白族語言中「八」字的繞口令,你讀到是舌頭打結就對了!

2020-12-25 騰訊網

(配圖來源於網絡)

在學習拼音白文中讓我想起兒時學過的一則關於「八」字的繞口,我把它發到白族語言文化交流群後,引起了大家共鳴和熱聊。先整理出來以方便愛好者交流與學習。如果你讀到舌頭都打結,那就對了。

1.劍川白族八字繞口令。

Dilzi bia neid ba bia pou.

碟子八個碗八隻。

2.雲龍八字繞口令

Deipzi bia ded bap bia dul(beif),

八隻小豬八隻奶,

berpba bia beid bierf berpba.

八隻大碗丟白碗。

後記:白族語言也是很深奧和複雜的語言,在歷史上其實也是有文字的。很長的一段時間很多人的認為,包括一大部分白族人都認為白族只有語言,沒有文字的,這種認識是膚淺的和片面。其實白族有兩種文字,一種是新白文(拼音白文),另一種是古白文。古白文如今還在一些唱大本曲藝人中間使用,但這類似漢字的方塊文認識人的少,資料又有限沒能廣泛的使用起來。目前主要推廣和使用新白文。

在1957年,以白族著名學者徐林和趙衍蓀等為骨幹的白族語言研究組深入到雲南省19個白族聚居縣市的60多各白族方言點調研,掌握了白族語言的特點和基礎。於1958年研究和設計出適合白族語言的拼音白文即《白族文字方案》(草案),並在同年國家民委「第二次全國民族語言文字科學討論會」審定通過。

