陰陽師腳步已經走向國際化,不少國家地區都出現了陰陽師的身影,比如美服,說起外服不得不提及那些讓人笑出豬叫的翻譯了,比如入儉師大招被翻譯成了墳頭開花QWQ!
陰陽師因為本身語音是日語的,所以直譯的問題估計官方當時也困擾了半天,翻譯成英文也比較糾結,大部分時候都是直接通過羅馬音翻譯過來的,比如說兵俑就翻譯成了Samurai X,而花鳥卷則是hana(葉奈)三尾狐叫mio而不是三條尾巴的狐狸。
而鴆直接翻譯成了chin.....疑似是下巴,這多鴆體系在美服玩家眼裡可能是多下巴體系吧!而寄生魂被翻譯成寄生獸Parasite。貓掌柜的皮膚直接翻譯成了jingle bell,分分鐘還以為要過聖誕節了。
技能方面就更有趣了,美服雪童子的大招把朧月雪華斬翻譯成了december snow(十二月的雪)。
玉藻前的三技能墮天翻譯成了The falling(墜落中......)最搞笑的是入殮師的大招荼蘼盛放之棺,直接給翻譯成了blossoming coffin(墳頭開花..........)一目連的大招被譯成Wind Shield(擋風玻璃.....)
其他常見的搞笑翻譯包括針女:seductress(勾引漢子的妹子)陰摩羅翻譯成了哈比(美國著名的鳥妹子,其實這個翻譯給以津真天更合理一些)至於蝠翼御魂直接就是Nightwing,也就是美漫著名的DC家超級英雄夜翼。
不過翻譯雖然比較歡樂,但是遊戲內容還是一樣的,至於美服玩家對於這些翻譯代表的是什麼意思,應該。。。不重要吧!
以上就是18183為大家帶來的陰陽師攻略!更多陰陽師消息請繼續關注18183。
還有陰陽師多款精美皮膚、SSR式神和魂玉禮包正在發放,可以使用微信掃描下方二維碼領取。