專訪|麥克米倫童書出版集團總裁:數位化能幫助人們發現繪本

2020-12-14 澎湃新聞

早在2011年,國內著名的童書出版社二十一世紀就聯手全球最大的綜合性出版集團之一麥克米倫集團在北京成立了合資公司,推出了「麥克米倫世紀」這一童書出版品牌。雙方約定,麥克米倫全球最好的童書資源進到國內必須通過該合資公司。六年來,麥克米倫世紀推出了包括《阿莫的生病日》《別煩我》等在內的一系列凱迪克大獎繪本,以及《時代廣場的蟋蟀》《不老泉》等一批獲紐伯瑞大獎的兒童小說。

近日,麥克米倫(美國)童書出版集團總裁喬納森·雅戈德(Jon Yaged)出席了上海國際童書展的相關活動,澎湃新聞(www.thepaper.cn)在童書展現場就麥克米倫與二十一世紀的合作、中國童書市場的現狀與前景以及童書數位化等話題採訪了喬納森·雅戈德。

喬納森·雅戈德(Jon Yaged)

澎湃新聞:麥克米倫與二十一世紀出版社的合作始於2011年,迄今已經六年了,在中國市場推出了不少受到讀者歡迎的童書,您覺得這種合作關係較之一般的中國出版社引進外版童書的合作關係有什麼不同或者說優勢?

喬納森·雅戈德:優勢在於我們的合作關係更加緊密。我們會共同討論中國和美國市場的動向,進行「交叉授粉」(cross pollinate),就是說我們試圖找到適合每個市場的最佳方案,並且把這些方案運用在我們自己出版事業中。所以說,我們的緊密合作讓我們的出版更加富有策略性、更加貼近市場,這樣,我們出版的書也更有優勢,更容易在市場中有搶眼表現。

《阿莫的生病日》,2011年凱迪克金獎作品

「麥克米倫世紀」成立以來,在中國市場運作得最成功的童書品種是什麼?從銷量情況來看,在中國市場最受歡迎的童書與你們在美國市場最暢銷的品種是否基本一致?

實際上是不一樣的。在美國最受歡迎的書不一定在中國受歡迎。在中國最受歡迎的書在美國也未必如此。「麥克米倫世紀」最成功的幾本書比如《時代廣場的蟋蟀》(The Cricket in Times Square)和《不老泉》(Tuck Everlasting)在美國很多年以來都是暢銷書,但有些在中國銷量很好的書在美國就不怎麼受讀者青睞。所以,要看情況,有的書在一個市場暢銷,有的書在另一個市場暢銷,其中並沒有規律可循,書的暢銷與否比較隨機。但我認為,那些討論所有孩子都會面對的基本問題的兒童書在中美兩個市場都會比較暢銷。儘管每個孩子的成長過程都不盡相同,但是有些特定的方面,比如怎樣學會獨立,怎麼學會做人,這樣的主題無論在哪個國家都能被理解。所以這樣的書可能在兩個市場都有機會。另外有搞笑的動物角色出場的故事會受到所有人的歡迎。

目前中國的童書市場,一方面是市場和需求很大,另一方面競爭也異常激烈,您對中國童書市場的現狀和前景怎麼看?對「麥克米倫世紀」的市場定位和競爭策略又是怎麼考慮的?

對於中國市場,我也仍然處於學習和了解階段。我知道中國市場在擴大,並且在快速擴大,尤其是幼兒圖書市場,所以我們有機會在這一潮流中取得優勢。「麥克米倫世紀」從一開始就致力於打造「高質量」的品牌形象,我們受讀者歡迎的除了繪本之外,還有小說,讀者認為這兩類都是質量上乘的作品。

讓讀者一看到「麥克米倫世紀」的名字就知道這本書有品質保證,這就是我們自我定位、區別與其他品牌並且在市場競爭中取勝的方法。中國圖書市場上有不計其數的圖書,競爭非常激烈,因此我們把重心放在提高圖書品質和挑選優秀作品出版上,不管是繪本類還是小說類,這樣我們才能獨樹一幟。

《別煩我》,2017年凱迪克銀獎作品

中國童書的定價比國外童書低很多,而價格戰又很激烈,但童書相對於其他圖書品種,對於質量、環保、安全性等的要求又要高得多,請問,「麥克米倫世紀」在產品的價格和質量這兩方面會如何平衡?

