(語法解密每周六、日推送)
hope、wish 都可以表示「希望」,但用法上有所區別。
首先,hope表達的「希望」是真實可以實現的,hope 後面可以跟動詞不定式或者賓語從句,但不能說 hope doing…,也不能說 hope sb. to do....
下面句子是對的:
I hope to see you soon.
希望很快見到你。
I hope (that) everything will go smoothly tomorrow.
我希望明天一切進展順利。
I hope your dream will come true.
我希望你的夢想成真。
下面句子是錯的:
I hope finishing the job all by myself.
我希望我一個人完成這項工作。
I hope him to help me.
我希望他來幫我。
再來講講wish。
wish 後面可以直接跟to do的形式,表達「想要」,相當於 want,比如:
I wish to order the product right now.
我現在就想訂購那款產品。
wish後面還可以跟 sb.+to do的形式,表達希望某人能做某事,這種願望還是可以實現的,比如:
I wish him to make progress.
我希望他進步。
但 wish 後面如果跟賓語從句,要用虛擬語氣,所表達的「願望」一般是很難實現的,或根本就是實現不了的。比如:
I wish I could fly.
我希望我會飛。(你飛得起來嗎?)
I wish it would not rain.
我希望明天不下雨。(天氣預報說要下雨,而且基本上會下。)
wish還有一種用法是跟賓語+賓補,表達一種良好的祝願,比如:
I wish you a big success.
我祝你成功。
I wish you happy.
我希望你快樂。
學會了點讚~
學會了要點讚哦
要想系統學侃哥親自主講的語法課
來: