小狗蛋簡介:小狗蛋,又名王小陽,有時我們也叫他狗木蛋,年五歲有餘。他調皮搗蛋,但逮了小蝌蚪會放掉,聽媽媽講故事會哭。他有一位對自己英語很不自信的研究生媽媽;還有一位對自己英語很不自信的研究生爸爸。他有一位非常愛他,推崇英語學習要趁早的大姨,也就是我。一場疫情,把原本只是來過個年的小狗蛋留在了上海。而我也得以和這個小可愛朝夕相處了97天。在前40天裡,小狗蛋大概花了10/24的時間在睡覺,0.5/24的時間在和十以內的加減法死磕,0.5/24的時間在四五快讀,剩下的時間呢?學英語?不不不,他玩得開心得飛起!3月1日起我給孩子們的線上課程基本完結,時間寬鬆了好多。賦閒在家,為了彰顯自身價值,我自告奮勇:小狗蛋就跟著大姨學英語吧!回去以後咱就是老家街頭最會說英語的仔。於是,全家矚目中,我開始了小狗蛋英語VIP一對一啟蒙之旅。
結果呢,最終輸出的效果還真不錯,所以我覺得有必要把這段時間的學習歷程記錄下來,供廣大想要英語啟蒙的小朋友參考。如果這篇文章正好對您有用,那我一定非常開心。作為魔都教育從業者,我一直倡導有效學習。而有效學習的前提,一定是要有一套正確的學習方法。學習語言時,我們經常會說到四個字:聽說讀寫。注意它的順序,永遠都是聽說讀寫,不是說聽讀寫,不是讀寫聽說,是1聽2說3讀4寫。
想想我們學習母語的過程是不是這樣?外語學習亦如是。
小狗蛋之前英語接觸得很少,僅限於一些耳熟能詳的英語歌曲。於是在正式開始學習前,我先給他測了一下聽力詞彙量,只有可憐的410個左右。(這裡給大家推薦一個簡單好用的聽力詞彙量測評網站:http://testyourvocab.com/)
在這種情況下,大量有效的聽力輸入就變得尤為重要。所以,我們第一階段的重點就是:家裡囤了很多英文繪本。安妮鮮花書單,汪培珽書單,常爸書單,凱迪克歷年獲獎作品的英文版,以及其他大V推薦的繪本,幾乎都被買書無節制的我收進了自家小書庫。一本本讀過來,很快我就發現,可能小狗蛋已經大了,對Eric Carle、蘇斯博士等非故事性的經典繪本已經不感興趣。我給他讀完一遍,他就把書扔到一邊,很少要求我再讀一次。而那些故事性強的、詼諧幽默的繪本,狗蛋就會讓我重複好幾遍,有些甚至十來遍。結果證明,後來小狗蛋整句輸出的全是他喜愛的這些繪本裡的。正是因為喜愛,所以他願意多聽,愛去模仿,有欲望去表達。好看的繪本實在太多,這裡列上狗蛋最喜愛的英文繪本Top 3,拋磚引玉,歡迎大家留言列出自家娃
喜歡反覆看的繪本,狗蛋沒讀過的我趕緊買買買起來。小兔子Nicholas住在樹洞裡,他十分熱愛大自然。春天,他賞花追蝴蝶;夏天,他享受陽光看飛鳥;秋天,他靜靜地看枯黃的樹葉從樹上飄落;冬天到了,小兔子還是會不顧嚴寒到戶外去感受雪花的魅力,然後回到樹洞裡,懷著對春天的憧憬入睡。
這本書沒有搞笑的故事,沒有詼諧的話語,但有詩意的語言和一幅幅美麗的圖畫。小狗蛋經常翻出這本書,趴在床上一邊欣賞大自然的美景一邊念念有詞:the leaves falling from the trees, the snow falling from the sky.
同時,我們也是從I am a bunny這本書開始學會介紹自己:I am a boy. I am WANG Xiaoyang. I am five years old. I am naughty...
