簡報短語與演講建議 Presentation Phrases &Speaking Advice

2020-12-08 英語東

瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放

Hello, everyone and welcome back to English With Lucy.

In this lesson we're going to be talking about public speaking.

大家好,歡迎回到跟著Lucy學英語。這節課我們來談一談演講。

Public speaking is daunting for most people.

It's commonly cited as the number one fear, above snakes, above spiders and above heights.

公開演講對大多數人來說是很困難的。

它普遍被大家認為是最害怕的事,比人們害怕蛇,蜘蛛和恐高都要嚴重。

Now, presenting in a foreign language is even harder and the chances are if you want to work in a multinational company, you'll have to present at some point.

In this lesson I'm going to give you some key tips for presenting clearly and confidently.

那麼要用外語演講就更困難了,然而有可能你想去一個跨國公司工作,有時候你就必須用外語演講。

這節課我會給你們一些如何更為清晰和自信地演講的建議。

I'm also going to give you some key phrases that you can use to fill in the gaps.

Additionally, I will help you develop your presenting technique so that you can look and sound like those successful people you see giving Ted Talks.

我也會告訴你們一些用來填充講話間隙的關鍵短語。

然後我還會幫你們提升演講的技巧,這樣你就能像一個Ted Talks演講者一樣進行演講了。

Let's get started with the lesson.

Tip number one is to use set phrases to fill gaps.

我們現在就開始吧!

第一條建議是用一些固定搭配填充講話的間隙。

Firstly, let's discuss some key phrases that you can use.

The first topic is greeting your audience.

首先我們來討論一下一些你們可以用到的關鍵短語。

第一個話題是跟聽眾們打招呼。

You can say good morning, good afternoon or good evening.

You can also say welcome to and then the name of the event.

你可以說早上好,下午好,或者晚上好。

你也可以說歡迎來到......後面加上活動的名字。

First, let me introduce myself.

I am Lucy from my company.

我先介紹一下自己。

我是來自[我公司名]的[我的姓名]。

Beginning your presentation.

Let me start by giving you some background information.

演講開場。

首先,我先給你們介紹一下背景信息。

Or as you're aware. If you're bringing up a topic that your audience already knows about then you can use this phrase to introduce it.

你也可以說「眾所周知」。

當你要提起一個聽眾們已經熟悉的話題的時候,你就可以用這個短語來介紹它。

For example, as you're aware, this product is available in three countries.

Transitioning to the next topic.

舉例說明,「眾所周知,這個產品在三個國家是可用的。」轉到下一個話題。

Before you move on to your next point, make sure it's clear to your audience.

For example, let's move on to our next key point.

當你要換到下一個話題時,確保你的觀眾明白你在這樣做。

舉個例子,「讓我們來看看下一個關鍵問題」。

Or turning our attention now to the results of our market research.

Providing more details.

或者 「我們來把關注點轉移到市場調研的結果上。」提供更多細節。

I'd like to expand on.

For example, I'd like to expand on my point about the fall in GDP.

「我想展開來談談。

」舉個例子,「我想展開來談談GDP的回落。」

You can also say, let me elaborate further. Linking to another topic.

你也可以說,「我來闡述的更深入一些。」連接到另一話題。

As I said at the beginning.

You can use this one to remind your audience about a point you made earlier.

就像我剛開始說過的。

你可以用這個短語提醒觀眾一個你之前提到過的觀點。

It can also be used for emphasis.

For example, as I said in the beginning, we might have a crisis on the horizon.

它也可以用於強調。

舉個例子,「就像我開始時說的,我們可能即將遇到危機。」

The same goes for this relates to what I was saying earlier. Or this ties in with.

同樣的短語有「這跟我之前說到的內容有關。」或者「這個與......相關。」

Emphasising a point. The significance of this is.

強調一個觀點。「這個的關鍵是.....」

Or this is important because. Or we have to remember that.

或者 「這個很重要是因為......」或者「我們必須記住......」

Making reference to information. Based on our findings.

引用信息。「基於我們的發現。」

Or our data shows. Or according to our study.

或者「我們的數據表明。」或者「根據我們的研究。」

Explaining visuals. I'd like to illustrate this point by showing you.

