國外潮詞!又諷刺又刻薄,令人傷心但又很搞笑

2021-03-02 滬江英語


最近,國外又興起了一批潮流詞彙,英大看了真是覺得又諷刺又刻薄……分享給你們一起看一下。


screen-rage

怒噴屏幕


Definition: to talk back, yell or curse at a digital screen.

定義:對著電子屏幕回罵、大喊或咒罵。

Example sentence: 『I got screen-rage when I read his text message.』

例句:「我看到他的簡訊後怒噴屏幕。」

Who hasn’t talked back to their computer or their smartphone? Screen-rage is something almost everyone has experienced. Though 『rage-quit』 was recently added to OxfordDictionaries.com, screen-rage’s chances look less than stellar. So far, there’s only one example of the word in the Oxford English Corpus – from 2006.

誰沒試過對著電腦和手機回罵呢?怒噴屏幕幾乎是每個人都做過的事。「怒退」不久前才被收入牛津在線詞典,不過「怒噴屏幕」加入的可能似乎並不大。自2006年到現在,這個詞在牛津英語語料庫裡只出現過一次。

moblivious

盯著手機不留心


Definition: staring at your phone whilst walking or driving and oblivious of your surroundings.

定義:走路或開車時盯著手機,沒有注意周圍的情況。

Example sentence: 『Staring intently at her phone, she was completely moblivious to what was going on.』

例句:「她專注地盯著手機,完全沒有留意正在發生什麼事。」

Moblivious is another term from the sphere of technology that quite a few people might be able to relate to. While certainly a handy and topical word, its chances of getting included in the dictionary are slim.

Moblivious又是一個科技領域來的詞,而且跟許多人都有聯繫。這個詞確實很方便實用,也很貼近時下的生活,但它可沒多少機會被收入到牛津詞典中。

bourbon o』clock

波旁點


Definition: an appropriate time of day for starting to drink bourbon.

定義:一天中開始喝波旁威士忌的恰當時間

Example sentence: 『Bourbon o』clock just got better.』

例句:「波旁點已經變得更好了。」

This suggestion was clearly inspired by our recent addition of wine o』clock and beer o』clock to OxfordDictionaries.com. Though bourbon may be the drink of choice for some people, the term bourbon o』clock isn’t anywhere close to the popularity of the other two, yet, and will not be added to the dictionary in the foreseeable future.

這個提議明顯是受到了「紅酒點」和「啤酒點」的啟發,它們最近被收入到牛津在線詞典上了。雖然有些人喝酒時會選擇波旁威士忌,但「波旁點」還遠沒有另外兩個「點」流行,短期內它都不會被加入到牛津在線詞典裡了。

globalian

全球人


Definition: a member of the globe.

定義:屬於全球的一員

Example sentence: 『As a globalian, she felt it was her duty to stand up for other people’s human rights.』

例句:「身為一個全球人,她覺得自己有責任為他人的人權挺身而出。」

The reason for this coinage was quite a noble one: 「If people start feeling proud to tell that they are globalian, territorial boundaries will fade away from their mind and inter-state conflict may reduce.」 While certainly an admirable stance, the word’s chances of success do not look good.

這個詞被造出來的理由十分崇高:「如果人們開始自豪地稱自己為全球人,領土的分界就會從他們的思想中褪去,國家之間的衝突就會減少。」雖然態度可嘉,但這個詞成功加入詞典的機率不容樂觀。

sarcaustic

又諷刺又刻薄


Definition: sarcastic and caustic.

定義:語帶諷刺,尖酸刻薄。

Example sentence: 『I think they’re being sarcaustic.』

例句:「我覺得他們說話又諷刺又刻薄。」

Portmanteaus are always popular among the word coiners that contact us. This is one of them. We could find two occurrences of the word in our corpus, but that’s sadly not nearly enough to make it into the dictionary.

跟我們聯繫的造詞者向來喜歡混成詞,這個詞就是其中之一。在我們的語料庫中這個詞出現了兩次,不過很可惜,這完全不足以令它加入到牛津字典中。

sadiculous

令人傷心但又很搞笑


Definition: sad and ridiculous.

定義:令人傷心,又很搞笑。

Example sentence: 『His comments were sadiculous.』

例句:「他的評論令人傷心,但又很搞笑。」

The reader who suggested this word was equally eager to make the English language more efficient by blending two words into one. However, the same that was said about sarcaustic applies here as well. This word is not yet widely enough used to be considered for inclusion.

