空白部分請自行補上社交媒體名,常用也就是微博(Weibo)、微信(Wechat)、QQ。這種手段其實就是變相要號碼:如果你是男生,會讓女生覺得你沒在打直球;如果你是女生,簡直就是矜持勾引的最佳方式。「Of course! Can I add you? I want to hang out sometime.」「Sure, that would be great.」Has anyone ever told you ____?所謂有技巧的調情,就是和耍流氓打擦邊球。如果你想高明的恭維心儀之人,用上這個句型吧!空白部分補上你任何想說的天花亂墜的誇獎——這個句型會讓你變得謙和,不那麼咄咄逼人。「Has anybody ever told you that you have the best smile? I bet you hear that a lot, huh?」「Yea, I get that a lot actually.」Are you seeing anyone lately?如果你剛看上了誰,急於想知道人家的感情近況但又不好意思開口,那麼就用上這個句型吧!既友好又隨意的一問,卻暗藏了你的小心思——愛情裡人人都是「心機婊」哦「How are you doing? Are you seeing anybody lately?」「I’m okay, and no I’m not. I just haven’t met the right person I guess. You?」 「No, but I have my eye on someone right now.」你很喜歡某人,那麼用上這個句型吧!大聲告訴別人你對ta的愛!這句話不僅適用於愛人,對於朋友和家人也是一樣適用,不過多用於和第三者敘述你的感情。「You have got a thing for her, don’t you!」「Yea, I totally have a thing for her. Should I ask her out?」We are meant for each other.
(也可說we are meant to be.)我們註定要在一起,我們命中注定是一對兒——歐美流行歌曲和愛情片裡用爛的瑪麗蘇臺詞,送給相信命運的你。但是小心,說這句話的你可是顯得有點厚臉皮,所以試著用可愛的語氣念出來,裝作不經意的花花公子範兒也很棒哦!You know I’m glad we have been talking these past few days. I really think we may be meant to be.