當今世界各國,大都有自己的語言文字,但世界上眾多的語言文字中,漢字是最特別的一個,也是惟一一種表意文字。漢字是最古老的文字之一,是在人類文明之初就發明的一種文字,並一直延續使用到今天未曾斷絕!
一、漢字的悠久歷史來源於其強大的生命力
目前有出土文物佐證的漢字是商代的甲骨文,在河南安陽殷墟出土的大量甲骨文,是一種已經非常成熟的文字了。雖然甲骨文還具有象形文字的一些特徵,但現代漢字的「六書」原則,在甲骨文中都已經有所展現了。有興趣的朋友可以試著去解讀一下甲骨文,你會發現與現代漢字在結構和表現方法上都非常類似。
根據漢字的發展軌跡研究推測,從甲骨文的成熟程度來看,不可能是最早出現的,在甲骨文之前肯定還有一種更古老的文字。為什麼這種推測中的文字至今沒有發現考古證據呢?很有可能當初的書寫載體是某種容易腐朽的物品,比如木片、皮革等等,在時間的長河中已經湮滅了。
其實,甲骨文能夠留給我們也是一件非常幸運的事,我們現今發現的甲骨文都是刻在龜甲或獸骨這些不易腐朽的物品上,由於甲骨文是用來佔卜的重要文件,也會被好好收藏起來。假如這些甲骨文是寫在獸皮或紡織物上,估計我們今天還在爭論商朝是否存在呢,就像現在對於夏朝是否存在的爭論一樣。
文字是一種文明延續的重要載體,如果文字不存在了,這種文明基本上註定是要滅亡的。世界歷史上四大文明古國的古埃及文明、古巴比倫文明、古印度文明都已經煙消雲散,唯有中華文明一直勃勃興旺,長存長新。
作為中華文明的符號,漢字在近現代經歷過兩次生死考驗,一次是民國初年,大批愛國文人因國家的落後而心生憤慨,他們認為中國落後的本源是儒家學說,而儒家學說的載體是漢字,因而大聲疾呼廢除漢字,改用西方的拼音文字。
第二次漢字危機是上世紀八十年代,由於改革開放使大量的中國人接觸到西方先進的科技、文化和富裕生活,大家認識到中國的落後,中西差距巨大。在當時,代表先進科技的計算機也開始進入中國,可由於沒有漢字輸入方法,很多人認為漢字是不能適應現代計算機時代的,於是,要求廢除漢字改用拼音文字的呼聲第二次產生了。
這兩次漢字危機的緣由都是因為中國落後於世界,一些人就把落後的鍋讓漢字來背,如此看來,中國歷史上最大的背鍋俠非漢字莫屬。
二、漢字的天生優勢
漢字是古老的,但漢字並不是博物館裡的收藏,而是一直在使用的活的文字。那麼漢字到底有什麼魅力,有什麼優勢讓這種文字能夠一直生存?
1.漢字是表達效率最高的文字
何為高效?用更少的文字表達清楚一件事。大家可能都知道一個聯合國的梗,在聯合國有六種工作語言分別是:英語、法語、俄語、漢語、阿拉伯語、西班牙語,聯合國的所有文件都必須以這六種文字同時存檔,而每次都是漢字文檔是最簡短的。
下面這張圖片是聯合國官網的一則小消息,分別是漢語、英語、法語和西班牙語,可以明顯看出,同樣的內容漢字最簡短,而且使用更大的字,讓人看得更清楚。在網頁的題頭文字「聯合國 健康地球上的和平、尊嚴與平等」,只有中文用一行大字就解決了,其它文本都要兩行小字。
2. 漢字信息密度大:漢字之所以能夠如此高效,在於漢字是一種高密度文字,承載了更多的信息。而每一個漢字又可以和其它漢字靈活組合成新的詞語。而拼音文字就不具備這種能力。比如:手這個字,可以和「表」,組成「手錶」,和「機」組成「手機」,和「槍」組成「手槍」等等,而手錶,手機、手槍這幾個組合詞都是新生事物,都是外國傳入中國的,我們只需要用幾個原有的漢字,就可以很輕易地表達一種新鮮事物。而拼音文字卻沒辦法這麼來,他們必須發明一個新的單詞來描繪。
漢字在我們日常生活中,只需要認識3000個,基本上絕大多數書籍都可以閱讀了,但是英語卻需要至少會60000個單詞以上,而且隨著新生事物的不斷出現,英語的詞彙量越來越龐大,學習越來越困難。
3.漢字識別效率高,速度快:我們在讀漢字文章時,可以做到概略閱讀一目十行,很多文字不必細看,大概一瞄就能讀懂了。比如下面這個例句:
「鐵路門部醒提市民,若在今年節春有外出的打算,可根據程行安排以及火車票售預安排,提前成完購票。」
其中多個詞語的順序是顛倒錯誤的,但我們大部分人卻不會發現,而且也不會影響我們的閱讀和理解,我們基本上掃一眼就明白意思了。
在現在電腦時代,中文輸入法的聯想功能、模糊功能,讓漢字的輸入效率絲毫不比英語差,甚至更高。
4.利用漢字學習更高效:由於漢字的信息密度大,能夠承載更多的內容,在利用漢字進行學習時,可以有效減輕負擔。就以數學為例,厚厚的一本美國大學出版的數學教材,翻譯成中文後,厚度就明顯變薄了。
再比如,中國兒童初學數學時必背99乘法表,在幼兒園階段大多就能掌握了,可如此強大的數學工具,用英語卻無法簡易表達,英美人中小學數學差,這也是其中原因之一吧?我們下面看看這些有趣的對比:
漢字
一一得一,一二得二,一三得三,用中文讀非常簡單,每個字都是單音節。中文發音:
yi yi de yi,yi er de er,yi san de san
英文
One times one equals one,One times two equals two, One times three equalsthree。
證明樣?酸爽嗎?
