今天,我們看幾個與drag相關的習語。這些習語都是由非常簡單的單詞組成的,但是,習語的意思卻非常豐富。希望大家多看幾遍,把不知道的習語記下來。下面,我們就看一下這幾個習語。
1、drag your feet 故意拖拉、故意延遲(作出決定)
I notice you never drag your feet when were going to the beach or having a picnic.我注意到我們去海灘或野餐時,你從來不故意拖延。這裡的drag your feet還可以表達為drag your heels。
2、drag by( 時間) 過得很慢、拖沓地進行
The last few weeks of the summer really dragged by.夏天最後的幾個星期過得真是慢啊。
3、drag sb/sth down (to sth) 使社會地位(或經濟地位、行為標準等)下降
If he fails, he'll drag us all down with him.要是他失敗了,他會使我們大家連同他一起毀掉的。
4、drag sth/sb into sth 把毫不相干的事插入談論、毫無必要地扯到;硬讓毫無關係的人捲入、硬把…拉進去
Do you have to drag politics into everything?你什麼事都非要把政治扯進去嗎?
Don't drag the children into our argument.不要硬讓孩子也捲入我們的爭論。
5、drag on 拖得太久、持續太久
The dispute has dragged on for months.這場爭論沒完沒了地持續了數月。
6、drag sth out 不必要地拖延、使持續過久
Let's not drag out this discussion; we need to reach a decision.別讓這場討論拖得太久,我們得作個決定。
7、drag sth out of sb 強迫某人說出、套某人的話
We dragged a confession out of him.我們硬逼著他招了供。
8、drag sth up 提起(不願回憶或談論的事)
Why do you have to keep dragging up my divorce?你為什麼非要老提我離婚的事呢?
今天,關於drag的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。