網友:法師,為什麼我常常不自信呢?可什麼叫自信?自信又從哪裡來呢?
學誠法師:不自信是因為太依賴於外在的肯定,患得患失;自信建立在正確的追求之上,即自身生命的成長。
Q: Master, why do I often feel unconfident? What is self-confidence and where does it come from?
A: The lack of self-confidence results from your obsession with external approval, and with personal gains and losses. 「Self-confidence」 comes from our pursuit of what is right, that is the growth of our own life.
網友:請問怎樣提高自信?是不要在意別人眼光嗎?
學誠法師:過於愛護自己,生活就會陷入瑣碎、敏感和緊張中去。放下對自我的執著,多為他人付出,才會收穫真正的自信和快樂。
Q: How can I become more confident? Is it that I should stop paying too much attention to others』 opinions?
A: If you care about yourself unduly, your life will be reduced to trivialities, sensitivity and tension. Stop being obsessed with yourself and focus on helping others, and you will be truly happy and confident.
網友:法師,缺乏自信,怎麼辦好?我很困擾。
學誠法師:愛面子、怕失敗、內心緊鎖等缺點,都來自過於關注自己。恰恰要放下「自我」,才能「自信」。發言、做事之前,不要想自己會有什麼後果,而要想想對別人有什麼幫助。
Q: Master, what should I do to gain confidence? I feel perplexed.
A: Shortcomings such as being concerned about face-saving, fear of failure and nervousness, all come from your obsession with yourself. In order to gain 「self-confidence」, we just have to let go of 「selfhood」. Do not think about the consequences you will confront before you say or do something; rather, think about whether it will benefit others or not.
網友:如何放下自己呢?
學誠法師:真心為他人著想,體會到利他的快樂,慢慢就能放下了。
Q: How can I let go of 「selfhood」?
A: Focus your considerations on others and take pleasure in doing things for others, and you will gradually let go of it.
網友:面對比自己優秀的人,如何做到自信?常常陷入很深的自卑中,覺得別人都懂很多,也很厲害。覺得自己一無是處。面對世界、未來,很多的恐懼。
學誠法師:不和別人比,和自己比。面對比自己優秀的人,正好學習、提升。
Q: How can I be confident in the presence of someone better than me? I am always buried in deep self-abasement, and admire others』 knowledgeability with self-loathing. It is so dreadful when I loot at the outside world and think about the future.
A: Stop comparing yourself with others. Compare yourself with yourself instead. Meeting someone better is an excellent way of learning self-improvement.
網友:法師,您好!心中愧疚感非常嚴重,怎麼辦?
學誠法師:對過去的事情,總結改善;對未來的事情,積極向上。不能總是沉陷在過去,把握當下,勇往直前。
Q: Hello, Master! A sense of regret haunts me. What should I do?
A: Sum up and amend your past, and actively embrace your future. It won’t do to wrap yourself up with the past. You need to seize the day and move on.
網友:法師,如何才能讓自己變得成熟呢?我喜歡說話,性格活潑。每個人都覺得這樣的我不成熟,家人、女友都這樣抱怨。我應該怎麼處理這樣的困境呢?
學誠法師:多讀書、多思考,讓說出來的話更有內涵。
Q: Master, how can I become more mature? I am outgoing and active. But all the people around me think that I am immature, including my family and my girlfriend. What should I do to make a change?
A: Read more and think more, and you will make yourself a better speaker.
來源:學誠法師的微博
Source: Microblogs of Ven. Master Xuecheng
翻譯:北京龍泉寺翻譯中心
Translated by: Beijing Longquan Monastery Translation Center
難行能行 難忍能忍 | Doing the Impossible, Enduring the Unendurable
頓悟和漸悟 | Sudden Awakening and Gradual Awakening
學習發心 | Aprender a hacer el voto