Top 2: Elephant&Piggie by William Mo小豬小象系列一共有25本。故事情節波折起伏,語言輕鬆幽默,插圖活潑可愛,很容易就吸引孩子的注意力。
小豬和小象是好朋友。小象總是東操心、西操心,有了他,小豬可以很安心。小豬總是笑嘻嘻,是個樂天派,有了她,小象可以很開心。繪本內容本身就是一種情商教育。比如,小豬扔球總是扔不好,小象很是為小豬捉急,可是小豬告訴小象,遊戲的秘訣是什麼?是Have fun,玩兒得開心就好。
而我從英語學習素材這個角度來看,這套書特別適合英語啟蒙。作者非常貼心地把每本書的詞彙量控制在了60個單詞以內,書中大部分都是地道又簡單的句式,通過
不斷重複和押韻,朗朗上口,小朋友很容易形成輸出。
以I do not這個句式為例,在25本書的好幾本裡就密集出現,以致於小狗蛋這個句式用得特別溜。比如有一次帶他出去,突然下雨了,他一頓腳:I do not like rain. (來自小豬小象《Are you ready to play outside?》)
再到進階版的用I do not句型跟我吵架:I do not want to play with you.(來自小豬小象《Can I play with you?》)
還有一次等紅燈時,狗蛋問我,紅燈用英語怎麼說。我說是red light。他馬上就來了一句:I do not like red light。咱也算是活學活用了。
Top 1: Pigeon by William Mo鴿子這套書是小狗蛋陪著我一起去快遞櫃取回來的。一到家他就催著我講,然後,他就聽得欲罷不能,纏著讓我一口氣把六本全講完了。
《The pigeon needs a bath》裡淘氣的鴿子找各種藉口不洗澡。於是,每次我找狗蛋洗澡時,他都兩手一攤,來上一句「Clean, dirty, they're just words, right?」一副欠打模樣。
《The pigeon finds a hot dog》裡淘氣的鴿子撿到一份熱狗找各種藉口不願與小鴨子分享。於是,當狗蛋在路上撿到了一個小破玩具我讓他交給警察叔叔時,他是兩手一攤,兩眼一翻,「Finders, keepers!」
《Don't let the pigeon stay up late》淘氣的鴿子找各種藉口不睡覺,簡直跟臭狗蛋一模一樣。於是,他從鴿子那兒學會了用英語頂嘴,"First of all, I'm not even tired!"我還一點兒都不累呢!"I don't want to sleep! I want to stay up late!"我不想睡覺!我就是要熬夜!
《The pigeon wants a puppy》淘氣的鴿子想了各種理由想養一隻小狗狗做寵物。於是,狗蛋學會了叉著腰跟你說:"Oh...I get it. You don't want me to be happy, do you?"噢,好的,你就是不想讓我開心對吧?
一直到現在,這個傢伙都以這隻淘氣的鴿子自居,而且,甚以為傲。大姨我只能默默地吞下自己種的惡果。
自從給狗蛋講繪本以來,老阿姨我磨鍊了耐心,提升了演技,翻得了跟頭,學得了豬叫,只為博得小主會心一笑。而在他雲淡風輕輸出的那一刻,老阿姨激動得失去理智,OMG,我家有個天才寶寶!genius!小狗蛋自己也享受著這種輸出的快樂,成天在家人面前得瑟。我趁機用上費曼技巧,讓他給外婆當小老師,每天教會外婆兩句英語。他就更是來勁了。
動畫我選用了深受小朋友喜愛的粉紅豬小妹peppa pig。
1. 劇集豐富。(我的網盤裡有前六季一共256集+第七季的一個一小時的合集,有需要的可以私我哈。)語言教育家克拉申有一個著名的Narrow Input的觀點:初學者把輸入材料限制在一個較窄的題材範圍內,效果明顯要比涉及面寬要好。原因是窄範圍題材的材料,可以利用很高的熟悉度幫助增加理解,同時保持高連貫性。啟蒙初期如果使用寬泛的題材,可能會降低可理解度,同時造成有效輸入的浪費。所以從這個角度來說,孩子啟蒙初期使用有幾百集的大容量動畫片,比用分散的視頻資源的效果要好。其實對孩子是否純正倫敦腔或地道美式英語,我並不是很在意。語言只是交流的工具,談話內容遠大於形式,最終吸引人的一定是有趣的靈魂,對吧?語速適中這一點是我非常看重的。英語學習,得「有效輸入」者得天下。對英文啟蒙的孩子來說,聽力從簡單開始,能夠保證更大比例的「有效輸入」。現在網絡發達,有太多的英文原聲視頻可供選擇,但對於英語啟蒙的孩子來說,大多數的語速都太快了。而peppa pig的語速可以說是動畫資源裡相當慢的了,非常適合剛起步的孩子。peppa pig的內容設計方面很好,有很多用詞、句型在同一集裡來回重複。
Peppa looks under the newspaper.
But Daddy Pig's glasses are not there.
George looks on top of the television.
But Daddy Pig's glasses are not there.
還有些句子是在許多集裡都會出現,比如:Everyone likes muddy puddles. It is a sunny day.等等。
小狗蛋看動畫片時,只要有時間,我都會在一旁陪看。一開始我會擔心,這傢伙沒什麼英語基礎,會不會只是在看畫面圖個樂啊。於是會試探性地問一下他動畫片裡正講的一句話,或是一個詞,沒想到他基本上都能蒙出對應的中文意思。
後來我分析了一下,Peppa Pig畫面設計非常簡潔、信息量少,每句話都有相應的情景對應,這就能夠讓他不費力就理解劇情。再加上發音清晰,就容易將辨出來的音與相應的中文意思對應上。有的劇集小狗蛋特別喜歡的,會讓我重複放好幾遍。比如peppa goes on holiday的那四集,小狗蛋百看不厭。我就會把這四集的音頻
放進播放器裡,晚上睡覺前他會
循環聽N遍直到睡著。等到出現了新的他又特別感興趣的劇集,我再用新的把原來的替換掉,來上新的一輪
循環聽。事實證明,這樣做的效果很好。後來小狗蛋整句的輸出大部分都是來自那些我放在了播放器裡他反覆聽的劇集。比如他坐上大姨父的車,會對大家說,Please fasten your seat belt。(來自peppa pig第4季裡的peppa goes on holiday)在必勝客吃pizza時,他會給我們講,pizza就是a little bit of tomato, a little bit of cheese。當然,是帶搞笑義大利口音的,因為動畫片裡面說這個話的是一位來自義大利的羊大廚。(來自peppa pig第4季裡的peppa goes on holiday)除了peppa pig,我們也會一起看英文電影,出於保護視力的考慮,不敢多看,在狗蛋回去之前,我們分了好多個晚上看完了獅子王,尋找尼莫,瘋狂動物城和加菲貓這四部。狗蛋非常喜愛瘋狂動物城的主題曲try everything,這首歌成了他播放器裡唯一沒被更替掉的資源。當得知try everything是「所有東西都要嘗試一下」以後,他經常會在不同的語境裡用到這個短語。有時是他膽小不敢去做什麼事情我鼓勵他時,他自己會來一句,大姨,就是要try everything對吧。有時是我覺得自己做手工特別差不願意做時,他會來一句,大姨,要try everything,就跟那隻小兔子一樣。日常生活中的輸入,都在以我們沒有料想到的方式,在潛移默化地影響著孩子。在我們想輸入語言時,它同時輸入了價值觀。密集地聽力輸入二十天以後(平均每天一個小時左右),我又給狗蛋測了下聽力詞彙量,這次到了1050。心裡暗喜,終於過了可以開始自然拼讀的最低線了。
偶然的一個機會,我在書架角落裡發現了蘭登分級閱讀一階裡的幾本書,便嘗試給小狗蛋講了一本。沒想到這本總計只有47個詞彙、沒有一句完整句子的書竟讓小狗蛋很感興趣。他對照著畫面,腦補出一個個催人淚下的故事,並在我讀了幾遍後自己把這本書讀了出來。
oxford phonics world+oxford reading tree我覬覦牛津的這套教材很久了。對於很少有選擇困難症的我來說,選擇拿這個體系做啟蒙教材的決定也下得特別快。我先帶著他學了oxford phonics world的兩個自然拼讀章節,看看他的反應。結果是,出去散個步,他都一路唱著ant, apple, alligator, ax魔音不散。
