新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>語法>正文
2018年12月英語六級語法用法辨析:pleasant,pleasing,pleased
2018-11-21 10:26
來源:新東方網整理
作者:
英語六級語法用法辨析:pleasant,pleasing,pleased
總的說來,pleasant 和 pleasing 表示客觀上的「令人高興或愉快的」,指的是被修飾名詞給別人的感覺;而 pleased 表示的是主觀上「感到高興或愉快的」,指的是被修飾名詞自身的感覺。具體說來有以下區別:
1. pleasant 主要有兩方面用法:一是用來說明事物,表示「令人愉快的」或「舒適的」等;二是用來說明人,表示「友好的」、「討人喜歡的」等。如:
The weather was cold, but the trip was pleasant. 雖然天氣很冷,但旅途還是很愉快。
It was a pleasant surprise to see her again. 再次見到她真是又驚又喜。
Make an effort to be pleasant at the party. 在晚會上要盡力友善待人(或儘量使人高興)。
2. pleasing 的用法與 pleasant 比較接近,有時可換用。如:
It's pleasant [pleasing] to the ear. 這很悅耳。
She is not very beautiful but very pleasant [pleasing]. 她不很漂亮,但很討人喜歡。
兩者的細微區別是:在說明事物時,pleasant 多指令人愉快的內在的、本質的東西,而 pleasing 多指外在的、表面的東西;說明人時,兩者都可表示「討人喜歡的」,但 pleasant 多指某人因有使人愉快的外表或熱情的氣質等而具有自然吸引力,相比之下 pleasing 則暗示有意識地去討好別人或取悅別人。
3. pleased 主要用來說明人,表示「感到高興或滿意」。如:
The children were very pleased. 孩子們很高興。
I'm very pleased at [about, with] your success. 我對你的成功感到滿意。
We're very pleased that you've decided to go with us. 你決定同我們一起去我們很高興。
比較:
a pleasant (pleasing) expression 令人愉快的表情
a pleased expression (感到)滿意的表情
官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet)
四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
即可立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。