跟我們提議這個詞的讀者同樣很想通過把兩個詞合成一個詞來提高英語的效率。但是,就跟sarcaustic的情況一樣,這個詞現的使用還不夠廣泛,我們不會考慮把它編入新詞。

《有關詞彙,你需要的都在這兒了!》

↓戳閱讀原文

相關焦點

  • 7個最新國外網絡新詞 你都知道嗎?
    sarcaustic   又諷刺又刻薄   Definition: sarcastic and caustic.   定義:語帶諷刺,尖酸刻薄。   例句:「我覺得他們說話又諷刺又刻薄。」   Portmanteaus are always popular among the word coiners that contact us. This is one of them.
  • 【英語詞彙】7個最新國外網絡新詞 你造嗎?
    sarcaustic  又諷刺又刻薄  Definition: sarcastic and caustic.  定義:語帶諷刺,尖酸刻薄。  Example sentence: 『I think they’re being sarcaustic.』
  • 你知道嗎:盤點國外最新7大網絡熱詞
    這個詞被造出來的理由十分崇高:「如果人們開始自豪地稱自己為全球人,領土的分界就會從他們的思想中褪去,國家之間的衝突就會減少。」雖然態度可嘉,但這個詞成功加入詞典的機率不容樂觀。  sarcaustic 又諷刺又刻薄  Definition: sarcastic and caustic.
  • ...是用刻薄的話譏笑、諷刺別人,可以用短語「take a dig at」表示。
    一課譯詞:挖苦 chinadaily.com.cn 2020-08-14 16:24
  • 這首詞諷刺卻不見刻薄,表現力極強,在宋詞中算得上是一朵異香
    這是一首諷刺詞,在唐宋詞中雖然屢見不鮮,但是這首詞卻諷刺的有味道,語言不見刻薄卻獨樹一幟,為當時無名氏所作(故意不留名耶?),暗含諷喻當時的世道,全詞短小精悍,運用口語化的語言,極其上口又具感染力。雖然告誡弄權者卻出言含蓄,卻又一針見血的尖銳。
  • 盤點國外電視劇之是,首相 第二季,網友:搞笑而深刻的諷刺喜劇
    今天小編給大家帶來的是國外電視劇之是,首相 第二季,網友:搞笑而深刻的諷刺喜劇,下面就和小編一起來看一下這一部電視劇的簡介和部分網友的評論吧。要感謝翻譯組破爛熊,把這樣一部既古典又經典,既諷刺又現實的情景劇大餐無私地遞到了我們手上。最後祝我大英劇繼續繁榮昌盛!第三集真心經典!其實很多時候Jim改革失敗不是敗給Humphrey,而是敗給自己身上的人性弱點。
  • 網友掀起譯名潮三國殺各人物均有了搞笑英文名
    一個是現代國外的影視人物,一個是中國古代的戰鬥英雄,這兩個人被莫名結合到一起,還真得讓眾人佩服人民的智慧。周末,微博上的網友爭先恐後開始搞笑三國殺人物翻譯,令人忍俊不禁。  謝耳朵PK夏侯淳,被稱符合「信、達、雅」原則  三國殺作為一款經典熱門的桌遊,集歷史、文學、美術等元素於一身,融合類似西方遊戲的特點,結合三國時期背景,讓眾多玩家欲罷不能。
  • 還珠格格:得知爾康犧牲的消息,桂嬤嬤傷心的樣子,知畫都懵了!
    《還珠格格》這部劇一共是有三部的,在第一部和二部的時候,一直走的就是搞笑的路線,大家看的還都是非常開心的,哪怕小燕子一行人在逃難的路上,都是給人一種非常有趣歡快的氛圍的,但是在第三部的時候卻突然來了個180度大轉彎。
  • 網友掀起譯名潮三國殺各人物均有了搞笑英文名 - 中國在線
    一個是現代國外的影視人物,一個是中國古代的戰鬥英雄,這兩個人被莫名結合到一起,還真得讓眾人佩服人民的智慧。周末,微博上的網友爭先恐後開始搞笑三國殺人物翻譯,令人忍俊不禁。謝耳朵PK夏侯淳,被稱符合「信、達、雅」原則三國殺作為一款經典熱門的桌遊,集歷史、文學、美術等元素於一身,融合類似西方遊戲的特點,結合三國時期背景,讓眾多玩家欲罷不能。
  • 【一日一句】如果不想得到一個諷刺的答覆,就別問愚蠢的問題.
