【每日十句】如何使用英語談論「意識流」問題?

2021-02-19 鄭新民談英語教學與研究

 

1. Hi, Pat, I’m a bit worried about the coming mid-term exam. 你好,帕特。半期考快來了,我有點擔心。

2. Oh, Lily, what makes you feel so upet? 哎呀,莉莉,有什麼事情令你這麼不安?

3. Actually, I’m still not quite clear about the term 「 Stream of Consiouness」. 說真的,我對什麼是「意識流」還不是很明白。

4. Well, I heard my literature tutor said that 「Stream of Consciousness」  is a narrative mode or method that attempts to depict the multitudinous thoughts and feelings which pass through the mind. 噢。我聽我的文學老師是這麼說的,「意識流」 是一種敘事模式或方法,試圖描繪心靈內部紛至沓來的各種想法和感受。

5. ---But why did he use the term 「 stream」? 老師為什麼要用「流」這個詞?

  ---Well, Lily. In fact, the term 「stream」 was initially coined by William James, a psychologist, in his research. 哦,莉莉,其實這個詞是由一位名叫威廉•詹姆斯的心理學家在他的研究中首創的。

6. ---Oh, yup, interesting. Then? 噢,很有趣。請接著說。

  --- I remember in his book entitled 「The Principles of Psychology」,James wrote in this way 「… it is nothing joined; it flows. A 「river」 or a "stream" is the metaphor by which it is most naturally described. In talking of it hereafter, let’s call it the stream of thought, consciousness, or subjective life.」  我記得在那部名為《心理學原理》的著作中,詹姆斯這樣寫道:「……思維不是什麼連接起來的東西,它在流動,以一條河,或一條溪流作為比喻是最為恰當的說法。此後,我們再談及它,就讓我們稱它為思維流、意識流或主觀生活流。」

 

7. Fantastic, Pat. It seems that I understand it a bit better now. But I still want you to explain the term called 「myriad impressions」 for me. 太棒了,帕特。好像我現在比之前要清楚多了。但我仍然想讓你為我解釋一下「多種印象」的內涵。

8. Well, it is possible that it means those myriad impressions come from visual, auditory, physical, associative and subliminal sources. 好的,我想「多種印象」可能是指意思流源於視覺,聽覺,身體,聯想和潛意識等得到的印象。

9. Thank you for telling me so much, Pat. 太感謝你了,帕特。

10. You are most welcome. I wish you good luck in your exam. 不客氣。祝你考試好運。

 

Stream of Conciousness: 意識流

make sb upset: 令某人不安

multitudinous thoughts and feelings:各種想法與情感

pass through the mind: 掠過心頭,紛至沓來

myriad impressions:多種印象

come from: 源於

be initially coined by: 由.首創

意識流例子

1. Look at that polar bear on the television. Did I take out the trash-wait, I think I threw away a check from mom I need a drink of kool-aid now.

2. The bathroom needs to be cleaned. Where did I put my shoes, I think I should wear shoes while cleaning-I don't like to get anything on my feet (which are in bad need of a pedicure). Maybe red polish next time-or a pinkish orange for the spring-I can't wait for warmer weather.

 

名家之作

From Virginia Woolf's Mrs. Dalloway:

What alark! What a plunge! For so it always seemed to me when, with a little squeak of the hinges, which I can hear now, I burst open the French windows and plunged at Bourton into the open air. How fresh, how calm, stiller than this of course, the air was in the early morning; like the flap of a wave; the kiss of a wave; chill and sharp and yet (for a girl of eighteen as I then was) solemn,feeling as I did, standing there at the open window, that something awful was about to happen.

 

From William Faulkner's As I LayDying:

Nonsense you look like a girl you are lots younger than Candace color in your cheeks like a girl A face reproachful tearful an odor of camphor and of tears a voice weeping steadily and softly beyond the twilit door the twilight-colored smell of honey suckle. Bringing empty trunks down the attic stairs they sounded like coffins.

 

相關焦點

  • 如何跟老外用英語談論年齡:外企英語口語300句(8)
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文如何跟老外用英語談論年齡:外企英語口語300句(8) 2012-12-19 22:10 來源:原版英語 作者:
  • 每日十句英語
    翻譯是考研英語裡面很重要的一種題型,往往是英語試卷上最難的一道題,英語二佔分15分,英語一佔分10分,它不僅考察考生的詞彙量,還考察語法能力,很多學員做題時發現單詞都認識,但是句子連起來就不知道是什麼意思,為此小編整合了一些學習資料,整理了下面十個句子,帶大家一起看看翻譯題怎麼做。
  • 法國偉大的小說家,意識流文學鼻祖,普魯斯特這十句名言太精彩了
    1984年,《讀者》雜誌做過這樣一次調查,主題是在讀者心中,歐洲前十名「最偉大作家」都有誰,其中法國小說家馬塞爾·普魯斯特名列第六。他憑藉小說《追憶逝水年華》名聲大噪,同時憑藉這部鴻篇巨製,不僅讓馬塞爾·普魯斯特成為20世紀法國最偉大的小說家之一,也讓其躋身世界頂級小說家的行列。
  • 【每日十句】英語中有哪些常用語可用來推測未來事件的發生?
    品茗 • 修心 • 慢生活每日十句 ┃ 鄭新民談英語教學與研究
  • 英語入門口語900句:談論疾病和健康
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語入門口語900句:談論疾病和健康 2013-07-10 13:43 來源:原版英語 作者:
  • 旅遊英語口語必備:如何談論入境檢查
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論入境檢查 2012-12-27 23:16 來源:可可英語 作者:
  • 旅遊英語口語必備:如何談論海上日出
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論海上日出 2012-12-27 21:39 來源:可可英語 作者:
  • 旅遊英語口語必備:如何談論空閒的下午
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論空閒的下午 2012-12-27 22:59 來源:可可英語 作者:
  • 意識流和意識流文學
    他在1884年發表的《論內省心理學所忽略的幾個問題》一文中,認為人類的思維活動是一股切不開、斬不斷的「流水」。他說:「意識並不是片斷的連接,而是不斷流動著的。用一條『河』或者一股『流水』的比喻來表達它是最自然的了。此後,我們再說起它的時候,就把它叫做思想流、意識流或者主觀生活之流吧。」
  • 如何使用零條件句和第一條件句 Conditional Sentences
    這類語法課聽起來可能很嚴肅,但是學會有效地使用條件句將幫助你清楚地表達自我,並且以一種真正有創造性的方式使用英語。條件句真的很常見,英語母語者會一直使用它們,所以如果你開始注意的話,你在閱讀的時候肯定會注意到這個句子結構,在聽東西的時候甚至會聽到更多。
  • 12月30日《每日英語》:氣溫驟降,今天我們來學習「零下十度」英語如何表達?
    每天一句英語口語,一年就是300多句哦!趕快關注公眾號,加入到學英語的隊伍中來吧!點擊音頻跟Mr.Su學習《每日英語》吧12月30日《每日英語》「我國北方多地寒風呼嘯,氣溫驟降,連即將到來的新年都在質問冷空氣,你為什麼老搶戲,還這麼有殺傷力,冷空氣說:其實我也不想去,但到了年底,我要刷業績!」。今天氣溫驟降到零下十度。今天我們來學習「零下十度」英語如何表達?
  • 旅遊英語口語必備:如何談論遊船上的舞會
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論遊船上的舞會 2012-12-27 19:25 來源:可可英語 作者:
  • 每日英語聽力軟體如何使用?每日英語的使用講解
    想必有些朋友還不太熟悉每日英語聽力軟體,所以下文,小編就帶來了每日英語聽力軟體的簡單教程,一起來看看吧!每日英語系列軟體最新版本下載每日英語電腦版軟體版本:6.3手遊電腦版立即查看每日英語軟體版本:6.3Android軟體立即查看可以通過每天推薦的英語廣播和文章來鍛鍊聽力。還能在我的聽力頁面中來查看自己收藏的文章和下載的英語教學資源。
  • 旅遊英語口語必備:如何談論坐船遊西湖
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論坐船遊西湖 2012-12-27 22:39 來源:可可英語 作者:
  • 旅遊英語口語必備:如何談論北京旅遊行程
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文旅遊英語口語必備:如何談論北京旅遊行程 2012-12-27 22:43 來源:可可英語 作者:
  • 《保齡球的意識流》:撇開王小波談他的「門下走狗」
    這個問題留給研究文學的人去論證。不管如何,王小波這個名字仿佛成為一個接頭暗號,在混雜的現實世界裡,他的讀者以此相互識別,在寂寞的呼應中形成「知己群」,這群人對外則自稱「王小波的門下走狗」。陸源也曾是其中一員。在陸源的作品中,我們能依稀察覺王小波的文學氣質,但很稀薄。
  • 【每日十句】如何用英語談論有關「文化認同」話題?
    他使用了一些關鍵詞來進一步解釋這一概念,例如:自我概念、自體感受、民族性、種族淵源、宗教信仰、社會階層、代際關係以及特定地域等。 3. There is every sign that new Asian-Americans are just as willing to assimilate.
  • 中考英語知識點:if條件句歌訣
    中考英語知識點:if條件句歌訣   if是個連詞,含義多多,其中一個含義是「如果」,可以用來引導條件狀語從句。if條件從句的主要用法可用下面的口訣來概括:   if條件句不一般,幾個要點記心間。   條件句放在前,逗號要放句中間。
  • 如何避免託福寫作中的意識流?
    【分享老師】美國範德堡大學英語教育碩士畢業 棕櫚大道全職英語老師曾參與美國納什維爾的 Pearl-Cohn High School 的 struggling reader 項目,擔任項目導師,一對一輔導美國本土高中生的學術閱讀寫作。
  • 如何用英語談論音樂
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文如何用英語談論音樂 2013-02-07 23:42 來源:騰訊網 作者: