比英文單詞簡潔 「lianghui」首現外媒

2020-12-14 網易新聞

::本報記者 邵潔在本次海外媒體有關「兩會」的報導中,出現了一個與往年不同的新變化:由於「兩會」的英文譯名太長,「兩會」的拼音「liang hui」直接作為新詞,出現在了報導中。

從這兩天的外媒報導看,凡是用了拼音的,都會有一小段介紹。比如,在馬來西亞新聞社的報導中,對「liang hui」的解釋簡明扼要,一是說「liang hui」是中國每年最大的政治事件,二是說「liang hui」包括了中國最高立法機構人大的會議和中國最高諮詢機構政協的會議。《印度教徒報》的解釋是,每年來自中國各省市自治區和特別行政區的各民族政治代表聚集在一起,舉行為期兩到三周的固定會議。《青年參考》報記者在網上的英文維基百科中發現,「兩會」一詞已出現在「人民大會堂」的詞條之下,註解也大體相同。

以往英文媒體在提到「兩會」時,往往採用不同翻譯。行文較傳統的主流嚴肅媒體如美國《紐約時報》、英國《衛報》等,均使用官方英文翻譯:全國人民代表大會被譯為「National People』s Congress(NPC)」;中國人民政治協商會議被譯為「Chinese People』s Political Consultative Conference(CPPCC)」。

而一些覆蓋讀者階層廣泛的外媒,一般更多採用本國讀者更易理解的說法。於是「中國國會(China』s Congress)」一詞經常出現。「政協」在國外的對應機構不多,外媒就用自己的理解來描述——「Top Advisory Body(最高諮詢機構)」。美聯社則稱「政協」為「中國國會首席諮詢機構」(China』s top parliamentary adviser)。

