青島拾荒大姐走紅 自學英語能翻譯原版英文小說

2020-12-11 新華網客戶端

為英語離家出走,堅持自學20多年,能翻譯原版英文小說,青島拾荒大姐網絡走紅

拾荒大姐:學英語不後悔 想過正常生活

自學材料裡隨處可見袁英慧做的筆記。視頻截圖

青島城陽區一位拾荒大姐近日在視頻平臺上火了,她名叫袁英慧,現年44歲,是城陽區城陽村人,現租住古島社區。雖然是拾荒者,袁英慧精通英語並自己翻譯了小說。堅持20多年學習英語不放棄,她的經歷堪稱波折。除了在求學上苦頭倍吃,忍受了外界的異樣眼光和壓力,她為英語離家出走拾荒漂泊流浪。

袁英慧說,如果再讓她選擇一次,她不後悔,並還是會做出這樣的選擇。她現在心裡也很矛盾,又想放棄、又想能進入翻譯業界,並養活自己。現在最盼望的是解決生存問題,過上正常的生活。

為了學英語肄業和流浪

新京報:什麼時候開始接觸英語?

袁英慧:我初中的語文和英語成績都不錯,對英語也比較感興趣。1990年,我17歲考入青島市嶗山第一職業高中,學習服裝專業。當時職高不比現在,只能學習語文數學,以及自己的服裝專業,我只能在學校的書庫找英語教材來學習。自己不太感興趣服裝專業,性格又比較衝動不計後果,就在1992年肄業(專門學英語)了,當時如果知道現在這樣,就不一定會選擇肄業了。

新京報:周邊對你堅持學英語是什麼態度?

袁英慧:家裡反對我肄業,覺得我的做法不務正業。他們希望我踏踏實實學習服裝專業,畢業後可以去香港的服裝廠,前途會很不錯。家裡也反對我買書,肄業後好好工作好好賺錢就是,然後走農村女人的路,嫁人生子,為什麼非要看什麼書。但我不死心,就是放不下。

肄業後我去了同學父親開的一個廠工作,廠裡也有人非議,說你都不上學了,還擺出什麼看書的破架子,加上我性子原因,就在廠裡被孤立了。

新京報:所以你受不了了?

袁英慧:村裡人也對我父親說三道四,我父親因此回家罵我,一天三頓地罵,我受不了,在家住了一兩年後就離家出走搬出去了,從此過起漂泊流浪的不安定生活。

為了學英語,20多年來袁英慧購買了《走遍美國》等各種英語書籍自學。

三年全職學英語 最困難時撿衣服穿

新京報:20多年來如何堅持學英語的?

袁英慧:2003年之前算是一直在收集書。1995年前後工資也就三百塊,只夠生活,賺外快賺了一千多塊錢,全部拿來買書。當時書也很貴,一套書百八十的也有,一兩百的也有。買了走遍美國、新概念和瘋狂英語,瘋狂英語陸陸續續買了60套,還買了磁帶和錄音機。

當時一直想要有大段時間來學英語但未能實現。直到2003年父親去世,自己因故拿到五千塊錢,就拿來租房和生活,不工作了,用3年時間全心學英語。

新京報:每天學多久?

袁英慧:當時天天聽錄音機,聽新聞,比方性醜聞、伊莉莎白女王聖誕祝詞等,每天聽2-3個小時,上下午各聽一次,然後不懂的單詞一個一個在字典裡查。

新京報:都是這樣聽的嗎?有沒有開口說?

袁英慧:有,除了自學,自己還跑去附近學校的英語角跟人交流。2006年一家培訓機構提供了我免費和外教交流的機會,我珍惜機會和外教交流,把之前學的瘋狂英語內容都用在交流上了,逗得外教哈哈大笑,說農村人也能把英語說得這麼流利。

2008年起,因在一家企業工作一年半拿到一萬五千多元,我又辭職租了個房全心學英語,這段時間持續到2011年。這次就把難記的、該背的和翻譯難度大的再學一遍,比方總統就職時講的東西聽起來就會比較難。

這種反覆工作賺錢再辭職學英語的狀態一直持續到2016年。

新京報:全心學英語就沒有經濟來源,遇到最困難的事是什麼?

袁英慧:2003年時,儲蓄基本花在租房和生活費上,從不買衣服,都撿人家的衣服來穿,包括房東等好些人都會把衣服送給我。當時衣服對我來說都算奢侈品了。

我有個心願,有錢的話就把60套瘋狂英語深度學習一遍,可惜沒有錢。當時在英語角交流,也有學生建議我可以去當旁聽生,拿到一定分數後可以當正式生,但是費用我擔負不起。

新京報:有沒有想過放棄學英語?

袁英慧:2011年時,我覺得瘋狂英語作為業內公認的「攔路虎」,我都已經學得懂了,當時有點飄飄然,就想嘗試點更高檔次的東西,於是訂了中國日報海外版。

沒想到當時感覺就是從山高峰跌到谷底。瘋狂英語和中國日報海外版的難度相比,相當於前者是小山丘、後者是最高的山峰。我當時被打擊到了,感覺生不如死。當時已經快40歲了,自己把美好年華都賭在英語上,現在竟然連一份中國自產的英文報紙都看不懂,頓時覺得一切都沒了希望。

新京報:怎麼堅持過來的?

袁英慧:那段時間一吃完飯就開始胡言亂語,像喝醉酒一樣在院子大聲說話,抱怨自己生活不如意等,對鄰居造成很大影響,這段時間持續了一年半。

不過其間還是有嘗試閱讀,最終選擇放棄,轉而訂看英文版的北京周報,後又訂了英文版的上海日報,這兩份報紙內容量不大,難度又不高,又讓我打上了雞血,從頹廢狀態走出來。

新京報:目前英語水平怎麼樣?

袁英慧:一路下來英語水平逐漸產生變化。2003年時,瘋狂英語的新聞我翻譯一篇1000字的文章要好幾天,2008年時,基本一個小時就可以完成。

新京報:這算是一個很快的速度了。

袁英慧:我其實比較跟著感覺走,單詞需要背,語法的話,其實看長文看習慣了,自然就通了。之前曾託英語角的學生把自己的筆記給老師看,老師看了也沒說有什麼問題。難點主要還是在於翻譯。我現在閱讀看懂外媒內容沒有問題。

我還在青島市圖書館外文部借了一本2008年英國作家羅伯特·克蕾寫的《追蹤者》,2017年5月20日到10月20日,每天手寫翻譯出來。寫了大概6本列印紙筆記那麼多。此外我還翻譯過時代周刊上的文章。

不後悔選擇 但想回到正常生活

新京報:為什麼2016年選擇拾荒而不是繼續找工作賺錢學英語?

袁英慧:我是從2016年5月起開始拾荒的,因為感覺找到工作,會讓自己習慣工作的好處,容易放下英語,我不忍心為了利益就把英語放下。感覺在選擇中,自己就像穿紅舞鞋的女孩。

新京報:堅持學習英語這麼多年,如今要拾荒,有為自己的選擇後悔嗎?

袁英慧:不後悔。因為性格使然所以做了這個選擇。人跟動物的區別就在於理想追求,吃穿不愁固然好,但是不看書的人生沒有意義,再選擇一次還是會選擇這種生活。這麼多年下來,我和英語已經連為一體了,看得懂外媒內容已經是很大收穫。

新京報:堅持學習英語那麼多年是為什麼?有沒有利益的原因?

袁英慧:學習英語純粹是為了興趣和讓生活更有意義,不是因為看重名氣,名氣是虛無縹緲的。我藉助媒體宣傳,只是希望能進入翻譯行業。都到這把年紀了,我現在唯一的願望就是解決生存問題,希望能以英語翻譯為謀生手段。所以之前一邊拾荒,一邊用拾荒的收入,為自己做宣傳,比方拉橫幅等,還有寫書,想辦法讓大家知道我,雖然效果不太好,感覺自己該做的都做了。

新京報:當時因為英語離家出走,沒有想過回去嗎?

袁英慧:現在家裡已物是人非,爹媽已經不在了,弟弟也有家庭,我不想因為自己的事情影響他,也不怪他不幫我。不希望他過得不好,也不想聯繫了,以後各過各的生活吧。下半輩子就希望有志同道合的、善良的和共同愛好的人可以相伴度過。

新京報:今後有什麼打算?

袁英慧:我現在心裡很矛盾,一方面很渴望進入翻譯行業,哪怕是作為業餘愛好者去跟行業人士交流也好,一方面又想放棄了,我想過上正常的生活。到底能不能進翻譯行業,我感覺有希望。(記者 周世玲)