我覺得你已經說出來了,我們需要的正是「平衡」。我認為最重要的是繼續聚焦於質量,因為你需要先出版高質量圖書,然後再去思考如何在合理的價格範圍內實現。目前我們已經看到,只要質量有保證,中國市場願意為其買單。這一點對我們很有幫助。有了這樣的基礎,我們就可以專注於繼續保持高水平的質量,並且開始關注安全、環保等問題。這些問題我們在美國也會思考,它們很重要。因為如果我們在中國印了許多書,然後再把它們用卡車和船輪運到美國,這對環境當然是有傷害的,我們也得思考該怎麼辦。這是一個全球性的問題,也是「麥克米倫世紀」會常常思考的問題。我認為隨著市場的擴張,這些問題會逐漸得到解決。

「麥克米倫世紀」目前還是以引進外國童書到中國為主業,那您對中國的原創童書情況是否了解?有沒有將中國原創童書推介到美國以及其他國家的計劃呢?

我會非常樂意。我目前也是慢慢在增加對中國原創作品的了解,許多作品非常美。我讀了一些書的譯本,裡面的故事非常豐富。但是有些作品可能在美國很難賣出去,因為兩個文化情感和審美體驗不同。

我們目前致力於兩件事:第一,尋找能被美國市場接受的中國作品,這是我們一直定期在做的事,實際上我們昨天剛開了一個會,希望能在這個方面做得更多,花更多時間,找到一本能帶到美國的中國圖書。這是我一直很想做的事,但是我們必須要找到一部合適的作品,因為我們希望第一次的嘗試是一次成功的嘗試,並以此為基礎繼續開拓。第二,聯合創作。我們目前在思考有沒有可能共同創作一個故事,比如由一個美國作家寫故事,一個中國畫家來繪製插圖,或者換過來也行。聯合創作一本書,這會是一件有趣的事情。

《一個部落的孩子》,2017年凱特·格林納威金獎作品

據我所知,在美國的童書中,有聲書的形式非常普遍,而一直以來,中國的家長也非常重視孩子的英語學習,這些年提倡用原汁原味的繪本和兒童文學來學習語言的看法也受到了追捧,「麥克米倫世紀」對於有聲書以及帶有英語學習目的的產品在中國市場的的引入和落地有相應的布局和考慮嗎?

這是一個我們必須考慮的新領域。目前我們還沒有什麼計劃,但是我們未來會把這個問題納入考量並且進一步規劃。因為用繪本來學習語言,不管是什麼語言,都是一個非常好的主意。

我看資料了解到,美國與中國一樣,童書數位化的比例都不高,這當然跟童書的特性和受眾有關,那對童書數位化的前景和發展方向您怎麼看?

我認為紙質的兒童書,尤其是繪本,將會在未來很長一段時間內繼續存在。對於人類,或者說對於兒童來說,有一個看得見、摸得著的物件能夠與他人分享是不可取代的。和孩子躺在床上一起分享一本書的感覺總比一起看iPad要好。

所以,我覺得數位化會一直進行,這是毋庸置疑的。幼兒圖書的數位化推進較慢,但是許多比較老的繪本的數位化反而更普遍。在美國,青少年讀物的出版市場非常龐大,許多非常成功的青少年作品大部分的銷量都來自於電子書,有時候可能達到50%,不過都是在青少年讀物市場。繪本的銷量主要還是來自於紙質書,也許隨著時間的推移,這一情況會發生改變,可能繪本也會更多地採取電子書的形式。

數位化其實是非常適合發現新繪本的方式。因為數位化的繪本很便於探索,人們可以看到更多的東西,可以用特定的方式搜索。買繪本是很難的,因為繪本的數量龐大,而且讀者必須要親自看到,但是如果你能在網上看到繪本並且閱讀,你讀過後可能會覺得,「這是我想要買的繪本」。所以,數位化能夠幫助人們發現繪本,但這一技術還在發展。未來電子化一定會進步,但是目前紙質繪本還是略勝一籌。

最後想問下,麥克米倫既出版了很多經典繪本和兒童文學,也發掘不少充滿靈氣的新銳作品,在旗下這麼多的產品中,能談談您個人最偏愛的作品或者作者嗎?

我都喜歡,我沒法具體說是哪一本,這就像讓我在自己的孩子中挑一個最愛的一樣。我這麼說吧,我覺得書籍的美好之處就在於,你不用選一個你最喜歡的。因為在特定的某一天,如果你很傷心,某一類書可能會讓你振作;如果你心情不錯,可能有另一類書適合你。這就是書籍的魅力,讀者每天都可以有不同的偏好。

相關焦點

  • 跨國界分享閱讀:麥克米倫世紀童書年度成果發布
    新聞出版總署版權管理司司長於慈珂,中國出版工作者協會副主席於友先、海飛,麥克米倫教育出版集團全球總裁西蒙o艾倫,麥克米倫出版集團大中國區董事總經理劉珺,中文傳媒副總經理、二十一世紀出版社社長張秋林參加了發布會並發言。
  • 每個出版社都在做童書,童書出版還有幾個黃金十年?
    99讀書人負責人黃育海告訴澎湃新聞,這是轉型做童書的客觀原因。於是我們看到,在中國的童書市場上,原先只有不到30家專業少兒出版社出版童書,現在有近千家出版機構在做童書。非童書出版機構紛紛進入童書出版,在做大整個童書市場同時,各家出版社對童書資源的爭奪也日趨激烈,這對整個童書出版有推動作用嗎?童書出版的黃金年代還能持續多久?市場會面臨新一輪洗牌嗎?
  • 二十一世紀出版社集團與麥克米倫深化戰略合作
    本報訊(記者紅娟)二十一世紀出版社集團與麥克米倫世紀出版國際有限公司「深化戰略合作聯合聲明」籤約儀式近日在倫敦麥克米倫英國總部舉行。聯合聲明確認雙方將共同努力將合資公司打造成中英/中美童書出版合作的典範,在選題方面進行合作並共同策劃以實現優勢互補,在數字出版領域加強合作,特別是提高產品的轉化加工值,並酌情討論有關併購事項。
  • 麥克米倫世紀出版公司在滬舉行成果發布會
    本報訊(記者紅娟)11月15日,「麥克米倫世紀出版成果發布會」在上海世博展覽館隆重舉行,同時慶祝「麥克米倫世紀出版公司」成立4周年。    麥克米倫世紀出版公司是由二十一世紀出版社集團與全球知名出版機構——麥克米倫出版集團共同注資成立的,作為出版領域為數不多的中外合資公司,歷經4年時間,它發展得如何一直引人矚目。這一在二十一世紀出版社張秋林社長看來非常有遠見的戰略舉措,在投資股東雙方的大力支持下成效顯著:「麥克米倫世紀童書」的品牌已經聲名鵲起;麥克米倫世紀迄今為止共出版260種圖書,發行碼洋接近億元。
  • 中文傳媒子公司與麥克米倫國際籤訂《聯合聲明》
    中國證券網訊 中文傳媒3月24日晚間披露,3月22日,公司全資子公司二十一世紀出版社集團有限公司與麥克米倫出版國際有限公司籤訂《聯合聲明》,明確確認雙方將共同努力將合資公司打造成中英/中美童書出版合作的典範,在選題方面進行合作並共同策劃以實現優勢互補,在數字出版領域加強合作,特別是提高產品的轉化加工值
  • 「六一」兒童節|你注意過童書背面的那些小logo嗎?
    「小活字」是較少見的傾力於本土原創繪本的童書品牌,他們與中央美術學院繪本創作工作室及南京藝術學院合作,有意識地組建和培養穩定的本土繪本創作隊伍,已經出版的原創繪本包括:《小蝸牛找好吃的》《怪來怪去》《恐龍快遞》《梁山伯與祝英臺》《很小和很老》《雞媽媽的蛋寶寶》《奶奶的布頭兒》《方臉公公和圓臉婆婆》等。
