大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——read my lips, 這個短語的含義不是指「讀唇語」,其正確的含義是:
read my lips (表示不太禮貌地命令別人)聽好了,仔細聽,注意聽我說
Read my lips. No new taxes.
注意聽我說,不會有新稅了。
A: "Come on, Mom—can I please go out with my friends?"
B: "Read my lips—N O means no!"
求你了,媽媽!我能和我朋友出去嗎?
聽好了,不行就是不行。
Read my lips—finish your dinner now, or you won't be getting any dessert!
聽著,把晚飯吃完,否則你就不會有甜點了!
I said,`No way, read my lips, there is no way I'm going to sign this.'
我說,「沒門兒,聽好了,我不能籤這個東西」。
Read my lips!You'll be grounded if you hang out after 10 o'clock in the evening.
聽好了,你如果晚上十點還出去,你就會被禁足。
Read my lips!You can't be late again, otherwise you'll be fired.
給我仔細聽好了,你不能再遲到了,否則你就會被開除!