歡迎關注交流

—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——

相關焦點

  • 小學生造句成「繞口令」,老師評語:舌頭打結,網友:成精了
    近日就有一個10後的小學生就把中國語言這種「博大精深」的文字藝術,運用到了自己的「造句中」,沒想到竟然一下子在網上走紅,很多網友都誇讚這個小學生「難道是成精了?」就連給他批作業的語文老師,都對他讚不絕口,我們一起來領教一下小學生的風採吧!
  • 學習日語舌頭打結?別怕繞口令練習走起
    喜歡就關注我唄~~~在日語的學習過程中,很多人被入門的五十音給虐的一塌糊塗。曾經作為初學者的龍龍是深有感受呀。明明昨天見過不下20遍,但是今天依舊不認識。日語的學習要強化的不只是記憶,需要是眼睛,腦子和嘴在一個次元。曾經有人和龍龍說日語五十音學習有毒,一個假名讀起來完全沒有問題,按照五十音表讀也沒有問題。但是一看到單詞舌頭就打結,打結,打結。
  • 學習日語舌頭打結?別怕!繞口令練習走起
    曾經有人和小編說日語五十音學習有毒,一個假名讀起來完全沒有問題,按照五十音表讀也沒有問題。但是一看到單詞舌頭就打結,打結,打結。在五十音的學習過程中,相信大家都嘗試了各種方式,諧音法,空耳法,聯想記憶法。死記硬背……不過今天龍龍給大家推薦一個繞口令發。在日語的練習中,有一種方式是大家比較常見,先讓我們一起複習一下吧!
  • 吉娜挑戰繞口令,學渣也有追求,郎朗卻舌頭打結,被迫停止教學
    這期節目中,吉娜挑戰繞口令,沒想到,學渣也有追求。郎朗卻舌頭打結,被迫停止教學,粉絲們在線發起眾籌,誠心實意想幫吉娜聘請中文老師,別提有多歡樂了。 吉娜不認識「磊」這個中文字,郎朗就引導到:三個石頭組合在一起念什麼。
  • 網友曬怪異讀音漢字 小夥伴驚呼讀完舌頭打結了
    不過如果你現在還這麼以為的話,那也未免自我感覺太良好了。事實上,很多漢字你不僅不會寫,恐怕就連讀都讀不出來。近日,微博上出現的二十多個漢字以及它們的奇葩讀音「秒殺」眾人。有網友高呼:「你怎麼了舌頭?怎麼打結解不開了!」  來看看  這些字你會讀嗎?
  • 英文繞口令,不要咬到自己的舌頭哦!
    英文繞口令(TongueTwister),是一種傳統的遊戲。通過這種遊戲,能夠鍛鍊唇舌,所以在孩子學習英語的時候都會融入英文繞口令,引起孩子的興趣,從而調動孩子學習的積極性。讓自己發音更清晰、語速更快、更自然,不至於說說話突然舌頭打結了。今天給大家推薦幾則英文繞口令,小朋友們在家嘗試每天堅持練習,日積月累,將會給你帶來一個很大的驚喜哦!
  • 網友曬怪異讀音漢字 小夥伴驚呼"讀完舌頭打結"
    不過如果你現在還這麼以為的話,那也未免自我感覺太良好了。事實上,很多漢字你不僅不會寫,恐怕就連讀都讀不出來。近日,微博上出現的二十多個漢字以及它們的奇葩讀音「秒殺」眾人。有網友高呼:「你怎麼了舌頭?怎麼打結解不開了!」來看看這些字你會讀嗎?
  • 網友曬怪異讀音漢字舌頭打結 實際是"韓國漢字"
    不過如果你現在還這麼以為的話,那也未免自我感覺太良好了。事實上,很多漢字你不僅不會寫,恐怕就連讀都讀不出來。近日,微博上出現的二十多個漢字以及它們的奇葩讀音「秒殺」眾人。有網友高呼:「你怎麼了舌頭?怎麼打結解不開了!」    來看看   這些字你會讀嗎?
  • 每天讀10遍這些句子,一個星期保你舌頭說英文不打結!
    說英文舌頭打結?那是因為你還沒有把舌頭繞靈活!
  • 讓老外讀到「舌頭打結」的中國菜,藠頭上榜,圖4國人見了都頭疼
    尤其是在漢字這一方面,很多的字明明長的都一樣,可是卻有著不同的讀音。或者是說字體本身就非常的複雜,讓我們在辨認的時候慌了頭。為了讓更多的人了解這些,今天小編就來給大家介紹一下。讓老外讀到「舌頭打結」的中國菜,如果你也感興趣的話,小編還是希望大家能夠仔細看看哦,因為其實這些菜裡面相信即使是在中國土生土長的中國人也有很多讀不出來的。現在我們就來一起看看吧。
  • 歪國人都hold不住的英文繞口令,說完舌頭要打結......
    「八百標兵奔北坡,炮兵並排北邊跑。」「牛郎戀劉娘,劉娘戀牛郎。」「黑化肥發灰會揮發,灰化肥揮發會發黑」.繞口令是一門特殊而又有趣的語言藝術,不止中國有繞口令,英語中也有繞口令,他們將繞口令譯成tongue twister,字面看特別寫實——「舌頭打結」。
  • 「名字讀到舌頭打結」的3部劇,三字弟弟也上榜,網友:太難讀了
    哈嘍,小編又來和你們聊電視劇了,很多劇迷看劇都是通過名字好不好聽才決定要不要看這部劇的,如果名字太奇怪或是太難記就很可能會影響到這句電視劇的傳播度,今天我們就來聊聊「名字讀到舌頭打結」的3部劇,三字弟弟也上榜,網友:太難讀了。
  • 你的舌頭打結了嗎
    民民夜話【你的舌頭打結了嗎】@今天微博上見到我的人都能交好運:我的普通話很包拯!//@不辣的生薑紅糖水:哈哈哈哈多優美的中國話。//@MALIANG1966:感覺念著念著就變成了結巴//@蜜桃派angela :胡建人哭著走了。
  • 連老外都舌頭打結的英文繞口令
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文連老外都舌頭打結的英文繞口令 2008-08-27 14:36 來源:滬江英語 作者:
  • 小學生造句,老師看了舌頭都打結,網友:漢字博大精深
    上語文課的時候也是需要專心聽講的,雖然語文課是所有學科裡面最簡單的,其實有些東西還是比較難懂的,我生理醫學你就懵了,接下來我們就來看一下小學生的造句吧,完全就是繞口令,老師看了舌頭都打結看到這一個是要用「上」這個字來造句,然後這位學生就用上了一句話,多虧跑了兩步,差點沒上上上上海的車,看到這句話的時候,大家是不是感覺非常的意外呢?
  • 小學生造句成「繞口令」,語文老師舌頭打結,網友:漢字博大精深
    漢語是世界上最難學的語言之一,而漢字也是文字符號中最具有代表性的文字。印尼的前總理尼赫魯曾經說過:「世界上有一個偉大的國家,他的每一個字,都是一首優美的詩,一幅美麗的畫,這個國家就是中國。」
  • 第一次讀打結,第二次讀沒毛病!
    某節目中老外讀這樣句子:單老師說單于單槍匹馬迎敵。然後畫面就好玩了:各種奇怪的發音能讓人笑出隔夜飯!然後網友神補題:校長說:『校服上除了校徽別別別的,讓你別別別的別別別的,你非得別別的。』」,請問文中的「別」有幾種意思?老外想大喊,到底在說什麼?
  • slip是滑,tongue是舌頭,所以slip of tongue是舌頭摔跤?
    slip是滑倒,tongue是舌頭,舌頭摔跤所以咋就尷尬了?slip of tongue中文到底啥意思呢?slip of tongue 口誤slip翻譯成錯誤,失誤,tongue譯為舌頭,語言,of連接並列結構,前後都是名詞,翻譯成「的」而且要先翻譯後面的再翻譯前面的,錯誤的語言,不就是口誤了嘛!
  • 讓你舌頭打結的八大日語繞口令,敢不敢來挑戰?
    繞口令在日語中叫做「早口ことば」(はやくちことば),是一種語言遊戲。小編覺得,日語的繞口令不像中文那麼難。不過和中文的繞口令一樣,句子本身也沒有什麼意思,只是將疊詞、發音相同或相近的詞語集中在一起,要想快速準確地念出來,還真不容易呢!
  • 這種語言遊戲,可以成就你的普通話——趣談繞口令
    一種讀起來節奏感十足,又妙趣橫生的語言遊戲。  它將聲母、韻母或聲調極易混同的字、詞有意集中在一起,組成反覆、重疊、繞口、拗口的句子,組成簡單、有趣的語韻,再快速念出的語言遊戲。  繞口令是語言訓練的好教材,認真練習繞口令可以使頭腦反應靈活、用氣自如、吐字清晰、口齒伶俐,可以避免口吃,更可作為休閒逗趣的語言遊戲。