    如果不想得到一個諷刺的答覆,就別問愚蠢的問題。      respond正式用詞,指即刻地以口頭或行動對外來的號召、請求、要求等作出響應。      retort指對不同控訴、批評或意見作出迅速有力的回應,即反駁。      return從本義「歸來」引申作「回答」,含反駁之意。
  • 白居易最經典的一首詞,最後七個字,令人嘆為觀止!
    今天小編向大家推薦的這首詞,便是白居易的其中一首經典詞作《浪淘沙·借問江潮與海水》。這首詞是白居易創作的一首形式與七言絕句相同的詞作。主要通過自問自答的形式表現了一位思婦的閨情。全詞言簡意賅,雖然只有短短的28個字,卻細膩生動地將思婦的複雜矛盾心理體現的淋漓盡致。堪稱民間詞與文人詞相結合的典範,令人讚不絕口。《浪淘沙·借問江潮與海水》借問江潮與海水,何似君情與妾心?
  • 辛棄疾的這首詞隱喻較多,引經據典,諷刺的較為深刻
    這兩首詞都曾在小學或者初中課本上出現過,但是在小編看來,這首詞的偉大之處並不止於引經據典,更多的在於抒發內心的豪情壯志,與不得志的愁苦。無論是「永遇樂」還是「南鄉子」,兩者都引用的是三國時期的經典,相對應的,辛棄疾將其放在自己所處的世界,不甚融洽。
  • 吳京被外媒記者諷刺英語水平差,吳京沉默兩秒強勢回懟,令人欽佩
    吳京被外媒記者諷刺英語水平差,吳京沉默兩秒後強勢回懟,令人欽佩提到吳京,相信大家都對他都非常的熟悉了,近兩年,他拍攝的《戰狼》系列電影讓他徹底享譽海內外,人氣一路飆升,成功從演員轉型成為一名知名導演,無論是他出演的還是由他導演拍攝的電影作品,
  • 聰明人是很難溫柔的,要麼沉默,要麼刻薄
    雖然我一直強忍著刻薄,忍得住的時候沉默,忍不住的時候刻薄。但總的來說,在別人眼裡,我就是一個對一切都毫不上心也毫不在乎的人。但其實我並不是什麼都不在乎,我在乎錢,在乎愛,在乎一些真的有趣的東西,事實上那會兒我真在校外做了不少有趣的事情,拍過半部電影,參與過一本發行量挺大的地下雜誌的編寫宣發,其中有個商業網站到現在還有不少流量。
  • 辛棄疾這首詞對孔子進行了諷刺和挖苦,仔細一讀卻全然不對
    這首詞的另外一大特點,便正如題目中所言,這不是一首尋常的詞作,而是通過集「經」中的句子寫成的。正所謂「尋找摘句」而成詞,最大的難點便是如何尋找合適的句子,讓它們組合在一起,還能夠成為一首佳作。辛棄疾寫詞,往往總是能夠打破常規,所以總是能夠寫出一些令人耳目一新的作品。
  • 英語小作文:令人傷心的一件事
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文英語小作文:令人傷心的一件事 2013-01-15 17:26 來源:恆星英語 作者:
  • 姜超飾演刻薄男老闆 欲搶美女老闆景甜風頭
    原來這個老闆很刻薄,對待員工態度也十分惡劣,簡直是上班族們噩夢中的老闆形象。而劇中由景甜飾演的EMMA就顯得光彩照人了很多,可以說是每一位上班族夢想中美女老闆。        為了詮釋好這樣一個刻薄老闆的角色,姜超不僅練習了很多老闆教育下屬的長篇大論,還不失時機地加進了英文臺詞,竭力讓這個壞老闆雖然刻薄卻很搞笑,也算是把自己老本行和新角色好好結合在了一起。
  • 說話陰陽怪氣,最會諷刺人的三大星座
    說話陰陽怪氣,最會諷刺人的三大星座天蠍座天蠍座平時遇到他們討厭的人是懶得說話的,都是選擇沉默,但要是別人觸及到了天蠍的底線,那麼天蠍一定會惡言相向,嘴上一直說著諷刺的話,非常的尖酸刻薄。處女座他們不僅僅對自己要求完美,就連對別人也是要求很高,如果誰讓處女不滿意,他們就會一直對著你叨叨叨,用諷刺的語氣,基本上每天都在諷刺你,讓人聽了很難過,雖然他們不會直截了當的罵人或者傷人,可是諷刺人的技術卻相當厲害,往往比罵人更加折磨人。
  • 實際上你在諷刺人
    這個是小學的英語知識了 為啥現在卻聽起來像諷刺?不願說「you're welcome」實際上是出於一種相當令人驚訝的原因:想要更體貼一些。 《優雅一夜:社交禮儀的10大準則》一書的作者瑪麗安娜 帕克解釋說,"you're welcome"這個禮貌用語有時會被認為是不真誠或刻薄的。