所以,他很喜歡。這非常重要。接著我又從oxford reading tree的前五階裡各選了一本故事書給他講。結果是,不管是無字書、簡單的情節還是複雜的故事,他都聽得津津有味。因為職業的原因,經常有朋友讓我推薦一些輔導書。對魔都的家長,我第一句話就是:「《一課一練》做過嗎?」咱們這屆家長的普遍困惑,是學習資源太多,無從選擇。這時怎麼辦呢?從經典入手。經典的東西,它經受住了歲月的檢驗,試錯成本就很低了。大名鼎鼎的牛津大學出版社毋庸多言,《牛津樹閱讀》分級讀物名滿天下,作為經典中的經典,我選擇它給小狗蛋做系統的英語啟蒙就是順理成章的事兒了。《oxford phonics world》牛津自然拼讀世界這套書有五個級別,每個級別有兩本書,一本是phonics教材書,一本是配套練習書。級別一的主題為字母The Alphabet,級別二的主題為短元音Short Vowels,級別三的主題為長元音Long Vowels,級別四的主題為輔音連讀Consonant Blends,級別五的主題為字母組合Letter Combinations。在一、二冊學習的過程中我發現,因為體系的嚴謹性,教材的每個選詞都很有講究,每階的單詞都有關聯性。在學習自然拼讀的過程中,還能夠強化高頻詞,提高詞彙量,並在語境中習得閱讀技巧。另外我喜歡這套教材還有一個原因,就是教材和練習冊都配套的有高質量的音頻和視頻。音頻可以拿來磨耳朵,視頻增加了學習時的趣味性,整套資源非常有用。狗蛋回武漢前我們完成了第一冊字母《alphabet》和第二冊短元音《short vowels》的學習。《alphabet》這一冊主要是學習26個字母在單詞中的發音規則,教會孩子辨認letter sound(字母音)和sound(發音)。放個目錄先。我們基本上是每天學十五分鐘,每兩天完成一個unit。其中每個音頻裡的chant部分是小朋友的最愛。唱著唱著就會了。
第二冊是《short vowels》短元音,還是先上目錄。
我們都知道,26個字母分為元音和輔音,其中a、e、i、o、u是元音字母,其它都是輔音字母。
第二冊著重講解了a、e、i、o、u五個字母的短元音及其發音規則,為之後學習更為複雜的拼讀規律做好準備。這一冊裡除了chant仍然深受小狗蛋喜愛,每個unit最後的一個story也成功地吸引了他。而《My Pet Hen》故事的講述成為了狗蛋英語學習的另一個裡程碑事件——我們從此開始自己讀故事啦。上完了一、二兩冊,小狗蛋就回老家了。因為他的熱情不減,所以我們把課程搬到了線上。等過段時間再跟大家匯報學習心得。從3月1日起到小狗蛋回老家一共花了54天的時間。在這54天裡,狗蛋每天接觸英語的時間平均在45分鐘。高頻低密度,保證了學習的持續性,也維護了他學習的積極性。自己的英語很差,發音很Chinglish,會不會影響到孩子的啟蒙?答案是,不會。現在的繪本、教材都配有高質的音視頻。孩子們最主要的輸入來源是這些原版的視聽材料,而不是家長的發音。家長所要做的是尋找合適的資源,堅持陪伴,在孩子不理解的時候適當地提供一些理解性的幫助。現在小狗蛋的發音就要比我這個老師好很多。時勢造英雄,大姨也只能被後 浪拍到沙灘上了。狗蛋媽一度以為小狗蛋不喜歡學英語,是什麼造成了這樣的誤解?狗蛋三歲時我去他家前買了一堆繪本寄過去了,當時給他讀過brown bear, brown bear, what do you see和from head to toe,他很愛聽,也喜歡讓我重複。但是孩子喜歡的內容是隨著年齡在變的,不靠譜的狗蛋媽仍然拿三歲孩子的讀物給四歲的、五歲的狗蛋聽,狗蛋當然愛不起來了。所以不要輕易下結論孩子喜不喜歡適不適合某個項目,從源頭多一些反思和實踐。小狗蛋是聽力詞彙測試勉強過了1000時我開始給他上自然拼讀的。但說實話,這個量是偏少的,會限制自然拼讀的拓展。比如讓舉和ant, apple, alligator, ax裡面的a發音一樣的單詞的例子,狗蛋就想不出來幾個,這樣就少了一個主動思考的環節。
所以在學習自然拼讀的同時,我們仍然堅持多閱讀,多視聽,增加詞彙積累。自然拼讀只是某個技能,沒有大量的輸入奠基,語言是不可能學好的。
昨天給小狗蛋上遠程課,快結束時,他說,大姨,先別關,我們倆聊聊天吧。我問why?他說Because看到你我就很happy。陪讀英語,收穫一枚暖男,這是讓大姨沒法收手的節奏啊!
Peppa Pig前六季(全)+第七季一小時合輯視頻《Oxford phonics world》電子版教材、練習冊、音頻、視頻
《Oxford reading tree》Level 1-9拓展閱讀電子版及音頻