...person是表示喜歡...的人,喜歡其他動物就把dog換掉。
在英語裡,有些單詞,單數和複數形式的中文意思是不同的,小八今天就和大家講講吧!height是high的名詞形式,意思是身高、高度。具體數值的高度,是用...feet/metres in height = a height of...feet/metres 表示。height 還有一個意思是高處、高地,是可數形式,恐高就可以說 a fear of/be afraid of heights。在一些特定的地名中,是用複數形式 heights 表示。the Golan Heights 戈蘭高地
They took ice dancing to new heights.
大家都知道clothes是衣服的統稱,是複數形式,但cloth是clothes的單數嗎?clothing又是什麼意思呢?我們就好好區分一下cloth、clothes、clothing三個詞吧!
cloth 一般指布料,這時候是不可數的,一塊布就是 a piece of cloth。但 cloth 也可以指有某種特殊用途的布,又變成了可數名詞。
比如桌布 table cloth、抹布 dish cloth、毛巾 face cloth,可以分開,也可以合成一個詞,要注意哦,這時候覆數形式就變成了 tablecloths、dishcloths 了!
而 clothes 就是指衣服的統稱,本身已經是複數。clothing 也是衣服的統稱,但卻是不可數名詞。clothing 指的是具體某種衣物,或是用在做衣服、買衣服的場合。一件衣服可以說 a piece of clothing,一套換洗的衣物是 a change of clothing。我們都知道 customer 是顧客的意思,custom 也可以表示光顧,是不可數名詞。
custom 更常見的意思是習俗、風俗,是可數的,表示...習俗就可以說 the custom of doing sth,還可以用 It's the custom (for sb) to do sth 表示。
custom 也可以表示習慣,更正式,是以單數形式出現。
複數形式 customs 是有海關的意思,既是指海關部門,也是指我們出國回國時港口和機場的海關。
Smaller shops lose a lot of custom when supermarkets open nearby.
當超市開在附近,小店鋪就會失去很多顧客光顧。
It took ages to clear customs but then we were out of the airport quite quickly.
辦理報關手續是花了很久,但之後我們很快就出了機場。
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由。——《肖申克的救贖》
ps:文末留言雙語金句打卡,堅持進步!
————————
我是西外君,旨在幫助更多愛英語的夥伴一起學習英語知識。如果你有好的英語學習心得,也可以分享給我。如果喜歡,請關注我!喜歡就點個「在看」吧