歡麼?
Le verbe"aimer" 動詞「愛」、「喜歡」
Pour parler de personnes 談論某人
我們一起來看個例子:
Pascal aime bien Carine=il est copain(=ami)avec Carine.Carine est une copine.(同伴,朋友)
Dupont aime beaucoup Carine=il a beaucoup d'affection pour elle.Carine est une grande amie.(grand ami:好友,深交)
Simon aime Carine=il a une relation amoureuse avec elle.Carine est la femme de sa vie!(愛情)
小編註:談到人和人的關係時,aimer qn.表示男女情愛。但是,aimer bien qn.則不包含愛的意思,而解釋為喜歡某人。
Pour parler d'activités,de situations,de choses 談論活動、場景、事物
同樣,我們再來看一個例子:
Est-ce que vous aimez le chocolat?
—Oui,j'aime bien le chocolat → j'en mange.(即我平時吃巧克力。)
—Oui,j'aime beaucoup le chocolat → j'en mange avec plaisir.(即我喜歡吃巧克力。)
—Oui,j'adore le chocolat → j'en mange trop!(即我吃的太多了!)
小編註:表示喜歡某物,法國人很少單獨使用aimer,而往往說aimer bien,aimer beaucoup,或者adorer。不過,在提問的時候,或者表示否定的時候卻可以單獨使用aimer。
Vous aimez le chocolat?
—Non,je n'aime pas ça.
千萬別小看aimer這個詞喲,你,用對了嗎?
戳下方「閱讀原文」法語入門學習詞彙篇:萌倒你的象聲詞
黑貓警長「砰砰砰砰」四聲打出「請看下集」,那是咱八零後濃濃的回憶(什麼暴露年齡了麼?!)
那麼法語裡開槍的聲音又是怎麼樣的呢?
Pan pan pan pan !