西班牙陷入「語言分裂」 西班牙反感加泰隆尼亞語

2020-12-17 海外網

    海外網8月4日訊 英國經濟學人網站7月30日發表了題為《西班牙的語言:如何創造一個每個人的國家》的文章。

    摘編如下:

(圖片來源:經濟學人網站)

    「Per un país de tots, l』escola en català」,這個在巴塞隆納一所學校門口的標語的意思是:「所有人的國家,加泰隆尼亞語學校」。這是對西班牙國內兩種截然不同語言觀的一個尖銳的、對一些人來說具有諷刺意味的象徵。

    筆者近期遊歷了三個地區,見證了加泰隆尼亞語的三個不同狀態。加泰隆尼亞語在法國南部是非正式口語,但官方語言法語在該地區佔主導地位。位於西班牙和法國之間的袖珍國安道爾,是世界上唯一正式使用加泰隆尼亞語的國家。儘管旅遊業發達,但公共標識上往往只有加泰隆尼亞語。

    加泰隆尼亞語在西班牙最有爭議。加泰隆尼亞語是加泰隆尼亞自治省的官方語言。(就像在瓦倫西亞說的瓦倫西亞語一樣。)說西班牙語卡斯蒂亞方言的人對加泰隆尼亞語主要有兩方面的不滿。其中一點在語言學上不可能得到證明,即加泰隆尼亞語不是一門真正的語言。會西班牙語的人閱讀加泰隆尼亞語並不是很困難,只要他們知道一些差別較大的關鍵詞(例如,西班牙語的con「和,與」在加泰隆尼亞語裡是amb,solo「只有」,在加泰隆尼亞語裡是només)。然而,,如果說一種語言的人無法理解另一種語言在正常全速下的言語,那麼語言學家通常認為兩種語言是相互獨立,而非其中一種是單純的方言。按照這一標準,加泰隆尼亞語顯然是一種真正的語言。事實上在卡斯蒂亞語的地位從默默無聞逐漸上升之前,加泰隆尼亞語就已經是一門文學語言了。

    第二點不滿是,西班牙已經在半自治的加泰隆尼亞給加泰隆尼亞語越來越多的特權,然而加泰隆尼亞人不斷要求更多。加泰隆尼亞學校的教學語言是加泰隆尼亞語,來自其他地區的學生通過浸入式學習可以迅速習得這一語言。然而加泰隆尼亞政客們要求對獲得完整的主權進行表決。馬德裡政府堅稱這是違反憲法的,國家是不可分割的。

    法國憲法將法語定為共和國的語言。美國憲法中沒有提到英語。相比之下,西班牙憲法用了一個章節來對語言進行規定:

    1.西班牙卡斯蒂亞語為官方語言。所有西班牙人有義務學習,有權利使用。

    2.西班牙的其他語視情況在各自的自治區內作為官方語言。

    3.不同的語言形式是西班牙的財富和一種文化遺產,應當得到尊重和重點保護。

    西班牙憲法中「不可分割」與「自治」地區之間的尷尬顯而易見。這就解釋了為什麼校門口的標誌上要有卡斯蒂亞語和加泰隆尼亞語。對說卡斯蒂亞人來說,西班牙語是「所有人的國家」的語言。對說加泰隆尼亞人來說,語言的多樣性(在學校和其他事情上使用加泰隆尼亞語)是「所有人的國家」的代價。

    矛盾能否解決,如果能,如何解決?放眼望去,歐洲版圖上有一些管理多語言的國家線索。瑞士有四種語言(德語、法語、義大利語和羅曼什語),比利時有三種(法語、荷蘭語、德語)。盧森堡有兩大語言(法語和德語,幾乎所有盧森堡人都能說這兩種語言)和當地的一種日耳曼語:盧森堡語。這幾個國家的情況各不相同(瑞士源自中世紀的一個穩定的聯盟,比利時是一個誕生於1830年的鬆散的聯邦制國家,盧森堡一個小小的大公國),但它們有一個共同點:習得多語種的母語被認為是所有好公民的職責。

    與之相比,西班牙則賦予一種語言特權地位。搬到加泰隆尼亞工作的說西班牙語的人,通常反感學習加泰隆尼亞語,也不願意送他們的孩子去使用加泰隆尼亞語教學的學校。反過來,加泰隆尼亞人反感別人牴觸他們的母語。如果想要和平統一,那麼西班牙不僅需要多語制,而且需要熱情的多語制。生活在馬德裡或馬拉加、說西班牙語的人應該自豪地學習他們國家的其他語言。粗略地算起來,有巴斯克語(一種迷人的語言,與羅曼語系完全無關),還有加利西亞語(很接近葡萄牙語),以及擁有最多使用者的加泰隆尼亞語。西班牙議會可以讓代表說地方語言。(去年有三個代表冒著被驅逐的風險說加泰隆尼亞語。)參議院已經允許參議員說地方語言,沒有出現大問題。甚至連說卡斯蒂亞語的政客也可以效仿新即位的國王,不時在演講中加入一些西班牙的其他語言。

    國家實行多語言制的代價是昂貴的,不僅體現在預算方面,還體現在各種權衡上。但是同國家的解體相比,代價還是小的。而代價最小的解決方案只需要做出一個態度上的轉變:所有西班牙人都不應該把加裡西亞語、巴斯克語和加泰隆尼亞語僅僅當做地方語言來對待,它們都應該成為西班牙這個國家的語言。如此對待這些語言,而不是將其當做麻煩,才是長遠之計。

    編譯:李白詠

    海外網編譯,轉載請註明來源海外網(www.haiwainet.cn),否則將追究法律責任。

    相關閱讀:

    阿富汗因選舉面臨分裂 克裡急赴喀布爾斡旋

    阿根廷290億國債違約在即 美國基金或趁機謀利

    伊拉克人開齋節苦中作樂

(責編:王棟)

