這種英語用法正是你最為生疏的嗎?

2020-12-17 鮮榨口語

一則「意思意思」的小故事道出了中國語言文化的博大精深。

「意思到底是什麼意思」成了令外國人頭疼的話題,其實作為一個「外國人眼中的外國人」,英語有的詞的「意思」,還真不止是我們知道那個「意思」。

即使我們對一個單詞非常的「熟悉」,但是它放在不同的語境環境裡,釋義、用法不盡相同,這就是所謂的「熟詞義」。其實只有「英語母語者」,才能把一個詞的釋義、用法全部搞懂,進而把這些詞用「活」了;而「非英語母語者」,由於缺少「環境的薰陶」,聽到這些詞「最生活」「最地道」的用法,反而就會覺得「生疏」了。

我以小見大舉個例子。

「straight」

這個詞查詞典發現這個詞用什麼意思,它有三個詞性:

adj.直的;連續的;筆直的;正直的;整齊的;異性戀的

adv.直接地;不斷地;立即;坦率地

n. 直;直線;直女;異性戀者。

這些意思我們基本都知道,可你知道它還有哪些用法嗎?

an hour straight. 已經一小時了

正如這個視頻裡說的,「已經吃完一個小時了」,這與上面解釋都不太相同。

Is the picture straight? 這幅畫正嗎?

在這個視頻裡,一個人問另一個人「這幅畫掛的正嗎?」,在這裡我們又發現了除以上解釋的三個詞性之外的又一個意思。

This is keep a straight face. 板著臉

「板著臉」是中文裡很口語化的一個表達,在英語裡表達「板著臉」居然也是用的「straight」這個詞。

straight A 全優/全A

「成績全部優異(全A)」也用straight。

It’s difficult to keep all of them straight.很難把它們全部記清楚。

可能很少有人會想到跟在這個視頻裡一樣,把「straight」用在「It’s difficult to keep all of them straight.」裡表示「很難把它們全部記清楚」吧。

上面舉了一部分例子,肯定是不全的,一個「straight」就可以用在這麼多的地方表示出來我們不知道的「意思」,而且還有諸如「板著臉」這樣相當口語化的常用詞。

以上為例,我們不難相信,其實我們熟悉的每個英語單詞可能都有著我們不知道的用法,「意思究竟是什麼意思」,可能只有真正的外國人才能完全解釋清楚了。當然了,他們可能從來都沒有注意過這個單詞的「意思」竟然這麼有「意思」。

所以想要掌握真正純正的口語,想要真正做到與外國人順暢交流,還是要多聽聽外國人平常怎麼說話,最貼近生活的才是最實用的。

另外:以上視頻來自於「鮮榨口語」APP。這是一款記錄外國人日常生活的APP,具有很強的生活性和趣味性,非常貼近生活,視頻裡的表達也非常的正宗。對於「聽聽、看看」外國人的生活非常有助益。

比如這裡面有的「地道表達」欄目,就有小視頻把地道的英語用法說出來,比如這個「用勺子舀」的說法,就是「spoon something out」。

除此之外還有「話題」功能,用外國人的思維和表達探討一個話題。比如這個,一個外國人用英語的邏輯來介紹風景,裡的表達都是最生活、口語化的,這跟用「中譯英」出來的介紹肯定是不一樣我以前準備雅思口語素材的時候就喜歡來這個APP裡搜索關鍵詞,看看有沒有適合的素材。

比如這裡我挑選了關於節日的,點進去會有很多介紹節日的短視頻,聽完之後我還可以模仿錄製或者是自己創作錄製,真的是非常適合口語素材的創作和練習!

上面就是我自己模仿它推薦的小視頻介紹電影的錄音,這是自動生成的字幕,也就是說這個APP是可以根據你的讀音自動生成字幕的,這就讓糾正讀音成為了可能性。比如這裡面有shot一詞,因為我發音不標準,總會識別出來「short」的發音,所以儘快更改,這是很寶藏的功能。

當然我們是去學英語的,可別把太多的注意力放在「趣味性」上哦!