  • 二十一世紀出版社與麥克米倫出版公司籤署深化戰略合作聯合聲明
    二十一世紀出版社與麥克米倫出版公司籤署深化戰略合作聯合聲明 毛偉明出席籤約儀式並講話 發布時間:2016-03-24 08:37 瀏覽次數: 字體:[大 中 小]
  • 鄔書林會見來訪的麥克米倫出版集團執行長
    11月30日,新聞出版總署副署長鄔書林在京會見來訪的麥克米倫出版集團執行長安妮特·託馬斯一行。雙方就中國出版體制改革最新進展、數字出版發展以及版權保護、科技期刊是否要開放獲取等方面進行了深入探討。    鄔書林在介紹中國出版業的現狀時說,自2001年加入世貿組織以來,中國嚴格遵守所作的承諾,不斷推進出版發行業的對外開放。
  • 童書能看也能聽能玩!有聲書、AR/VR童書、AI課程、動畫遊戲都來CCBF了
    記者獲悉,今年童書展的一大亮點,是童書出版的數位化,更加聚焦兒童內容數位化、童書營銷數位化兩個維度的「數字板塊」。疫情造成了全球「物理隔離」,倒逼出版機構加快調整產品研發方向和營銷模式,不少擁有網際網路思維、技術和商業模式的企業也加大力度跨界進入童書和少兒文化產品、服務行業。
  • 中國出版集團總裁譚躍:出版國家隊如何面對數位化轉型
    黨的十九大代表、中國出版集團總裁譚躍以分享了他學習十九大報告的心得體會,並以「傳統出版的數位化關鍵在哪裡、產業方向是什麼」做了主題演講。他以中國出版集團為例,介紹了「經典古籍資料庫」「語言文字知識服務平臺」「中讀」「在線音樂教育平臺」「易閱通平臺」「譯雲大數據語料庫」「新華商城」等集團在大數據方面的探索和實踐。他說,集團正在力圖構建一個以數據為核心、以出版新業態為導向的由內向外、逐步延展的大數據現代知識服務體系,旨在為國民素質的構建提供知識支持。
  • 打造最佳童書出版社
    「論暢銷書的出版,我們比不過浙江少年兒童出版社;論經濟規模和總量,我們比不過中國少年兒童新聞出版總社。但我們為這個行業貢獻了價值理念,貢獻了走市場化道路的成功經驗,以及許多精品佳作,品牌效應毫不遜色。」作為一名少兒出版戰線的老兵,二十一世紀出版社集團有限公司總經理張秋林談到二十一世紀出版社品牌化建設時頗為自豪。
  • 繪本大師-總能讓人驚喜萬分、充滿翻頁樂趣的埃米莉·格雷維特
    《再來一次》獲得2014中國童書榜年度優秀童書,也成了我跟父母進行親子共讀講座中常常講解的一本書,幫助我來解答一個常常出現的問題:孩子總是講一本書怎麼辦。還能怎麼辦,《再來一次》!2018年我最喜歡的英國繪本女作家來到了北京---男作家是安東尼布朗(很奇怪,安東尼布朗來北京的時候並沒有強烈的願望去近距離地聆聽),受麥克米倫世紀的邀請,參加了小規模的見面會。
  • 童書推薦——科普繪本《在我腳下》經典繪本不一樣解讀
    在介紹書之前先介紹一下作者,作者在成為繪本作家之前一直是一位平面設計師, 接觸過各種類型的設計元素包括手工、剪紙、拼貼、繪畫等,後來才慢慢的發現興趣,轉向兒童插畫領域,成為了一名繪本作家。在出版《生命三部曲》之前,艾曼紐·烏賽已經在法國的水波出版社(Les Editions du Ricochet)和法國巴亞出版集團(BayardEditions)出版了多部繪本,在法國是一個享有盛名的繪本作家,獲得過不少國內國際的繪本大獎,同時作者比較善於做科普繪本。