相關焦點

  • 西班牙加泰大區將中文納入普通學校外語教學
    中國僑網10月25日電 據西班牙歐浪網報導,說到海外的中文教育,許多人都會聯想起各種各樣的中文學校以及一些私立學校中的中文興趣班,但是現在,中文用「實力」說話,被西班牙加泰隆尼亞大區政府親自點名,即將成為普通校園的「爆款」。
  • 西班牙帕爾馬市政府將開設語言課程助華人融入
    來源:中國僑網中國僑網1月10日電 據西班牙歐華報編譯報導,西班牙帕爾瑪市政府將在當地華人中心 開設加泰隆尼亞語課程。語言教育與政策部門負責人LlorenCarrió表示,此舉是為了拉近當地政府與帕爾瑪的新居民,尤其是與新來的華人之間的距離。西班牙帕爾瑪(Palma)當地政府的一篇新聞稿指出,市政府會開設159門課程,接納3800名學生。在2019年9月到12月,市政府已經開設了104門課程,並有2600名學生前來報名。
  • 為何西班牙加泰隆尼亞人要求獨立?
    民族是指經長期歷史發展而形成的穩定共同體,一群基於歷史、文化、語言與其它人群有所區別的群體。由於歷史的原因,一個國家可以有不同民族,一個民族可以生活在不同的國家裡。但加泰隆尼亞人有自己的獨特語言加泰隆尼亞語,構成了該民族的自我意識。(加泰隆尼亞人。)
  • 西班牙的寶藏專業——建築學
    西班牙的建築與其多元的文化有著很明顯的關聯性,基督文化和回教文化的碰撞更給西班牙藝術帶上了奇異的色彩,而且西班牙民族天生就有一種熱情奔放和狂野的個性,在建築上就反映出詩意的,幻想的,神話的風格,往往充滿了豐富的想像力和浪漫情懷。西班牙建築學專業在世界上都是赫赫有名的,因此申請此專業對學生的高考學分要求比較高。
  • 和路雪被指變相支持加泰隆尼亞獨立遭西班牙民眾杯葛,你還吃夢龍和...
    華輿訊 據歐洲時報「西聞」報導 和路雪(在西班牙叫「Frigo」)在加泰隆尼亞自治區的冰淇淋廣告牌上撤掉了西班牙語,卻保留了德語、英語和加泰隆尼亞語。此事一出,立刻登上推特熱搜,不少網民還發起了「#boicotfrigo」(抵制和路雪)運動。西媒報導。
  • 西班牙遊行反對"塞拉教育法"改革 對華人有何影響?
    對半公半私學校的限制引發了西班牙的大規模遊行。西班牙50多座城市發生反對「塞拉教育法」改革的遊行抗議活動。他們表示,這威脅到了教育制度的多元化,還限制了父母為孩子選擇學校的自由。降低西班牙語的重要性教育法改革最具爭議的一點是關於西班牙語,即卡斯蒂利亞語,將不再是教學場所的交流語言。
  • 西班牙留學|西班牙留學專升碩方案詳解
    想必同學們也都知道,國內無論是專升本還是碩士研究生都很難考,想要從專科升上研究生更是難上加難,而且還要耗去更多時間。然而在西班牙,根據他教育制度的特點,大專學歷的學生可以直接申請到國際認可的西班牙碩士學位。而且碩士課程大多只需一年的時間,非西語專業的學生再多讀一年語言達到B2以上水平即可(但是分學校分專業,有些專業可能需要達到C1水平才行)。同學們可以在取得學位的同時掌握一門新的語言。再
  • 西班牙留學10大創新專業推薦
    Pompeu Fabra學分:240,4年制授課語言:西班牙語、英語、加泰隆尼亞語2019/2020學年錄取分數:11.543該專業的創新性在於學生大一期間可以自主註冊覆蓋企業管理、經濟學、法學、生物醫藥工程、新聞學、應用語言、翻譯與口譯、視聽傳媒等
  • 西班牙國家德比:背後是卡斯蒂利亞和加泰隆尼亞之間的千年恩怨
    此時,加泰隆尼亞語也在通俗拉丁語的基礎上產生。而西班牙的主體語言西班牙語卻直到1492年才成型,這正是加泰隆尼亞人引以為傲的地方。但隨著西班牙的權力逐漸向政治實力更強的卡斯蒂利亞地區轉移,兩個地區的矛盾逐漸凸顯。真正讓西班牙中央和加泰隆尼亞的矛盾加深有兩次事件。第一次是18世紀初的西班牙王位繼承戰中,加泰隆尼亞因為站錯隊遭到西班牙國王菲利普五世的報復,加泰隆尼亞語被禁止,加泰和西班牙的矛盾正式拉開。加泰隆尼亞人追求自治的權力從來沒有停止過。20世紀,加泰隆尼亞再次爭取到了自治權。
  • 西班牙華文學校設免費外語課 助華人子弟融入當地
    《歐華報》報導,每周二和周四下午5點半,總會看到一些中國小朋友聚集在巴塞隆納SANTS區Miquel Bleach學校門口,他們對新的一天加泰隆尼亞語的學習充滿了期待。  中國文化學校立足長遠,在做好華文教育的基礎上,免費為華人子弟開設加泰隆尼亞語課程,幫助剛到巴塞隆納的華人子弟更快融入當地。  課前,學生們相互交流著自己的學習心得。一位剛從北京移民過來的小姑娘說:「我要學習加泰隆尼亞語,這樣才能跟上學習進程,還能交更多朋友」。
