(配圖來源於網絡)
在學習拼音白文中讓我想起兒時學過的一則關於「八」字的繞口,我把它發到白族語言文化交流群後,引起了大家共鳴和熱聊。先整理出來以方便愛好者交流與學習。如果你讀到舌頭都打結,那就對了。
1.劍川白族八字繞口令。
Dilzi bia neid ba bia pou.
碟子八個碗八隻。
2.雲龍八字繞口令
Deipzi bia ded bap bia dul(beif),
八隻小豬八隻奶,
berpba bia beid bierf berpba.
八隻大碗丟白碗。
後記:白族語言也是很深奧和複雜的語言,在歷史上其實也是有文字的。很長的一段時間很多人的認為,包括一大部分白族人都認為白族只有語言,沒有文字的,這種認識是膚淺的和片面。其實白族有兩種文字,一種是新白文(拼音白文),另一種是古白文。古白文如今還在一些唱大本曲藝人中間使用,但這類似漢字的方塊文認識人的少,資料又有限沒能廣泛的使用起來。目前主要推廣和使用新白文。
在1957年,以白族著名學者徐林和趙衍蓀等為骨幹的白族語言研究組深入到雲南省19個白族聚居縣市的60多各白族方言點調研,掌握了白族語言的特點和基礎。於1958年研究和設計出適合白族語言的拼音白文即《白族文字方案》(草案),並在同年國家民委「第二次全國民族語言文字科學討論會」審定通過。
歡迎關注交流
—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——