《咬文嚼字》主編:節操詞典太低俗

2021-01-08 快科技

近日,一組名為「節操詞典」的配圖釋詞在網上熱傳,經媒體報導後引起各方討論。《咬文嚼字》主編郝銘鑑在接受記者採訪時表示,對詞典中已有的詞語釋義應具體問題具體分析,其中一部分釋義較能體現語言智慧,一部分則格調不高,並不適合在語言生活中推廣。郝銘鑑建議,在現代生活中,大家對語言文字要有一種「過濾意識」,保持理性,清醒的作出恰當判斷。

走紅:「節操詞典」另類解讀詞語 配漫畫令人捧腹

在進入六月份的這段時間內,網上流傳最火的日誌之一莫過於薑茶茶創作的《節操詞典》。該詞典通過對現有成語或詞語的另類解讀,或是提出一些原創並賦予釋義的新詞,配以漫畫圖示,從而衍生出各種令人捧腹的含義。

據了解,薑茶茶大約在今年3、4月份創作出第一個詞「以貌娶人」,表示看重對方外貌之意。她表示,自己剛開始想到這個詞僅僅覺得好玩兒,同時又對繪畫設計比較感興趣,便用電腦軟體製作出一張單詞式圖片。

此後,薑茶茶又想出一系列頗有創意的詞語新解。比如久別重(zhong:讀四聲)逢。舊意指分別很久以後再次相見,新意則為分別很久以後再次相見發現彼此都變重了;「單腎貴族」一詞,舊意指單身,即不處在戀愛關係中的人。新意則指為了蘋果手機而賣腎的人等等。

隨著薑茶茶新創詞語的增多,她根據這些詞語主要在網絡流傳的特性,以及80後、90後時下流行的用語「節操」一詞,將自己創作的這一系列歪解詞語的同類圖片統一命名為「節操詞典」。

薑茶茶還將這些詞典內容貼到自己的微博,這也引來了其他微博網友的轉發,還被分享到諸如「人人網」等一些社交平臺。由於內容新鮮具有趣味,該詞典逐漸受到網友關注,並在之後很短的時間內迅速走紅。

爭論:部分釋義或格調不高 是否誤導對詞語理解?

「節操詞典」的走紅也引發了網友討論。對於詞典中的這些歪解釋義,一些人稱十分具有新意,很好玩;也有不少人表示此舉很無聊,會誤導大家對於詞語的理解,而且部分詞語的新解也實屬生搬硬湊。

薑茶茶在此前接受採訪時曾表示,自己開始做這個詞典是因為好玩兒,能夠讓大家一笑之下釋放生活壓力,雖然在網上引起較大反響,但還是應該規範使用詞語。

對此,《咬文嚼字》主編郝銘鑑則首先對自己目前看到的詞典內容進行分析。他將這些詞語的引申方式分成幾類,其中一項便是「別解」現象,即對已有詞語作出另外一種解釋。比如「節操詞典」中的「人生苦短」釋義,原本指時間短、壽命短,在這裡則解釋為腿短,「別解本身是一種修辭手法,解的好會取得不錯的表達效果。」

但另外一些詞語也引起了郝銘鑑的疑慮,比如涉及同性戀問題的「皂動不安」以及一些略顯「黃色」的詞語則格調較低。

他說,估計對該詞典的一些評論中所稱「不能接受」的便是這些:略顯刻意的把語言往邊緣「推」而造成擦邊球現象,導致新詞內在的情趣、品味都不太高。

看法:「節操詞典」營造閱讀刺激 不適合推廣

雖則如此,但郝銘鑑認為,對目前「節操詞典」中已有的詞語釋義要具體問題具體分析。在郝銘鑑看來,其中有一部分詞語很能夠體現語言智慧,是當代生活中具有新鮮創造性的詞語:「比如點讚之交。我們原來只有『點頭之交』這樣的說法,這個新詞釋義大概也是受到詞語『一面之交』的啟發,然後結合微博微信等現實情況予以創造,這種可以肯定。」

據郝銘鑑介紹,在語言發展史上,類似諧音修辭、語言意義發生變化的現象都曾有過,比如《詩經》中的桃之夭夭便在演進中衍生出「逃之夭夭」一詞,「但她這個詞典是刻意追求這樣的效果,並且使用這種思路大規模進行詞語改造,而並非在使用過程中,大家因覺得有必要自然而然的進行共同運用,這一點是比較成問題的,不適合在語言生活中推廣」。

「作者估計也知道,自己是在做一個文字遊戲,因此該詞典不涉及語言規範問題。」郝銘鑑將之稱為通過引申詞語的變化來營造一種趣味即閱讀刺激,「如果過於把文字作為一種玩具,這樣的態度還是不提倡的」。

由於網際網路的強大傳播能力,一些具有新鮮感的詞語總能夠得到很快流傳。因此郝銘鑑最後指出,在現代生活中,大家對語言文字要有一種「過濾意識」,保持理性,清醒地作出恰當判斷。

相關焦點

  • 《咬文嚼字》主編:「節操詞典」部分詞語格調不高
    中新網北京6月25日電(上官雲) 近日,一組名為「節操詞典」的配圖釋詞在網上熱傳,經媒體報導後引起各方討論。《咬文嚼字》主編郝銘鑑在接受記者採訪時表示,對詞典中已有的詞語釋義應具體問題具體分析,其中一部分釋義較能體現語言智慧,一部分則格調不高,並不適合在語言生活中推廣。郝銘鑑建議,在現代生活中,大家對語言文字要有一種「過濾意識」,保持理性,清醒的作出恰當判斷。
  • 《咬文嚼字》執行主編:網絡語任意撕拼有低俗傾向
    《咬文嚼字》執行主編:網絡語任意撕拼有低俗傾向   二、低俗傾向。由於網絡的「準入門檻」很低,不管文明與否,無論修養高低,只要有意願,都可以在網上發表意見。有人還故意為之,以「低俗」博取「眼球」,以「低俗」引人注意。另外,隨著網際網路的普及,網民中的「草根」群體日益壯大,有嚴重「反傳統」傾向的網民越來越多。網絡語的低俗化傾向十分嚴重,甚至充滿色情、暴力色彩。首先是大量網絡粗俗新語的出現,如「蛋疼」、「草泥馬」、「屌絲」等等。
  • "節操詞典"無節操
    如「以貌取人」本意是根據外貌來判斷別人的品質和才能,而在「節操詞典」裡,這個成語變成了「以貌娶人」,形容以外貌為擇偶標準的人。(6月25日《東南快報》)  優勝劣汰成了「優剩劣太」,釋義成了優秀的女生被剩下了,普通的女生成了別人的太太。死而無憾成了「死而無漢」,釋義成了一個女人到死都沒有漢子。看著這樣的成語新解,你可能會會心一笑,或者為作者思維上的另闢蹊徑所嘆服。
  • 《咬文嚼字》主編:還沒定
    《咬文嚼字》專家:別擔心針對該文,《咬文嚼字》主編黃安靖指出,這是條「假新聞」,請不要擔心。「這則『假新聞』中的大部分內容來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。」
  • 《咬文嚼字》主編回應:還沒定
    《咬文嚼字》專家讓大家別擔心針對該文,《咬文嚼字》主編黃安靖指出,這是條「假新聞」,請不要擔心。「這則『假新聞』中的大部分內容來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。」黃安靖指出,《徵求意見稿》是在教育部網站上公開發布的,已經快3年了,希望有關部門加快工作進度,或做出相關說明。
  • 咬文嚼字主編如何回應該拼音事件 有關方面應該聽取這些意見
    咬文嚼字主編如何回應該拼音事件 有關方面應該聽取這些意見時間:2019-02-19 22:22   來源:網絡整理   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:咬文嚼字主編如何回應該拼音事件 有關方面應該聽取這些意見 說(shu)服變成了說(shuō)服 ,一騎(j)紅塵變成了一騎(q)紅塵,粳(jīng)米變成了粳
  • 《咬文嚼字》主編:先別急還沒定呢
    網友大喊拒絕  《咬文嚼字》主編:先別急還沒定呢  說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹……2月19日,來自微信公眾號「普通話水平測試」發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》
  • 《咬文嚼字》主編這樣說
    簞食壺漿,《現代漢語詞典》第 5 版注音 dān sì hú jiāng ,第 6 版注音 dān shí hú jiāng。記者在上海書城查閱商務印書館出版的第七版《現代漢語詞典》即最新版,發現並非完全如是。
  • 《咬文嚼字》主編:先別急還沒定呢
    網友大喊拒絕《咬文嚼字》主編:先別急還沒定呢說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹……2月19日,來自微信公眾號「普通話水平測試」發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》
  • 我是《咬文嚼字》主編黃安靖,「錯誤讀音」會取代「規範讀音」嗎...
    我是《咬文嚼字
  • 專家教你在自媒體時代咬文嚼字
    圖片說明:《咬文嚼字》副主編王敏帶來主題為「自媒體時代更需要咬文嚼字」的講座。  東方網記者包永婷3月18日報導:「有朋自遠方來,是不亦樂(yuè)乎還是不亦樂(lè)乎?」在上周末舉行的「行知讀書會」上,《咬文嚼字》副主編王敏一上來就拋出了幾個問題,引發臺下的讀者的討論。  「有朋從遠方來,不也是很快樂的事嗎?這裡的『樂』是表示快樂,如果念成yuè,就變成音樂的意思了。」王敏表示,這個例子反覆舉,但每次大家都有不同的意見。有人認為這裡有個通假字,雖然寫的是音樂的「樂」,通的喜悅的「悅」。
  • 《咬文嚼字》主編:先別急,還沒定
    第七版《現代漢語詞典》裡,這些字的讀音已經有變。高考語文是以《現代漢語詞典》作為準則的,就是因為學術嚴謹,有權威。作為一名語文老師,鄧京經歷過《現代漢語詞典》幾次改版,對於詞典中一些多音字的改變有著自己的體察:「我看到好多把多音字給改了,雖然現在高考全國卷取消了字音字形的直接考察,但是字音字形的辨析,已經蘊涵在大量閱讀中,兩個形近字寫法不同,理解就不同。讀音亦然。」「漢字的不同讀音是有不同含義的,尤其是古詩。
  • 咬文嚼字|「含義」 「含意」 各不同
    本周二期起,閃語文特開設「咬文嚼字」專欄,藉助語言研究者及文字愛好者的探究成果,經小編老師精心選編,為廣大讀者打開一扇學習和積累祖國語言文字的窗口!為了表達對原創者的敬意,我們每一篇轉載的文章均會標明出處,若有不當之處,請指出,我們會及時改正!
  • 《英漢大詞典》第三版主編:未來的詞典中,語詞都不是單維的
    《英漢大詞典》第三版主編:未來的詞典中,語詞都不是單維的 澎湃新聞記者 羅昕 2015-10-19 16:58 來源:
  • 《咬文嚼字》主編:別緊張,還沒定!
    《咬文嚼字》主編黃安靖表示,這則「假新聞」中的大部分內容來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>徵求意見稿》,而這個《徵求意見稿》至今尚未正式發布。今後正式發布的《審音表》應該不完全和《徵求意見稿》一樣,「也許網友擔心的『讀音改動』根本就不會出現在正式發布的《審音表》中,有什麼好擔心的呢?
  • 兩本權威詞典解釋不一
    在不同的詞典裡面,「紋身」是否算錯解釋不一 何雯亞 攝影  近日,《咬文嚼字》雜誌主編郝銘鑑的一則微博在網上引發了爭議:「紋身」原為「文身」的錯誤寫法,但最新的第六版《現代漢語詞典》首次將其收為異體字;而另一本權威詞典《現代漢語規範詞典》則明確表示「不宜寫作紋身」。
  • 追憶著名翻譯家、《英漢大詞典》主編陸谷孫
    新華社上海7月28日專電 題:不做大師,甘為「匠人」——追憶著名翻譯家、《英漢大詞典》主編陸谷孫新華社記者孫麗萍28日13時39分,著名翻譯家、《英漢大詞典》主編陸谷孫在上海病逝。歷時15年、由他主編的《中華漢英大詞典(上)》完成並舉辦首發儀式。面對讀者,陸谷孫先生笑言,自己現在只能說是「亞健康、勉強健康,還過得去」,重任已卸,該在家中養老了。他還教給讀者一個挑選「好詞典」的「秘訣」:查10個詞,書中有十之八九,就非常有用了;如果只有十之二三,就別買了,形同雞肋。看似平淡的經驗,其中卻濃縮了陸谷孫先生40餘年的人生時光。
  • 《牛津詞典》前主編眼中最好的十部詞典
    ,至少在詞典中表現如此。不過定編下來的詞典很快涵蓋了所有類型的英語:正式的,口語的,美式的,南非的等等,並為全世界的國家詞典定下了基本範式。《黑客詞典》(The Hacker’s Dictionary,1971年)我在上世紀80年代開始涉足計算機與詞典領域之後便發現,這本詞典是電腦怪客們首選的參考寶典。此標題誕生之時的「黑客」一詞還僅指邊緣化的電腦愛好者,而不是國際網絡罪犯。當時《黑客詞典》沒有作為工具書出版問世,而是以地下隱匿的身份存在於廣大電腦系統當中。
  • 《咬文嚼字》創辦人去世了,他曾為許多文字糾正過差錯
    4月2日,《咬文嚼字》雜誌創辦人、前主編郝銘鑑在上海病逝,享年76歲。
  • 《英漢大詞典》主編、翻譯家陸谷孫逝世
    2016年7月28日下午1點39分,英漢大詞典主編、翻譯家、復旦大學外語學院教授陸谷孫先生在上海新華醫院去世,享年76歲。在陸谷孫近半個世紀的職業生涯中,他筆耕不輟、留下了許多成果,其中包括對中國全社會都有著巨大影響的《英漢大詞典》。這本銷售超過十萬冊的英語學習必備詞典,是第一部完全由中國學者獨立編纂的大型雙語工具書。