記住:「你什麼意思」千萬不要說 "What's your meaning"?(音頻版)

2021-02-19 英語口語





英語口語

此生能遇見你,已然

幸福得一塌糊塗

Jimmy s Note

吉米老師前言:和朋友聊天時,有時候沒聽懂對方的意思,我們可能會說What's your meaning?但今天吉米老師要告訴你,What's your meaning是錯誤的表達哦,快跟吉米老師一起來學習「你什麼意思」正確的口語表達吧。

實用口語表達

meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。正確說法應該是what do you mean和what does it mean。

meaning  [ˈmiːnɪŋ]  

n. 意義,意思;真正重要性;價值;目標

adj. 意味深長的

v. 表示…的意思;意思是;;打算;有…的目的

在英語中,雖然meaning可以表示意思,但是外國人很少會用what s your meaning"來詢問別人想表達的是什麼意思,meaning用作意義、含義和價值比較常見。

例句:

I don t quite get her meaning .

我不太明白她表達的意思是什麼。

The arrival of new life gave new meaning to their lives.

新生命的到來讓他們的生活有了新的方向。

mean  [miːn] 

v.表示…的意思;本意是;打算;有…的目的

adj.吝嗇的;不善良;要發狂的

mean作動詞時就有」表示什麼的意思」這個含義,所以在詢問別人的本意是什麼時,我們就可以說what do you mean?在英語中,詢問對方的話什麼意思最常見的表達就是what do you mean。

例句:

What do you mean by that? I saw it clearly in the street.

你這是什麼意思?我剛才在街上看得很清楚。

Do you know what I mean?  Indeed I do.

你能明白我的意思嗎?我當然明白了。

what does it mean  這是什麼意思

what do you mean表示問對方你是什麼意思。除了what do you mean,我們還可以說what does that mean和what does it mean。what does that/it mean中,用it和does指代我們不理解的對象。

有一點需要注意,mean作動詞時,除了意思是什麼,還表示意味著什麼的意思,what does it mean除了表示這是什麼意思,還可以表示這對你意味著什麼。

例句:

What does it mean?Does anyone know the answer ?

這是什麼意思,有人知道答案嗎?

What does it  mean to your future?

這對你的前途意味著什麼?

沒聽懂別人的話時,我們也會問對方到底想表達什麼。但是大家知道怎麼用英語問別人你想說什麼嗎?

在英語裡,經常用what are you getting at來表示你想說什麼,可不要誤以為what are you getting at是你想得到什麼的意思哦。what are you driving at也表示你在說什麼,但有輕微責備和不耐煩的意思,要注意說話的場合。

what are you getting at ?  你想說什麼?你想表達什麼?

例句:

What exactly are you getting at? 

你想表達的意思什麼?

I mean it  我是認真的

例句:

I m going to go abroad, I mean it. 

我要出國了,我說的是真的。

by all means 無論如何

例句:

By all means, you should finish your task on time. 

不管用什麼方法,你都應該按時完成你的工作任務。

deeper meaning  深層含義

例句:

He understood a deeper meaning of the article. 

他理解到了這篇文章的深層含義。

meaningless 毫無意義的  

例句:

His opinion is meaningless about solving the problem. 

他的想法對解決問題毫無意義。

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

這些短語和句子你都理解對了嗎?最後留給同學們一個小作業

What do you mean? Can you say it again?

這句話是什麼意思呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

免費送地道口語經典教材《走遍美國》

吉米老師今天給大家送福利啦!《走遍美國》是一套在全球35個國家同步使用的生活化美語教材。電視劇情節感人,美語發音清晰、體態語言豐富,效果遠遠超出了一般所謂的"情景會話"教材 ,學習地道口語事半功倍,共78集全部都有中英文字幕和臺詞+教材 ,一共 2999 份,先到先得,送完即止(這個公眾號有150萬童鞋,請一定要快哦)!

怎麼獲得?長按下方指紋,識別二維碼發送數字【777】 即可!

長按下方指紋,識別二維碼即可關注

覺得不錯,請點好看↓↓↓

相關焦點

  • 記住:「你什麼意思」千萬不要說 "What's your meaning"?
    ,我們可能會說What s your meaning?但今天吉米老師要告訴你,What s your meaning是錯誤的表達哦,快跟吉米老師一起來學習「你什麼意思」正確的口語表達吧。meaning是意思,what是什麼,但是what s your meaning可不是「你什麼意思」哦。正確說法應該是what do you mean和what does it mean。
  • 「你什麼意思」千萬不要說 "What's your meaning"?
    是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。表示…的意思;意思是;;打算;有…的目的在英語中,雖然meaning可以表示意思,但是外國人很少會用what s your meaning"來詢問別人想表達的是什麼意思,meaning用作意義、含義和價值比較常見。例句:I don't quite get her meaning.我不太明白她表達的意思是什麼。
  • 記住:「你什麼意思」千萬不要說 「What's your meaning」
    豆豆口語 meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思意義,意思;真正重要性;價值;目標 adj. 意味深長的 v. 表示…的意思;意思是;;打算;有…的目的 在英語中,雖然meaning可以表示意思,但是外國人很少會用what's your meaning"來詢問別人想表達的是什麼意思,meaning用作意義、含義和價值比較常見。
  • 記住:「你什麼意思」不要說 「What's your meaning」?
    meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。想要表達「你什麼意思」,正確說法應該是:你什麼意思?表示…的意思;意思是;;打算;有…的目的在英語中,雖然meaning可以表示意思,但是外國人很少會用what's your meaning來詢問別人想表達的是什麼意思,meaning用作意義、含義和價值比較常見。
  • 記住:「你什麼意思」千萬不要說「What's your meaning」,說錯就尷尬了!
    ,我們可能會說What's your meaning?但今天小編要告訴你,What's your meaning是錯誤的表達哦,快跟小編一起來學習「你什麼意思」的正確口語表達吧。meaning是意思,what是什麼,但是what's your meaning可不是「你什麼意思」哦。
  • "你什麼意思",英語千萬不要說 "What's your meaning"?
    這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了01"你什麼意思"英文怎麼說?"mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達例:What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。
  • "你什麼意思"用英語怎麼說?千萬不要說 "What's your meaning" ?
    "mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達例:What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are.   你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。
  • "你什麼意思"用英語怎麼說?千萬別說 "What's your meaning" ?
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境 可以表達出不同的意思「你什麼意思
  • "你什麼意思"用英語怎麼說?難道要說 What's your meaning"?
    當你對別人不理解的時候就可以說這句話。例句:You didn't say clearly about my salary.What did you mean?關於我的薪水你沒有說清楚。你什麼意思啊?I did my work,but you didn't see it and turn it back.What do you mean?
  • 「你什麼意思」的英文怎麼說?別說what's your meaning?
    「你什麼意思」這句話很多時候都能派上用場,但千萬不要說 what's your meaning? 那么正確的表達應該怎麼說呢?你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已經和你一樣分文不剩了。2.What is the meaning of this?
  • 「你什麼意思」千萬別說成「What's your meaning?」
    「你什麼意思啊?」 按照中文翻譯應該是 「what’s your meaning?」可是這樣卻不正確,為什麼?那正確的表達應該怎麼說呢?
  • "你什麼意思",英語千萬不要說 "What's your meaning"?
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境 可以表達出不同的意思「你什麼意思」這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了&34; 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達例:What do you mean? I&39;m as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。
  • "你什麼意思"用英語怎麼說?千萬不要說 "What's your meaning"
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境 可以表達出不同的意思「你什麼意思」你什麼意思?我的錢還富餘嗎?我已和你一樣分文不剩了。② 「What is the meaning of this?」
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?不要說 「What's your meaning」?
    你是什麼意思我的錢還剩餘嗎?我沒有錢比你多。②「What is the meaning of this?」這裡的「of this」做「meaning」的補語,翻譯是「你什麼意思」例:What’s the meaning of this? I don't mind a joke, but this is going too far.
  • 你什麼意思用英語怎麼說?千萬別說What's your meaning喲
    最近某音上經常看到外國人考中文聽力的視頻那麼讓外國人抓狂的一段對話究竟是什麼呢?領導:「你這是什麼意思?」想要知道別人是什麼意思用英文該怎麼說呢按中文翻譯就是「what's your meaning?」
  • 「你什麼意思」用英語怎麼說?千萬不要說成「What's your meaning?」
    語言是個很奇妙的東西同一句話不一樣的語氣,不一樣的環境可以表達出不同的意思「你什麼意思」這句話很多時候就派上用場了英語怎麼說更要學一學了"你什麼意思"英文怎麼說?"mean" 做動詞有「意思」的含義但需要藉助助動詞來完成疑問當你對別人說的話不理解的時候可以用這句表達What do you mean? I've got enough money? I'm as broke as you are. 你什麼意思?我的錢還富餘嗎?
  • 「你什麼意思」英語怎麼說?難道要說What's your meaning?
    中文十級聽力:文中的"意思",分別是什麼意思?(老外哭了~)#今天,華爾姐就帶大家聊聊#不同情況下的"意思",英語怎麼說~NO.1"你什麼意思"怎麼說?根據中文場景的不同英文表達也不一樣:1.不理解別人說的話,可以說↓What do you mean?比如What do you mean by saying that?你這麼說,是什麼意思?2.不理解別人的行為,可以說↓What's the meaning of this?
  • 線話乾貨 | "What's your beef?"是什麼意思?
    Beef最常用的意思是牛肉,非正式的意思中也有「抱怨;牢騷」的意思。如果有人問你:「What's your beef?」他/她的意思可不是「你的牛肉是什麼?」千萬不要鬧笑話啊!這句話的正確理解是: 你有什麼抱怨的?You have a happy family and an ideal job. What’s your beef?你家庭美滿、工作順心,還有什麼抱怨的呢?
  • 「你什麼意思」用英語怎樣表達呢?不要說「What' your meaning」
    語言是很奇特的一樣的話用不同的預期,在不相同的環境下所表現出的意思都不一樣「你什麼意思」你什麼意思?我的錢還很多嗎?我跟你一樣已經沒有了。第二種「What is the meaning of this?」
  • "eat your heart out" 不是吃了你的心,真正意思氣死人!(音頻版)
    heart out,千萬不要理解為吃掉你的心臟,實在太可怕了。eat your heart out 我比你強多了吧;你就嫉妒我吧 劍橋詞典釋義:大家要是在國外聽到老外說 eat your heart out ,千萬別害怕,他沒打算吃掉你的心臟,他只是想讓你嫉妒他。