解釋視覺信息。「我想通過......向你們展示這個觀點。」

Or this chart shows a breakdown of.

A breakdown is often used in a presentation to show all of the smaller parts of something bigger.

或者「這個圖表展示了......的詳解。

」「詳解」經常在演講中用於展示一個比較大的項目的所有的細節部分。

Repeating your point.

These phrases are useful for emphasis and helping your audience to remember and understand what you said.

重複觀點。

這些短語適用於強調和加深觀眾的記憶並且理解你所說的內容。

In other words.

To put it simply.

「換句話說」。

「簡單點說。」

What I mean to say is.

Concluding your presentation.

「我想說的是。」

總結你的演講。

In conclusion.

Let me sum up my main points.

「總的來說。」

「讓我總結一下主要的觀點。」

Thank you for your attention. I'm happy to answer any questions you might have.

「感謝你們的聆聽。」「我很樂意回答你們可能提出的問題。」

Tip number two is slow down.

The number one tip I can give you especially if English is not your first language is slow down.

第二條建議是放慢語速。

我給你的首要建議,尤其當英文不是你的母語時,就是放慢語速。

When we get nervous we tend to speed up.

If you combine this with an accent that the audience isn't used to, your audience will struggle to understand you.

我們緊張的時候會趨向於加快語速。

如果同時你還有一種聽眾們不太習慣的口音,那麼你的聽眾會很難理解你的演講。

This is especially important at the beginning of any speech.

You need to give them a bit of time to get used to how you speak.

這在演講開始時尤為重要。

你需要給他們一些時間來習慣你的演講方式。

Number three is use pauses to your advantage.

Pauses are so useful.

第三條建議是在合適的時候停頓。

停頓非常有效。

They give us time to process what is said.

After saying something impactful I always leave a couple of seconds for the audience to process it.

它給了我們時間來消化你所說的話。

在說了一些有影響力的話後,我經常給觀眾留下幾秒鐘時間消化我講的內容。

Use these pauses to give yourself time to think and time to have a break.

Use them instead of saying um which can sound unprofessional.

用這些停頓給自己一點思考時間和一些休息時間。

用停頓來替代「呃......」,那會讓你聽上去不太專業。

The best speakers make the audience think that the pause has been included for their advantage when in reality they just needed to take a second to consider what they're going to say next.

Number four is do not apologise for your English.

最好的演講者會讓聽眾覺得演講中的停頓是為了他們準備的,而實際上演講者只是需要一點時間去考慮接下來要說什麼。

第四條建議,不要為你的英文水平道歉。

Now this is controversial and I'm not going to say that you should never say this but definitely reconsider saying it.

More often than not when I watch a presentation delivered by someone who isn't a native English speaker, they will start their presentation with sorry for my English.

這個其實有些爭論,我也不會讓你永遠不要這樣說,但是說之前重新考慮一下。

偶爾我會看到一些非母語者的演講,他們會以「抱歉我英語不太好」作為演講的開頭。

I personally don't like this. I think they're doing themselves a disservice.

我個人不是很喜歡這樣。我覺得他們在給自己幫倒忙。

They could take so much more control over the situation.

Why not try saying something else like, "English isn't my first language, but I'm going to try my best here."

他們本可以更好的掌控局面。

為什麼不試著像這樣說:「英語不是我的母語,但是我會盡最大努力的。」

Instead of seeming unconfident and nervous and embarrassed you're taking ownership, you're dealing with your circumstances.

Number five is practise but don't learn.

對比於看起來不自信,緊張又尷尬,你掌握了主動權,你在主動處理自己的問題。

第五條建議,多練習,但是不要死記硬背。

You can 100% tell the difference between somebody who's delivering a presentation naturally and somebody who has learnt a presentation word for word.

A practise presentation is organic and trustworthy, it flows.

你可以100%看出來一個人很自然的演講,跟一個人逐字逐句背下來的演講的區別。一個熟練的演講是有機並且令人信服的,它會很流暢。

A learnt presentation is rigid, memorised and a bit stagnant.

It doesn't matter if your presentation is ever so slightly different each time you practise it.

一個死記硬背的演講是僵硬的,只靠記憶的,並且會有一些呆滯。

你的演講每一次練習都有一些不同是無所謂的。

Number six, use your cue cards to your advantage.

If you are allowed to use cue cards or speaker's notes you must have them.

第六條建議,根據你的習慣利用提示卡。

如果你被允許使用提示卡或者演講筆記,你一定要用。

You might not actually need to use them in your presentation but consider them your insurance policy.

If the worse comes to the worst and you get stuck or get stage fright, they will help you get right back on track.

你可能實際上並不會在演講中用到它們,但是把它們當做是保險措施。

如果事情變得一發不可收拾,並且你卡住了,或者有舞臺恐懼,它們會幫助你回到正軌上。

Having them in your hand also might make you feel more confident.

You never know when you're going to be caught off guard.

手裡有這些卡片還會使你感覺更加自信。

你永遠不知道什麼時候會猝不及防。

Number seven is body language.

Think about your body language.

第七條建議,活用肢體語言。想想你自己的肢體語言。

Everyone is different but when I present I don't like to walk around on stage. I'm very uncoordinated and it's likely I will trip or stumble.

每個人都不一樣,但是我演講時不喜歡在臺上走來走去。

我肢體非常的不協調,很有可能會被絆倒。

I like to have my feet apart so that I'm steady.

I have my cue cards in one hand but I use both to gesticulate and emphasise.

我喜歡兩腳分開站,因為這樣可以很穩。

我一個手裡拿著提示卡,但是我用兩隻手做一些手勢和強調。

Practise in front of the mirror.

Think about your chest, is it puffed out?

在鏡子前練習。

想想你的胸部,挺起來了麼?

Think about where you look in the room.

Do you focus on one person in the audience or do you flick around?

想想你在房間裡都看向哪。

你的目光是集中在一個人身上,還是四處移動?

Think about your nervous ticks. Mine is touching my hair and stroking my ring or my thumbnail.

想想你緊張時的小動作。

我的是不停摸頭髮和搓戒指,或者大拇指甲。

Try not to do that. Film yourself delivering your presentation and work out what body language needs to stay and what needs to go.

嘗試不要這樣做。

錄自己演講的視頻,然後判斷哪些肢體語言需要留下來,哪些需要去掉。

Tip number eight is dress for the part. If it's smart casual I lean towards the smart side.

第八條建議是合適的著裝。

如果是一個比較時尚休閒的環境,我傾向於時尚的著裝。

Feeling smart makes you feel more confident. Iron that shirt, shine those shoes and paint those nails if you are so inclined.

時尚的著裝會讓你感到更自信。

熨好襯衫,擦亮鞋子,如果你喜歡,可以塗好指甲。

Have a small mirror on you to check your teeth and face if you know that you will have a camera on you.

Number nine is watch you who want to sound like.

如果知道會有攝像機拍你,照照鏡子檢查自己的牙齒和臉部。

第九條建議是看你希望學習的人的演講。

My final tip is to learn from the best. Watch a variety of Ted Talks and interesting speeches and consider which styles of delivery you like best.

我最後的建議是向最優秀的人學習。

看看Ted Talks和一些有趣的演講,然後考慮你最喜歡哪種演講風格。

Find out more about the speaker and try to channel their confidence and delivery but don't mimic.

You need to develop your own style.

更深入的了解演講者,然後嘗試引入他們的自信和表達,但是不要原樣模仿。

你必須發展出自己的風格。

Being inspired is the best way to do this. Right, that's it for this lesson.

從他人身上獲得靈感是最好的一種方式。

好,這就是這節課的全部內容了。

If you have any more advice on how to improve your public speaking please do comment down below.

I really hope you enjoyed this lesson and I hope you learned something.

如果你有關於如何提升演講水平的更多建議,請在下面留言。

我真的希望你們喜歡這節課,我也希望你們有所得。

Don't forget to connect with me on all of my social media. I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter and I shall see you soon for another lesson.

別忘了在我的社交媒體上與我保持聯繫。

我有臉書、INS和推特,下節課再見。

相關焦點