相關焦點

  • 青島拾荒大姐能翻譯原版英文小說!省錢自學英語,網友:自愧不如
    青島拾荒大姐能翻譯原版英文小說!省錢自學英語,網友:自愧不如 在青島城陽區棘洪灘街道古島社區, 有一個很出名的女人。
  • 青島拾荒大姐能翻譯原版英文小說 網友:自愧不如
    她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,但是苦於無處發表生活拮据。
  • 青島拾荒大姐能翻譯原版英文小說,網友:自愧不如…
    在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐
  • 拾荒大姐翻譯原版英文小說,網友:自愧不如
    拾荒大姐翻譯原版英文小說,網友:自愧不如 她幹著拾荒的工作, 卻精通英語, 還能獨立翻譯原版英文小說。 她的生活很拮据, 可是她的精神世界很富足……
  • 青島城陽區拾荒大姐精通英語能翻譯英文小說 網友讚嘆
    ­  在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……­  近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,但是苦於無處發表生活拮据。
  • 拾荒大姐能翻譯原版英文小說,網友:自愧不如
    來源:北青網在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,但是苦於無處發表生活拮据。網絡截圖得知這位拾荒大姐的聯繫方式後,記者第一時間聯繫到了她。
  • 拾荒大姐能翻譯原版英文小說 網友:自愧不如
    她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,由於不滿足於課餘時間學習,她在1992年肄業,隨後一邊打工一邊自學英語。
  • 青島拾荒大姐走紅:為英語離家出走 能翻譯英文小說
    為英語離家出走,堅持自學20多年,能翻譯原版英文小說,青島拾荒大姐網絡走紅拾荒大姐:學英語不後悔 想過正常生活為了學英語,20多年來袁英慧購買了《走遍美國》等各種英語書籍自學。青島城陽區一位拾荒大姐近日在視頻平臺上火了,她名叫袁英慧,現年44歲,是城陽區城陽村人,現租住古島社區。
  • 拾荒大姐翻譯英文小說:20多年省吃儉用買資料自學
    在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……  近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,但是苦於無處發表生活拮据。
  • 青島拾荒大姐自學英語二十多年,翻譯英文小說不在話下!
    青島拾荒大姐自學英語二十多年,翻譯英文小說不在話下!近日,在青島城陽區有一個拾荒大姐,這位大姐姓袁,袁大姐說自己非常喜歡英語,但是周圍的人不理解為什麼她要學習英語,因此和周圍的人不合群,自己一個人堅持學習英語已經有二十多年了。
  • 山東拾荒女子能翻譯英文小說:20多年省吃儉用自學
    (原標題:青島有個拾荒大姐,能翻譯原版英文小說!網友:英語專業的我自愧不如)在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,有網友在某平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說,但是苦於無處發表生活拮据。
  • 佩服:拾荒大姐自學英語20多年,能翻譯原版英文小說!
    青島一拾荒大姐,就是讓筆者無限佩服的人:她在1990年代從一所職業高中肄業,一直自學英語,現在,生活拮据、沒有文憑、以拾撿廢品為生的她,可以獨立的翻譯英文原版小說,而且,自己還真的翻譯了許多英文著作。生活很艱難,但沒有澆滅她學習的夢想。
  • 拾荒也能成就夢想 自學英語翻譯英文著作
    在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一位出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說。她的生活很拮据,可是她的精神世界很富足……近日,某平臺的視頻火了,青島有位拾荒的袁大姐,自學成才,精通英語,還自己翻譯了原版小說,但是苦於無處發表,生活拮据。
  • 青島有個拾荒大姐,能翻譯原版英文小說!
    在城陽區棘洪灘街道古島社區 有一個很出名的女人 她幹著拾荒的工作 卻精通英語, 還能獨立翻譯原版英文小說
  • 44歲"拾荒大姐"走紅 自學英語能翻譯原版英文小說
    青島城陽區一位拾荒大姐近日在視頻平臺上火了,她名叫袁英慧,現年44歲,是城陽區城陽村人,現租住古島社區。雖然是拾荒者,袁英慧精通英語並自己翻譯了小說。堅持20多年學習英語不放棄,她的經歷堪稱波折。除了在求學上苦頭倍吃,忍受了外界的異樣眼光和壓力,她為英語離家出走拾荒漂泊流浪。  袁英慧說,如果再讓她選擇一次,她不後悔,並還是會做出這樣的選擇。
  • 拾荒大姐可以翻譯原版的英文小說,網友:我該好好學習了
    拾荒大姐可以翻譯原版的英文小說,網友:我該好好學習了在青島城陽區棘洪街道古島社區,有一個姓袁女人,她幹著拾荒大工作,卻精通英語還能翻譯原版的英文小說。據悉她租的房子不到十平方米,住宿條件很不好,但是在角落卻有很多完好無損的英文書。
  • 拾荒大姐翻譯原版英文小說!網友:自愧不如
    拾荒大姐翻譯原版英文小說!網友:自愧不如在青島城陽區棘洪灘街道古島社區有一個很出名的女人她幹著拾荒的工作卻精通英語,還能獨立翻譯原版英文小說她的生活很拮据可是她的精神世界很富足……點擊播放 GIF 0.7M近日,有網友在某短視頻平臺發布視頻稱,青島城陽區有位拾荒大姐,精通英語並且自己翻譯了小說
  • 拾荒大姐翻譯英文小說 20多年省吃儉用買資料自學
    在青島城陽區棘洪灘街道古島社區,有一個很出名的女人。她幹著拾荒的工作,卻精通英語,還能獨立翻譯原版英語小說。
  • 44歲「拾荒大姐」走紅 自學英語能翻譯原版英文小說
    青島城陽區一位拾荒大姐近日在視頻平臺上火了,她名叫袁英慧,現年44歲,是城陽區城陽村人,現租住古島社區。雖然是拾荒者,袁英慧精通英語並自己翻譯了小說。堅持20多年學習英語不放棄,她的經歷堪稱波折。
  • 拾荒大姐自學英語20多年,獨立翻譯英文小說,還曾為書賣血
    青島有一位拾荒大姐袁英慧,她是一名英語愛好者,1992年職高肄業後,她邊打工邊自學英語。可是,有些書本又很貴,她的工資除去了自己的衣食住行之後,就沒有多餘的錢去買書了。因沒錢買書,她省吃儉用自學英語20多年,曾3次去血站賣血,藉以支撐自己的學習。