【句子】When she was a teenager, they were falling out so she changed her name to Mary Alice. 【Desperate Housewives S1E20】
【發音】/wen/ /ʃiː/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(r)/ /ðeɪ/ /wɜː(r)/ /fɔːlɪŋ/ /fɑːlɪŋ/ /aʊt/ /səʊ/ /ʃiː/ /tʃeɪndʒd/ /hɜː(r)/ /neɪm/ /tʊ/ /meri/ /ˈælɪs/
【發音技巧】was a連讀;falling out連讀;changed her擊穿;
【翻譯】當她還是個青少年的時候,她和她姑姑一直有矛盾,所以她就把自己的名字改成了Mary Alice。
【適用場合】
今天我們來學習一個短語,叫做:
fall out
1. 其實從字面來看,這個短語的意思是:掉出來;掉出去;
to drop out of sth.
eg: My phone fell out of my bag last night, and I couldn’t find it in the dark.
昨天晚上我的手機從我包裡掉出去了,摸黑我找不到。
2. 在今天視頻當中,我們的fall out的意思是:
兩個人發生爭吵,或者有一些不愉快的經歷,所以導致兩個人之間的關係不如之前了。
to have one's relationship with someone completely diminished, typically due to an argument or unpleasant incident
eg: Apparently, Gina fell out with Dave last week, and now they're not talking to each other at all.
很顯然,上個禮拜Gina和Dave鬧掰了。現在他倆完全不跟彼此說話了。
eg: He left home after falling out with his parents.
他在和父母大吵一架以後離開了家。
我們也可以說
fall out (with someone) (over something)
因為某件事情和某個人爭吵、鬧掰
to quarrel or disagree with someone about something
eg: Tony fell out with Nick about the video game.
Tony和Nick因為電子遊戲的事情吵架了,鬧掰了。
eg: Bill fell out with Sally over the question of buying a new car.
Bill和Sally因為買新車的問題鬧掰了。
eg: She'd fallen out with her boyfriend over his ex-girlfriend.
因為前女友的事情,她和她男朋友大吵了一架。
有關fall out這個動詞短語的其他使用,各位同學可以在聽完節目以後,多多做做功課,積累一下。
【嘗試翻譯以下句子,並留言在文章留言區】
John和Alice鬧掰以後,他們把他們的房子賣掉了。