再比如以下這個簡單的加法計算
328+259=587
用中文讀:
「san er ba jia er wu jiu deng yu wu ba qi」非常簡潔。
用英文讀:
Three hundred twenty eight plus twohundred fifty nine equals five hundred eighty seven.
通過簡單的對比,就能看出用中文學習更為簡單。
不說別的,一堂數學課,單純因為朗讀上消耗的時間,就比漢語多很多了吧?
5.駁斥一種觀點
總有人說漢語是最難學的語言,這種論調大多數是從歐美國家傳來的,其實也好理解,大多數歐美文字是起源於拉丁文,在語法結構和表達方式上是相似的,只是因為他們用的是拼音,由於各國語音的差異,各種語言逐漸分離。
做個不恰當的比方,歐洲各國相當於中國各省,雖然每個省都有方言,但都算一個體系之內的,所以,他們相互學習對方語言時,就非常輕鬆。而中文和他們相差甚遠,所以學起來感覺費力,同樣的中國人學習西方語言一樣不輕鬆啊。
一個中國學生從小學開始學英語,一直到大學畢業總共要學十六年,可我們的大學畢業生有多少能用英語交流的?
假如一個美國兒童,讓他按照中國人學英語的力度學習中文十六年,他會學成什麼樣?
我相信他能學得更好,因為只要他能學會3000個漢字就和一個普通中國人一樣了,而中國人要想熟練掌握英語,至少要學60000個單詞。
三、漢字在計算機時代是否落伍
1.漢字不能作為程式語言使用
前面已經說過漢字在電腦輸入方面已經找到好的方法,那麼在軟體編程時是否也能應用呢?目前,大多數攻擊漢字的人都會用程式語言都是英語作為攻擊點。
程式語言使用英文字母不是因為漢字不行,而是因為程式語言是美國人最先發明使用的,他們自然要用他們熟悉的文字。
程式語言嚴格來說是一種邏輯語言,並不是一種我們人類的通行語言,那些字符代表某種指令,來告訴計算機應該做什麼。你可以用一個英文字母做為指令符,也可以用俄語,甚至什麼語言都不是都沒問題,只要事先約定好某個符號就行。
所以,漢字並不是不能成為程式語言,只是因為現有的程式語言大多是美國人發明的。要想改變也不是不可能,但難度太大,就好像一座建築已經建了10層樓了,現在要改變大樓基礎,大概率是要把整座樓拆除的。
這樣的事是要走一步看一步,急不得,當前,國家已經在開始鼓勵自主開發電腦、手機等的操縱系統,畢竟我們是後來者,需要一步一步地改變。
2.使用英語編程會有更強的邏輯性
這種說法是相當荒謬的一種觀點。有人舉例說英文包含有多達16種的複雜的時態變化,過去時、現在時、將來時、過去進行時等等,語法非常複雜,說明英語更有邏輯性,能更清晰地區分各種差別。
其實,這完全是一種誤解,如果一件事情能更簡單地表達清楚,還需要搞得如此複雜嗎?這其實更加說明中文的強大,使用中文的中國人,在邏輯思維上一點也不必美國人差,相反中國人的編程能力是全球最強的,這一點在碼農界是有共識的。
HackerRank是一個為全世界的開發者提供各種測試的網絡社區,在HackerRank上有一份對各國程式設計師編程能力的調查表,中國程式設計師編程能力名列榜首,排名第二和第三的分別是俄羅斯和波蘭,而使用英語的美國和英國則分列28位和29位,可見英語語法的複雜不代表邏輯能力更強,編程能力更好。
中國人能在這項美國人發明的邏輯語言中領先,恰恰說明使用漢字讓中國人具有更強的邏輯思維能力。
四、漢字或許是未來科技的瑰寶
說了漢字這麼多優點,到底意味著什麼?就是要告訴大家,不要自卑,漢字和中國人目前的地位,只是短暫的現象,在長達幾千年的歷史中,中國從來沒有落後於世界,而是一直領先的。
可是,在十五世紀,當野蠻落後的滿清入侵中原時,歐洲卻開始了啟蒙運動,開始了科學大發現和工業革命。中國往後退,歐洲向前進,經過了近三百年的反方向賽跑,西方把中國遠遠甩在身後。
現在中國人已經覺醒了,我們已經看到了差距,正在奮力追趕。恢復民族自信,以平常心看待歐美發達國家,對民族文化的瑰寶更要珍惜。
漢字就是中國人寶貴的文化瑰寶,以漢字的優越性,在未來的科技發展中或許會成為全人類的瑰寶。