相關焦點

  • 在線英語培訓哪家好?哪些英語用法是普通中國學生最為生疏的?
    在線英語培訓哪家好?哪些英語用法是普通中國學生最為生疏的? 很多學生反應英語水平太差,英語交流出現很多困難.由於漢、英兩種語言思維表達方式不同,介詞對中國人而言無疑是最難掌握的知識點,能否靈活的使用介詞是衡量一個人英語水平的重要標準之一。那麼在線英語培訓哪家好?開言英語教你靈活使用介詞。
  • 哪些英語用法是普通中國學生最生疏的?
    本文來自知乎用戶Demilia對哪些英語用法是普通中國學生最生疏的?的回答。已徵得Demilia的同意。
  • 知乎丨哪些英語用法是普通中國學生最生疏的?
    本文來自知乎用戶Demilia對哪些英語用法是普通中國學生最生疏的?的回答。已徵得Demilia的同意。
  • 哪些英語用法是普通中國學生最為生疏的?—開言英語
    開言英語:在美國人看來,一些中國學生說英語會很「衝」,沒禮貌。其實是因為表達時受到中文思維影響。學習英語的好辦法,一定是要考慮英語環境。開言英語在這裡告訴你怎麼練習英語口語,請從最生活的場景開始學起這些句子,中國學生常用錯——01.開言英語—「請坐」別說Please sit downplease 放在前面就會像命令,顯得很不禮貌。
  • 中國學生最生疏的40個英語用法!
    給大家帶來了40個老外愛用 但中國學生最生疏的英語用法。
  • 哪些英語用法是普通中國學生最生疏的? 留學視角
    下面,就讓我們跟隨著知乎 @sentientbeing 的回答,一起來了解了解哪些生疏的英語用法我們其實可以用在我們的郵件裡。貼幾個平時和學校之間往(si)來(bi)郵件最經常用的,通常都是看別人怎麼發給我的,七年裡看了好多好多,也發過很多很愚蠢的郵件被各種鄙視和糾正,最後索性就不自由發揮了.
  • 有哪些老外常用,中國學生卻很生疏的英語?
    對於無法抗拒牛蛙,小龍蝦的大部分吃貨,能不生疏嗎?還有我們吃早餐,啃幾個饅頭,來幾個燒麥,一碗粥啥的,外國人經常吃cereal(麥片),這個詞的發音還不容易,和牛奶是分全脂的whole milk,skim/ fat free milk脫脂牛奶,G哥吃得糙,天天喝水,沒講究,肯定生疏啊。
  • 你真的知道「YES OK」的用法嗎?開言英語豐富教學內容助力成人英語
    你真的知道「YES OK」的用法嗎?  你看了最近大火的綜藝《乘風破浪的姐姐》嗎?這就像我們學英語的過程,每一位學習者都在為自己能夠在有需求的時候能講出一口流利的英文而努力著,那麼如何能夠學好英語呢?開言英語上擁有豐富的教學內容以及個性化的學習方案,能夠讓每一位學習者能夠按照自己想要學習的需求來進行英語學習,像姐姐們那樣對自己說「YES OK」。  但「YES OK」的用法你真的都了解嗎?開言英語小課堂就帶你了解一下YES OK的地道用法吧!
  • 最生疏的12個英語用法,老外都是這麼玩的...
    今天老師就為你推薦這些老外都愛用的很酷的英語表達!在國內學到的是:-Could you help me with xxx? 你能幫我.嗎?-No problem! 沒問題! 你三明治裡加薯片嗎?-No, I'm good. Thanks. 不了,謝謝!-Do you have any questions? 你還有問題嗎?-No, I'm good. 沒了!
  • 每日一句 | 「生疏;荒疏」用英語如何表達?
    Out of practice生疏;荒疏;疏於練習Not having done something in a long time, and no longer skillful as a result.
  • 英語萬能動詞GET的用法你知道嗎?
    英語中,GET作動詞時,它不僅內涵非常豐富,而且其用法頗為複雜。它是一個萬能動詞,備受英語人士青睞。關於GET的使用頻率和語體風格,英國著名詞彙專家皮爾索爾(J。Pearsall)女士在1998年出版的《新牛津英語詞典》中特地指出:GET是五個最常用的英語動詞之一,但它常用於非正式的口語或書面語中。為了敘述方便,下面從詞性功能的角度,簡要歸納一下GET的語義及語用特點,以便英語學習者能正確掌握這一萬能動詞的主要用法。
  • 你知道英語動詞like的用法嗎?
    我們在學習英語的過程中,經常會碰到like這個單詞。like這個單詞既可以作介詞,又可以做動詞。今天我們要講的是like這個單詞做動詞的用法。其中最常見的用法如下: 1.like+名詞/代詞,意為"喜歡某人或某物".例如:Peter likes fish and rice.彼得喜歡魚和米飯。
  • 假期馬上來了,如何讓英語不生疏?
    每次回家都有一個非常明顯的感受,三個月不接觸英語,坐飛機回澳洲才會發現,英語退化的厲害啊,隨便一個句子過來就得琢磨半天還反應不過來。假期防止語言退化,我們可以怎麼做呢?不是有句古話麼?學而時習之,學過的內容要經常練習它,才不會生疏。那要怎麼樣才能讓自己保持一個學習英語的環境呢?留學益網來支招。
  • 潮英語:duang英語用法你造嗎? 用法大全奉上
    當英語菌第一次聽說成龍版《我的洗髮液》的時候,英語君是拒絕的,因為英語菌走高冷路線的時候不想聽這種洗腦歌,太俗!……但是英語菌第一次loop了這個視頻之後,完全被duang~成功洗腦了!和神曲《我的滑板鞋》神同步之後,朗朗上口到根本停不下來!!  不過duang這個瞬間成為2015羊年新春第一發網絡流行熱詞,究竟應該怎麼用呢?!
  • 英語詞彙:BITCH的用法 你只知道一個嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:BITCH的用法 你只知道一個嗎? 2014-12-16 15:41 來源:新浪博客 作者:   現在讓我們暫且將英語的正式用法放在一邊,在「不良詞彙」的邊緣徜徉吧。今天我們要談論的單詞是BITCH,毋庸置疑,它在英語中使用的非常普遍,無處不在。
  • 英語中「Please」的用法,你真的用對了嗎?
    叮叮叮周六趣味英語小知識劇場小編又準時和大家見面啦~日常生活中,我們總會需要別人的幫忙,
  • 英語高頻詞:buy的特殊用法你知道嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語高頻詞:buy的特殊用法你知道嗎? 2017-08-23 16:14 來源:網際網路 作者:   buy的表達多種多樣,表達字面意義的「我不買某物」,你可以說 「I don't want to buy sth」   今天把buy的特殊用法都來學一下
  • 翻譯技巧 | 破折號在英語中的用法,你分得清嗎?
    該句子的難點在於要深刻理解英語中破折號的具體用法,才能做到準確翻譯,當時很多同學就把破折號誤以為是直接修飾the United States,因此造成了誤譯。因此,別看只是一個符號,越是小的東西,越值得我們重視。今天的筆譯技巧欄目我們就來具體剖析英語中破折號到底有哪些用法。
  • 英語語法導航——英語一般過去時的常見用法
    英語語法導航--英語一般過去時的常見用法安徽省蚌埠市蚌埠二中----朱正軍英語一般過去時是最為常見的時態形式之一,所以是高考語法考查的一大重點。一般過去時常見的用法有三種:1. 過去規律性的動作與行為 (終止性動詞,意為「現在不再做了)。如:He often came to see us last year.他去年常來看我們。
  • "excuse me",竟然還可用來罵人...還不學學這種神仙用法?
    對於Excuse me,我們最為熟知的意思是「不好意思,打擾一下」,其目的是引起別人的注意,比如:Excuse me. Is this seat taken?不好意思,這個座位有人嗎? 有點像咱們中文裡的「你好」,「不好意思」等。