  • 從每年40000餘種童書裡脫穎而出,他們做對了什麼?
    當年,受麥克米倫出版集團之邀,她負責創建了麥克米倫世紀合資公司,所以在創建奇想國時,已經駕輕就熟了。奇想國品牌創始人黃曉燕 「作為一名編輯,能擁有一個自己親手打造的品牌,擁有選品和出版的自主權,是一件很幸福的事。
  • 童書·專訪|周旭:繪本應該像人一樣有自己的氣質和性格
    澎湃新聞:從事出版,您應該對童書有較廣的涉獵,之前有沒有特別喜歡的繪本家或者繪本風格?為什麼在眾多的質材和創作手法中選擇撕紙粘貼的形式來進行創作?在自然的情感流露中,總能給他人的心靈帶來或多或少的共鳴。《躺在草地上看雲朵》裡我對外婆的思念和一個希望見到她的小小心願,這種普世的情感會成為一個小小的種子埋進小讀者的心裡,在他們的成長過程中逐漸發芽。同時我並不急於向讀者說明一個道理,而是可以在故事的細節處理上,做些特別的安排,讓他們在每一次的閱讀中都能發現一些關聯。比如:在《滾雪球》裡,如果問小兔、小羊、小狗和小牛他們四個誰的力氣最大?
  • 二十一世紀出版社集團三十年版權之路
    2006年10月,從法國引進《不一樣的卡梅拉》系列童書,驚險有趣的情節和幽默的語言,使其在圖書市場上一炮而紅,累計銷售突破3000萬冊,在當當網創造了日銷萬冊的紀錄,連續五年成為當當網暢銷童書排行冠軍,成為當當網首部「終身五星級童書」。2015年,該系列叢書銷售碼洋過億,成為二十一世紀出版社首部億元書。
  • 童書·專訪|周旭:繪本應該像人一樣有自己的氣質和性格
    澎湃新聞:從事出版,您應該對童書有較廣的涉獵,之前有沒有特別喜歡的繪本家或者繪本風格?為什麼在眾多的質材和創作手法中選擇撕紙粘貼的形式來進行創作?在自然的情感流露中,總能給他人的心靈帶來或多或少的共鳴。《躺在草地上看雲朵》裡我對外婆的思念和一個希望見到她的小小心願,這種普世的情感會成為一個小小的種子埋進小讀者的心裡,在他們的成長過程中逐漸發芽。同時我並不急於向讀者說明一個道理,而是可以在故事的細節處理上,做些特別的安排,讓他們在每一次的閱讀中都能發現一些關聯。比如:在《滾雪球》裡,如果問小兔、小羊、小狗和小牛他們四個誰的力氣最大?
  • 2020中國童書博覽會在京開幕
    作為2020書香中國·北京閱讀季的重點活動之一,本屆童博會以「讓中國的孩子讀最好的童書,讓世界的孩子讀中國最好的童書」為理念,以「守護童閱心世界」為主題,現場引用七彩萬花筒的設計理念,呈現出七彩集裝書屋、奶酪生命樹世界閱讀迷宮等不同的特色區域。童博會現場推出童閱博物館、兒童閱讀大會、童閱世界之窗、好書集結榜、原創童書編輯特訓營以及文創文博融合等內容板塊。
  • 首部良渚主題童書出版:聽學者給孩子講故事
    我國首部良渚主題童書《五千年良渚王國》當天也在杭州舉行了簡短的首發式。舟人持篙,三片木筏划過河面,兩岸是連綿的茅屋,掩映著綠樹紅花,一隊隊燕子從空中掠過,翻開《五千年良渚王國》,小讀者猶如回到了五千多年前的良渚古城,了解當時先民的居住方式。