讀「hǔn hé」的同學,很遺憾地告訴你,又讀錯了(有同學在往期留言說,我每次發的普通話糾音,他都能讀錯)。
「混」這個字,確實是個多音字,但並沒有「hǔn」這個讀音,我也不知道大家為什麼習慣讀成三聲?
它只有兩種讀音:hún和hùn。其中讀「hún」一般是和「渾」義同,比如渾蛋吧,也可以說「混(hún)蛋」。不用問我也知道很多人會讀錯的「渾水摸魚」,也可以說「混(hún)水摸魚」——字典上是這麼說的。
「混」讀「hùn」的時候,意思就多了,比如摻(chān)雜、矇混、苟且地生活(例如:混日子),胡亂等。可搭配的詞語也格外多,我們常見的「混搭、混沌、混合、混亂、混凝土、混淆、混帳、混濁、廝混「等等。
最後,提醒下大家,「混濁」和「渾濁」雖然意思差不多,但讀音不同。按上文舉例提到「混濁」讀的是「hùn zhuó」,而「渾濁」讀的是「hún zhuó」(因為「渾」只有一個讀音「hún」)。這兩個詞也在普通話詞語表內,所以也有被抽到的概率,如果你遇到了可要注意區分哦~
今天的普通話糾音
你讀對了嗎?
文末留言分享你常遇到的易錯詞
將有機會獲得公眾號推送糾音哦
點擊【閱讀原文】,進入普通話學習APP,搜索「普測字詞」,收聽普通話水平測試用詞語表音頻
讀對的盆友,點個在看吧