凱特王妃首幅宮廷畫像惹爭議
歐洲人一向喜好畫像,貴族的家裡總是掛著世代的畫像。但近日英國凱特王妃的第一幅畫像面向公眾展出,人們卻對它褒貶不一。
這幅正在英國國家肖像美術館展出的畫中,凱特王妃身穿藍色便裝,長髮披肩,如平時一樣樸素自然。畫像的作者保羅·埃姆斯利花了三個半月的時間,逐層完成了這幅油畫。凱特去年5月和6月曾於畫家的畫室和肯辛頓宮兩次與埃姆斯利見面,並擺好姿勢供他作畫,畫家還參照了一系列王妃的照片。
埃姆斯利在接受英國廣播公司(BBC)採訪時表示,他最初希望畫像上的王妃嚴肅一些,但是當他見到凱特時,他改變了主意。「王妃希望畫像上能夠展現她最自然的樣子,而不是公眾形象,」他說,「她在現實生活中就是那樣的。」
他還突出了凱特的髮型。「我想很多人都是通過這個髮型認出她的,」他說。
談到整體構圖,畫家表示:「我喜歡畫大一些的臉部圖畫,不喜歡背景太複雜。」他還曾為南非前總統納爾遜·曼德拉等名人畫過像。
但是一些人觀看畫像後並不喜歡。「說實話,我對畫像很失望,」《星期日泰晤士報》的美術評論家沃爾德馬·亞努茲扎克說,「我和所有人一樣對這個畫像滿懷期待,因為王妃喜歡藝術,不過我覺得她也會失望,畫像太平庸了,並未讓人眼前一亮。」
不過英國皇家肖像畫家協會主席阿拉斯泰爾·亞當斯表示,這幅畫表現出王妃平常人的一面。「這幅畫很人性化,你看著它時,畫上的整個面孔都對著你,像是和你面對面。」他說。
埃姆斯利似乎並不在意人們的不同意見。「我已經盡力了,」他說。「眾口難調,作為畫家該接受這一點,我相信我所做的是正確的。」
延伸閱讀:Vogue主編殺手鐧,凱特王妃當封面
As U.S. Vogue's editor-in-chief, it is likely that few people say no to Anna Wintour。
作為美國版Vogue的主編,恐怕沒有多少人會拒絕安娜·溫圖爾。
But one of the exceptions, it seems, is the Duchess of Cambridge, who the 61-year-old is said to be desperate to feature on the magazine's cover。
但凡事都有例外,現在,這位61歲的時尚女魔頭就絞盡腦汁地想說服凱特王妃當她的封面女郎。
According to new reports, Ms Wintour has asked photographer Mario Testino to use his Royal connections to persuade Catherine, 29.
據稱,溫圖爾已經讓皇家御用攝影師馬裡奧·特斯蒂諾去遊說29歲的凱特了。
Mr Testino who regularly shoots cover images for the title, and was a favourite with Princess Diana, has long been friends with Prince William。
馬裡奧是拍攝雜誌封面的專業戶,也是黛安娜王妃生前喜愛的攝影師,跟威廉王子同樣很熟諳。
He took the Royal couple's official engagement photographs last November, and it appears Ms Wintour hopes that taking advantage of this trusted relationship will give her an edge over rival titles。
馬裡奧去年十一月曾為威廉夫婦拍攝訂婚照。很顯然,溫圖爾希望可以憑藉馬裡奧的關係近水樓臺先得月。
The celebrated photographer's efforts may be in vain though. So far, the Duchess is believed to have already turned down the offer of a British Vogue cover。
但是,這位名攝影師的努力可能要白費了。據悉,凱特王妃早前曾婉拒了拍攝英國版Vogue封面的邀請。
Another source said: 'Every magazine has been trying to get Kate, and many assume it will eventually be Vogue. But even with the Mario Testino relationship, it is not clear when this will happen. The Palace must approve it, and they are very protective of Kate.'
另有消息稱,所有雜誌都在爭取凱特,但大多數人都認為Vogue會最後獲此殊榮。儘管有馬裡奧的關係在,但王妃何時會登上時尚雜誌封面還是個未知數,因為這必須要得到皇室的批准,而皇室顯然很保護凱特這位新王妃。
The Duchess of Cambridge has been feted by the fashion world since her engagement last year. Almost every item of clothing she wears sells out, and her wedding dress, by Sarah Burton of Alexander McQueen, was hailed an important moment for British fashion. Even the hard-to-impress Ms Wintour is a fan: There’s nothing trashy or vulgar about her,' she has said. 'She dresses her age and never looks out of place.'
自從去年十一月訂婚以來,凱特就成了時尚界的寵兒。她穿的每件衣服都銷售一空。她穿著由執掌Alexander McQueen的莎拉·伯頓設計的婚紗也被認為是英國時尚界的重要一筆。就連難伺候的溫圖爾也成了王妃的粉絲,她誇讚凱特說,「她穿著得體,符合她的身份,她的穿衣風格從來都不會是平凡低俗的。」
來源:《外語小事》博客