  • 華媒:律師回應西班牙教育法改革將對華人有何影響?
    對半公半私學校的限制引發了西班牙的大規模遊行。西班牙50多座城市發生反對「塞拉教育法」改革的遊行抗議活動。他們表示,這威脅到了教育制度的多元化,還限制了父母為孩子選擇學校的自由。降低西班牙語的重要性教育法改革最具爭議的一點是關於西班牙語,即卡斯蒂利亞語,將不再是教學場所的交流語言。
  • 龐蒂:用西班牙語寫會更暢銷,但我只想用加泰隆尼亞語
    霍爾迪·龐蒂被視為西班牙加泰隆尼亞新生代小說家,憑藉《遺失的行李》,霍爾迪·龐蒂相繼獲得西班牙評論家獎、加泰隆尼亞書店獎、西班牙文學金獎等獎項,但龐蒂作品的西班牙語版銷量不及加泰隆尼亞語版,甚至不如法語、德語版。紅色部分為加泰隆尼亞地區。
  • 西班牙有哪些語言?關於西班牙語的起源,這些你可能還不知道!
    可能你已經知道,西班牙不止一種語言。所以當我提到西班牙語,其實特指卡斯蒂利亞語(castellano),它被西班牙百分之七十四的人口作為母語。如果包括第二語言,則有百分之九十九,卡斯蒂利亞語就是擴張到全世界的西班牙語。在西班牙,你會發現稱西班牙語為espaol還是castellano這樣的爭執任然存在。
  • 留學費用知多少,西班牙留學究竟需要多少錢?
    今天,就給大家捋一捋西班牙留學費用那些事兒吧!西班牙大學學費低1、語言課程學費:攻讀西班牙本科或碩士課程前,學生需要達到一定的西班牙語水平(本科B1,部分地區B2,碩士B2及以上)。未達到此語言程度的學生需要先學習一段時間的西班牙語課程。
  • 300年獨立運動的西班牙加泰隆尼亞,想引入中國「健康碼」制度
    4月25日,國內媒體公布了歐洲疫情數字,西班牙疫情出現反彈,成為歐洲新增確診最多的國家,單日新增高達6740例,累積確診病例已經達到219764例,死亡病例達到22524例,而西班牙不過4700萬人口,平均每213人就有一人患病。
  • 思潮英文 | 西班牙留學申請指南:不高考可以申請西班牙留學嗎?
    下面一起看看西班牙留學申請指南。  一、入學途徑  途徑一:  首先西班牙是認可中國高考成績的!  滿足有高中畢業證且高考成績在338分以上(以全國卷總分750分為例,高考分數338分以上者即具備申請資格),即可申請西班牙大學本科,338分換等於西班牙的5分,高考分數越高可選擇的院校或者專業就越多,一般學生前往西班牙都會參加西班牙加分考試。
  • 思潮英文|西班牙留學申請指南:不高考可以申請西班牙留學嗎?
    下面一起來看看西班牙留學申請指南。  一、入學途徑  途徑一:  首先西班牙是認可中國高考成績的!  滿足有高中畢業證且高考成績在338分以上(以全國卷總分750分為例,高考分數338分以上者即具備申請資格),即可申請西班牙大學本科,338分換等於西班牙的5分,高考分數越高可選擇的院校或者專業就越多,一般學生前往西班牙都會參加西班牙加分考試。
  • 西班牙留學|巴塞隆納大學介紹&專業列表&2020申請時間
    此後,巴大在歷史的浩劫中不斷秉承傳統,創新發展,在世界大學的西班牙大學排名中獨佔鰲頭。項 目 概 覽巴塞隆納大學是西班牙最重要的公立大學之一,其院系設立廣泛且完善,多個學科在世界都是頂尖水平。學 校 排 名-世界大學學術排名,世界排名第201位,西班牙第1位-泰晤士報世界大學排名,世界排名第201位,西班牙第3位-QS世界大學排名,世界排名第156位,西班牙第1位-Best Global Universities排名,世界排名81位,西班牙第1位-Center
  • 西班牙留學名校推薦:公立龐培法布拉大學
    龐培法布拉大學(UPF)始建於 1990年,位於西班牙加泰隆尼亞自治區巴塞隆納市, 是一所年輕的公立大學,現已成為歐洲頂尖大學之一,被西班牙教育部授予「國際傑出校園」(CEI)的稱號。
  • 西班牙留學丨巴塞隆納大學自治大學申請條件及費用
    一、簡介巴塞隆納自治大學,簡稱巴自治(UAB),始建於1968年,是西班牙的一所世界著名研究型大學,位於西班牙加泰隆尼亞自治區首府巴塞隆納。巴塞隆納自治大學作為西班牙最高學府之一,擁有歐洲頂尖的師資、教學器材及實驗室,學校不斷致力於國際化發展,因其傑出的研究和教學質量揚名世界,現不但傲居西班牙之冠,更被公認為歐洲最優秀的大學之一。巴塞隆納自治大學是歐洲創新大學聯盟(ECIU)、歐洲大學協會(EUA)、歐洲年輕研究型大學聯盟、Vives大學網絡(XVU)和四校聯盟(A-4U)的成員。