本文來源:青年參考 責任編輯:王曉易_NE0011

相關焦點

  • 兩會英文譯名長不好讀 外媒借拼音為其「改名」
    最新外媒報導自然最關注經濟,不過民生等話題也佔據了一席之地。兩會被全方位多角度地圍觀,說明當今世界,沒有誰可以忽略中國的政策走向;而當中國的發展開始影響到世界的方方面面,我們也需要學會在這「複雜」的關注中走自己的路,繼續前行。
  • 中式英文單詞頻現西方媒體
    □晚報綜合報導在過去一年的外媒涉華報導中,我們驚訝地發現,為了能更加形象、奪人眼球地描述中國特有的現象,外媒的記者們在報導中摻雜「中式英語」,甚至在報導一些中國新聞時,創造了中國專屬的英文詞彙。2010年,中式英語「ungelivable(不給力)」風靡網絡,似乎標誌著一個從「中國人背英語單詞」到「中國人造英語單詞」的跨越性時代拉開帷幕。
  • 中式英文單詞頻現西方媒體 創造中國專屬新詞彙
    晚報綜合報導  在過去一年的外媒涉華報導中,我們驚訝地發現,為了能更加形象、奪人眼球地描述中國特有的現象,外媒的記者們在報導中摻雜「中式英語」,甚至在報導一些中國新聞時,創造了中國專屬的英文詞彙。
  • 外媒創造「廣場舞」英文單詞 網友直呼驚呆
    外媒創造「廣場舞」英文單詞 網友直呼驚呆   幾乎每隔一段時間,海外媒體上都會出現一些有中文淵源的新單詞。當中國投資者瘋狂殺入黃金市場時,《華爾街日報》在報導中創造了「Dama」(大媽)這個詞;當「土豪」成為漢語世界的流行語,英國廣播公司專門做了一期節目介紹「Tuhao」(土豪);前不久,《經濟學人》雜誌聚焦中國休閒文化的一篇報導中蹦出的新單詞「Guangchangwu」(廣場舞),又讓很多中國網友直呼「驚呆了」。  廣場舞跳出「國際影響力」,與這種「現象級」文化在國內的爭議遙相呼應。
  • 中式英文單詞頻現西方媒體 領頭龍描述中國地位
    在過去一年的外媒涉華報導中,我們驚訝地發現,為了能更加形象、奪人眼球地描述中國特有的現象,外媒的記者們在報導中摻雜「中式英語」,甚至在報導一些中國新聞時,創造了中國專屬的英文詞彙。
  • 幾個例子告訴你怎樣寫出簡潔的英文
    ==============================去掉多餘的單詞英文寫作要簡潔,這樣才有力度。Write concisely so that your writing is vigorous.額,等一下!
  • 這首ABC動物火車輕鬆搞定26個英文單詞!
    我仔細跟著大寶聽了幾遍,沒想到這首英文兒歌還蠻好聽的。家中1歲多的小寶也被圈粉,從此傳統的「ABC字母歌」已是路人。這首歌採用的伎倆,就是我前面提到的,用唱歌的形式教會孩子26個字母開頭的英文單詞。再來看看這首「ABC動物火車」,裡面幾乎都是多音節的單詞。讓小朋友單獨念「Chameleon」可能有難度,但唱出這個單詞就毫無壓力。
  • 帥氣簡潔有個性的英文名字,簡直不要太好聽
    英文作為一門國際語言,在生活中發揮著越來越重要的作用,所以,我們很有必要為自己或者為孩子起一個英文名字。那今天起名網就為大家推薦一些帥氣簡潔有個性的英文名字,如果你喜歡幹練一點的名字,並且也想獲得一個不爛大街的名字,那就快來看看吧!
  • 播音英文單詞,播音英文背景音樂
    播音英文單詞每天記住一個英文單詞,拓展英語口語:broadcast 美 ['brɔdkæst] 播送,播放;(無線電或電視)廣播通過單詞拓展口語:Do you listen to the broadcast?你聽廣播嗎?
  • 論單詞的英文思維
    那什麼是英文思維呢?想必大家都有被爛大街口號式的「你該用英語思維說英語」說教過一番,不禁讓人反問一句,「什麼是英文思維?」  首先我們要解決,什麼是「中文思維」。 我認為很大程度上在於單詞,中文單詞以兩個詞組成的短語為主,比如說,「工廠」「高興」「期待」而對應英文則是一個單詞「factory」」happy」」expect」, 這就是為什麼我們查單詞的時候中文解釋都是對應兩個詞。
  • 簡潔好聽的女孩英文名,洋氣又好記!
    女生對英文名都很看重,有個好的英文名感覺能讓自己閃閃發光。女生的英文名字要簡潔一點,不要複雜和拖沓,要一目了然;女生的英文名也要好聽一點,畢竟這種名字更多的是平時叫喊的,所以聽起來的悅耳感很重要。但是簡潔又好聽的英文名字也不好取,如果你還在苦惱怎麼取簡潔好聽的英文名,可以看看下面小編和大家分享的內容。
  • 「兩會」資訊外媒爭相報導 用搜狗英文搜索一覽盛況
    那麼外媒到底是如何報導兩會盛況的?他們更關注政府報告中的哪些內容?好奇的朋友們不妨使用搜狗英文搜索來一探究竟。  搜狗英文搜索是搜狗為國內用戶能無障礙獲取海外信息、拓展國際視野而開闢的一條便利通道。搜狗英文搜索發布於2016年,是全球首個跨語言搜尋引擎。
  • 入侵了英文的漢語,這些受到中文影響的英文單詞你知道嗎?
    這些中國元素不僅慢慢的進入了世界各國的生活當中,以英語為例,受到中國影響而誕生的英語單詞就有不少,這些有著中國底蘊的英文單詞,甚至有歪果仁都不知道是來源於中國,下面言靈君帶大家感受一下吧。完全受到中國影響而誕生的英文單詞,最具代表性的是枸杞。在英文當中,這種中國藥材都被念作「goji」,很多的老外知道「goji」,但是卻不清楚這是來源於中國。
  • 抄|背單詞|英文單詞|詞根_網易新聞
    (馬兒 吉林大學醫學碩士)筆者上初中的時候,英語老師最常說的口頭禪就是「好記性不如爛筆頭」,當時也不知這句話有沒有道理,反正大多數同學都依計行事了……筆者從小生性懶惰,能躺著就絕不坐著……所以一直都是靠念來背單詞,倒也磕磕碰碰地過來了,現如今想想,到底哪種方法更科學合理有效率呢?
  • 86800個英文單詞使用頻率排行榜
    英語無疑是我們接觸最多的外語語種,那麼你想了解每個單詞的使用頻率麼?WordCount網站就可以滿足這個願望:http://www.wordcount.org/main.phpWordCount的統計數據來自英國國家語料庫(BNC),上世紀九十年代最具代表性的當代英語語料庫之一,搜集了書面和口頭英語裡的一億個詞彙,而WordCount收錄了其中出現過至少兩次的所有單詞,共計86800個最常用的英文單詞。
  • 英文標題究竟哪些單詞要首字母大寫?
    二是認為英文摘要是中文摘要的硬性對譯,對中文摘要中的每一個字都不敢遺漏,這往往使英文摘要用詞累贅、重複,顯得拖沓、冗長。英文摘要應嚴格、全面的表達中文摘要的內容,不能隨意增刪,但這並不意味著一個字也不能改動,具體撰寫方式應遵循英文語法修辭規則,符合英文專業術語規範,並照顧到英文的表達習慣。選擇適當的時態和語態,是使摘要符合英文語法修辭規則的前提。
  • 【新聞實驗室聯手傳播學考研必讀】告訴你為什麼新聞傳播同學要學英文、讀外媒?
    這次方可成老師推出的外媒課我們也有很多同學關注到了,並且表達了強烈的興趣,我想補充幾句,關於英文能力和讀外媒,在新聞傳播考研和讀研,乃至之後工作的重要性。那麼提高英文閱讀能力就得知道英文閱讀從哪裡來,英文閱讀很少取用專業書籍,大多數來自於外媒雜誌的文章。那麼,從現在開始聽課,背單詞,做閱讀訓練,這就能夠提升你的語感和分析能力,是直接提升你的英語閱讀能力的最好手段。而對於複試來說,它的範圍稍微窄些 —— 那些與國際傳播相關,或是類似於清華、北外之類的國際化程度高,重視英語的傳播方向,在這些方向中,不僅僅要強調英語聽說,更重視學生的英語表達能力。
  • 一個寫出簡潔英文的小方法
  • 又一複數英文單詞域名破百萬成交,疑是終端收購!
    Links是單詞「link」的複數形式。據外媒報導,上周又有一個複數的英文單詞域名高價成交!crystals.com於sedo交易市場以188000美元,折合人民幣129萬元成交。Crystals是英文單詞「crystal」的複數形式,直譯為「水晶、晶體」等。
  • 【起名】好聽的英文單詞| 簡短又好看的英文單詞
    非常簡短易記的英文單詞。並且給他人反應快,聰明,善於吸收新的概念的印象。【kay】克伊由3個字母組成的英文名,其發音為[ke]響亮大氣。滿足簡短、好看的要求,並且帶有「高興,歡樂」的含義,引申為人的性格樂觀、開朗。非常適合女生起該英文名字。2、男生的英文名【bill】比爾帶有「輝煌的聲譽」的含義,賦予人傑出、正直。