《講談社·中國的歷史》引進出版

2020-12-23 中國臺灣網

  昨天,記者從廣西師大出版社理想國獲悉,該社歷時五年,五次調版,十易封面的十卷本《講談社·中國的歷史》近日正式出版。據介紹,該套圖書是日本歷史學家的系列作品,每卷都由該歷史時段最具代表性的學者撰寫。該系列出版,希望提供一個看待中國歷史的新角度。

  《講談社·中國的歷史》均為日本中國史領域代表學者創作,包括宮本一夫、平勢隆郎、鶴間和幸、金文京等。日本學者有大學者為大眾著書的傳統,因此這既是一套大眾讀本,又兼具現有知識邊界的學術前沿性。該系列大致按照從上古至近代的時段來分卷,包括《從神話到歷史:神話時代 夏王朝》《始皇帝的遺產:秦漢帝國》《絢爛的世界帝國:隋唐時代》《海與帝國:明清時代》等。據理想國大眾館主編楊曉燕介紹,合同規定,中文版原則上不允許增刪,一切增刪均需原作者同意。原來的叢書還有一卷「當代中國卷」和「中日關係史」,中文版未收。楊曉燕還表示,由於話語體系、側重點和視角與中國學者不盡相同,該書也呈現出一些特別的意義。如第四卷《三國志的世界:後漢 三國時代》作者是集中、日、韓三國文化背景於一體的專家,他把三國的歷史與大家熟悉的文學作品《三國演義》比較著敘述歷史的真實,並將三國歷史放到整個東亞史中去解讀。(記者 劉婷)

相關焦點

  • 【下載】外國人寫中國史系列——《講談社·中國的歷史》
    原標題:【下載】外國人寫中國史系列——《講談社·中國的歷史》 《講談社·中國的歷史》是日本講談社出版的一套中國通俗歷史系列的著作,中文簡體版由廣西師範大學出版社2014年出版,該系列大致按照從上古至近代的時段來分卷,包括 《從神話到歷史:神話時代夏王朝》
  • 中文版《講談社·中國的歷史》:地圖審核曾退稿三次
    南都訊(記者李昶偉) 中文簡體版《講談社·中國的歷史》自近日上市以來,在學界內外的讀者中引起了普遍的好評,據出版社透露,首印兩萬冊剛上架便著手加印一萬冊。這套由日本中國史領域代表學者執筆寫給普通讀者的叢書陣容可謂強大,撰寫者包括宮本一夫、平勢隆郎、金文京、小島毅、杉山正明等知名學者。海外研究中國學,日本成就斐然,獨樹一幟,這套書可見一斑。
  • 講談社中國的歷史:從城市國家到中華
    △看圖猜謎:打一中國古代故事本期繼續為大家介紹《講談社中國的歷史》系列叢書的第二卷《從城市國家到中華》。本書承接前卷,將歷史由神話時代帶入信史時代。△《講談社中國的歷史》第二卷01 講談社、本系列與作者講談社,全稱「株式會社講談社」。
  • 講談社 | 終於來了,日本人寫的世界史,釐清中國在世界橫向和歷史縱向坐標上的位置!
    如果你曾聽過、讀過理想國出品的《講談社·中國的歷史》,並對書裡的知識感到受用的話,這套《講談社·興亡的世界史》,不可錯過。
  • "中國的歷史"推中文版 由日本中國史頂尖專家撰寫
    這套書由日本知名的講談社(註:日文稱出版社為「講談社」)出版,是一套日本著名學者寫給大眾的著作,也是講談社創社100周年的獻禮之作——自2004年12月出版第一卷,每月一卷,至2005年年底出齊。其所約請的作者都是日本中國史學界的頂尖學者,分別為宮本一夫、平勢隆郎、鶴間和幸、金文京、川本芳昭、氣賀澤保規、小島毅、杉山正明、上田信、菊池秀明等。
  • 郭敬明作品首登日本 日文版《悲傷逆流成河》出版
    此作由日本著名出版機構講談社引進。  記者從出版社提供的《悲傷逆流成河》日文版封面上看到,郭敬明被日本描述為「中國最強的天才作家」。據介紹,日本講談社引進郭敬明作品的初衷,是要讓日本國民了解近鄰發展變化,這對兩國年輕人主導的未來世紀合作具有積極的推動作用。
  • 這本10位日本頂尖教授寫的中國史,憑什麼能夠五次再版
    提起日本,中國民眾普遍有種難以言表的複雜情緒在唇齒間縈繞,因為在中國近代歷史上,日本對中國的所作所為對於很多人而言,提起來恨的牙根痒痒。倒是此次新冠疫情,日本作為友邦鄰國對中國施以援手,且物資上所附的風雅詩句倒是提醒了大家中日兩國之交歷史源遠流長,彼此之間文化交流、融合更是密不可分。
  • 國內引進的首部關於抑鬱症歷史的書籍出版
    孤獨、焦慮、抑鬱正成為現代人的常態,而抑鬱症卻絕不是一個現代疾病,相反,它有著悠久的歷史,且深入參與並改變了人類的社會進程。據世界衛生組織數據顯示,截至目前,全球抑鬱症患病人群累計超過3.5億人,中國是抑鬱症疾病負擔較為嚴重的國家之一,約有5400多萬人患有抑鬱症。
  • 終於來了,日本人寫的世界史,釐清中國在世界橫向和歷史縱向坐標上的位置!
    如果你曾聽過、讀過理想國出品的《講談社·中國的歷史》,並對書裡的知識感到受用的話,這套《講談社·興亡的世界史》,不可錯過。
  • 《漢聲中國童話》引進出版
    本報訊(烏冬)享譽華人世界的經典童話著作《漢聲中國童話》日前由天地出版社出版。在「讀中國童話·傳中華精神」《漢聲中國童話》新書發布會暨社群電商聯合首發式上,該書總策劃黃永松介紹,《漢聲中國童話》是由漢聲雜誌社歷時十年,集上百人之力深入民間,從浩如煙海的中國民間文化中收集整理、編寫創作而成的。內容依照傳統農曆歲時,一年十二個月,每月一本圖書,每天一則故事,涵蓋了節日傳說、民間故事、神話故事、歷史故事、事物起源故事、科學故事等。
  • 講談社暢銷近半個世紀的經典,聽他們講「諸子的精神」
    講談社風行近半世紀的暢銷之作 學界泰鬥寫給大眾的入門讀物 講談社暢銷近半個世紀的經典 今天,我們應該怎樣閱讀中國的傳統經典呢?
  • 講談社輕小說「銃皇無盡的法夫納」TV動畫化決定!
    講談社輕小說「銃皇無盡的法夫納」TV動畫化決定!  講談社輕小說文庫出版的輕小說「銃皇無盡的法夫納」於小說第五卷書腰上宣布動畫化決定。目前動畫已經確定將以TV形式播出。關於動畫的詳細情報敬請關注接下來的報導。
  • 【三葉草主題書單】孩子們讀的中國歷史故事書
    讀者通過這些故事,就能了解這段歷史的基本概貌,激起他們想進一步了解和學習中國歷史的願望。正像一位網友說的那樣,許多人就是通過讀林漢達的這本書,才喜歡上歷史,甚至選擇學習歷史專業的。《林漢達中國歷史故事集》是他「見到的最棒的歷史普及讀物」。
  • TOM集團出版業務表現出色 積極推動數位出版
    」  針對中國的市場實況,集團與中國郵政攜手建立一個富有中國特色的電子商貿平臺「郵樂網」(www.ule.com.cn),服務覆蓋全國,以網購客戶及佔國內八成以上的不上網購物消費者為目標。「郵樂網」為線下商家開發的一站式物流倉儲庫存系統 – 虛擬分銷中心(VDC),直接與中國郵政的物流系統對接,能夠有效協助商家即時處理訂單及發貨,同時亦有助商家以低成本拓展電子商貿業務。
  • 日本「講談社」作品《問道——〈老子〉思想細讀》推出中譯本
    該書日文版列入「講談社學術文庫」。池田知久是日本當代漢學界重要學者。《問道》之前,他的著作已經有三種被翻譯為中文出版:《馬王堆漢墓帛書五行研究》被列入「新傳統主義叢書」;《池田知久簡帛研究論集》被列入「世界漢學論叢」;《道家思想的新研究——以〈莊子〉為中心》被列入「中國哲學前沿叢書」。
  • 10位日本學者寫的中國史,為何深受讀者喜愛?
    我們國家的文化綿延至今從未中斷,其中閃爍的智慧備受西方學者的推崇,除了西方漢學家之外,近日由日本學者所著《講談社·中國的歷史》更是風靡上下,廣受讀者喜愛,至今日已進行了第5次印刷。 那麼為什麼我們知興替的歷史鏡子變成了日式生產,但是卻能在華夏大土廣受歡迎呢?
  • 新世紀出版社引進美國漫畫小說《小屁孩日記》出版
    [摘要]《小屁孩日記》是新世紀出版社引進的美國漫畫小說。這套書在2009年引進至今,在中國的總銷量已直逼400萬冊,成為國內膾炙人口的引進版精品圖書。《小屁孩日記》是新世紀出版社引進的美國漫畫小說。這套書在2009年引進至今,在中國的總銷量已直逼400萬冊,成為國內膾炙人口的引進版精品圖書。
  • 中國歷史研究院2020年度學術出版資助項目申報公告
    為推出高質量史學研究成果,中國歷史研究院特設立學術出版資助項目(以下簡稱「出版資助項目」)。現將中國歷史研究院2020年度學術出版資助項目申請有關事項公告如下: 一、「出版資助項目」宗旨「出版資助項目」面向全國史學界,資助堅持歷史唯物主義立場、觀點、方法,系統研究中國歷史和文化,深刻把握人類發展歷史規律的高質量史學類學術成果,促進相關歷史學科融合發展,加快構建新時代中國史學學科體系、學術體系
  • 直擊2014BIBF:中國出版國際化程度提升
    蘭登書屋、霍頓·米夫林哈考特集團、哈珀·柯林斯出版集團、施普林格、講談社等近10家海外著名出版機構代表、美國書展團和美國Bookpeople書店等海外書業渠道代表,版權結算中心、安德魯納伯格版權代理公司等版權代表與會。