腦子不好,瘋了!英語裡跟蝙蝠和教堂都有關?

2020-12-11 駐下kobe

首先,教堂大家也許認識

叫church

教堂裡的那個鐘樓呢?

它有專門的名字叫belfry

bell是鍾裡的那個鈴的意思

塔樓裡不就是放鐘的嘛

所以構詞裡有個bel在裡面

在西方文學裡

常常用belfry這個鐘樓來比喻人的頭

因為它比較高

遠遠的看到教堂就是那樓矗立在那裡

就像一個人的昂首在那

所以就用belfry來比喻人頭了

看上圖的插畫還是挺形象的

直接把塔樓畫成人頭了

接下來,你得再認識一下蝙蝠這個詞

蝙蝠英語裡叫bats

蝙蝠俠叫Batman

好,接下來就可以進入正題了

如果說一個belfry裡都是蝙蝠

那會是什麼意思呢?

只有好久不用的或者是非常寬闊非常空的

塔樓裡才會有那麼多蝙蝠

剛才說塔樓比喻什麼來著?

比喻一個人的腦子

所以,塔樓裡空空如也

塔樓裡都是蝙蝠

也就是腦子空,腦子不好的意思

一堆蝙蝠在腦子裡亂糟糟飛

所以

腦子自然就不好了,甚至於瘋了

不過,這個瘋了是無害的

好,我們看看例子

1. You must have bats in your belfry if you think your parents will let you see that movie.

你要是覺得你父母能讓你看那個電影,那你肯定是瘋了

2. Don’t listen to her. She doesn’t know what she’s talking about. She has bats in her belfry.

別聽她的,她都不知道自己在說啥。她腦子不好!

好咧

大家理解了麼?

希望大家的belfry裡都沒有bats

本期講解就到這裡

相關焦點

  • 少兒英語故事:蝙蝠和鼠狼
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語故事:蝙蝠和鼠狼 2012-04-23 14:09 來源:網際網路 作者:
  • 雷達的發明與蝙蝠有關嗎
    這篇課文提及,科學家通過反覆實驗研究,發現蝙蝠嘴裡可以發出超聲波,超聲波遇到障礙物會反射回來,傳到蝙蝠的耳朵裡,蝙蝠據此來改變飛行方向。課文明確寫道,「科學家模仿蝙蝠探路的方法,給飛機裝上了雷達」,不過與蝙蝠發出超聲波不同,雷達通過天線發出的是無線電波。幾十年來,這篇課文被各個不同版本的小學語文教科書收錄,也被2019年出版的、教育部組織編寫的統編小學語文教科書收錄,位於四年級上冊。
  • 雙語:裹在毛巾裡的「蝙蝠孤兒」
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文雙語:裹在毛巾裡的「蝙蝠孤兒」 2011-01-13 16:07 來源:環球時報 作者:
  • 荷蘭人腦子裡沒有「作弊」概念(圖)
    核心提示:荷蘭人的教育理念和中國人也有很大不同。在荷蘭人的腦子裡,壓根沒有「作弊」這個概念。我們考試時,老師基本都是發下卷子就出去了,因為沒有學生會想到去作弊。
  • 他是高考狀元,直言不怎麼記筆記,知識點都記在腦子裡
    ,甚至有些出版商以此作為噱頭賣錢,中了狀元之後,有不少人都來向林澤偉討要學習筆記,但林澤偉卻表示自己拿不出來,他說:我的筆記很少,只有語文和英語記在書本上,其他科基本都沒有。語文主要記一些作文素材,英語則記語法和一些常考的、比較難認的單詞。至於其他科目,老師上課時,他光顧著聽講、理解和思考了。
  • 人類一樣大小的蝙蝠真的存在嗎?
    最近一張疑似巨型蝙蝠的照片在網上瘋傳,在照片裡一隻蝙蝠倒掛著棲息在人類的房屋上,看起來體型很大,和人類差不多。一時之間,「人類大小」的蝙蝠走紅網絡,很多人驚嘆自然的神奇,也有很多人質疑照片的真實性:世界上真的存在人類大小的蝙蝠嗎?
  • No-brainer不是「沒腦子」,可別誤會了!
    如果外國人跟你說No-brainer 先不要生氣,他可不是說你「沒腦子」哦~這個短語表達的意思是「很簡單無需用腦的事;顯而易見不傷腦筋的事」。那麼「沒腦子」用英語怎麼說?其實,沒腦子可不是「no brain」哦!
  • 咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?
    但是這樣的一頓猛操作導致的結果就是你腦子可能會瞬間被凍僵了。那咬一口冰淇淋,腦子都凍住了!英語是說brain freeze嗎?01「腦子凍僵了」英語咋說?答案先行:「腦子凍僵了」英語確實可以直接說Brain freeze。
  • 蝙蝠和清流-搜狐新聞中心
    蝙蝠的造形,不討人喜歡。雖然除了「吸血蝙蝠」(Vampire)外,蝙蝠吃害蟲,對人未嘗沒好處,但中國人外國人都不喜歡它。中國人除了用做「五福(蝠)臨門」的圖案外,總是把它抓來當藥吃,用這種東西治一種怪病--「小兒驚癇」。
  • 伊索寓言:蝙蝠、鳥和野獸
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言:蝙蝠、鳥和野獸 2012-06-13 15:15 來源:大耳朵英語 作者:
  • 沒假期老師會瘋,不開學媽媽會瘋
    我家神獸應聲長吟:如果我能做一個動物,我願意成為一隻蝙蝠……在旁邊疊衣服的我,幾乎一口老血噴濺出來。你還能更有理想一點嗎?CORONAVIRUS-2019了解一下好不好?當此大疫之年,誰不是談蝙蝠色變?
  • 實用英語:not all there腦子不正常
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:not all there腦子不正常 2008-07-28 10:30 來源:美國習慣用語 作者:
  • 腦子笨是不是真的學不好數學啊
    錢鍾書數學15分,國文與英語成績出色,被清華錄取。吳晗數學0分,國文成績出色,被清華錄取。 你能說這些在文學、歷史等領域有過傑出造詣的名家大師腦子笨嗎。 我們每個人興趣領域思維方式都有不同,「學不好數學」與「腦子笨」並不能劃等號。不要因為自己某一領域的劣勢而否定了自己的全部。
  • 小學語文部編《蝙蝠和雷達》創新教案
    《蝙蝠和雷達》教學設計教學設想:《蝙蝠和雷達》是小學語文四年級上冊第二單元的一篇講讀課文。這篇科普文章介紹了仿生學的應用——蝙蝠夜間是憑什麼探路飛行的,飛機靠雷達夜間飛行是從蝙蝠身上得到的啟示。(生答)是的,同學們都很聰明,是因為這位同學被蒙住了眼睛。既然眼睛那麼重要,那麼現在請大家想想,如果我們沒有了眼睛,走路的時候怎麼才可以避開障礙物呢?好,現在讓我們大家一起來學習這篇文章——《蝙蝠和雷達》。
  • 原來這些跟Sunday有關的英語表達這麼多!千萬別弄錯啦!
    每次在路上碰到慢車司機我就快瘋了。Sunday bestSunday best字面意思「星期天最好的」,但是它的含義和衣服有關哦。它的真實含義指某人自己「最好看的衣服」。這個說法源於美國基督教徒,他們每周日要去教堂參加禮拜,往往會穿上自己最好看的衣服。像出席婚禮等比較正式隆重的場合的服飾,也可以稱為Sunday best。
  • 西方人說蝙蝠是巫婆搭檔,理由:黑又醜 東方人吃蝙蝠又是為啥?
    因為這場疫病的緣故,大家突然對蝙蝠這種很冷門的生物感興趣起來。甚至有人說疫病的源頭,就在蝙蝠那裡。事實上人類,不論是西方還是東方,對於生長在偏僻無人煙處的生物,都有一種莫名的恐懼感。蝙蝠,正是這種讓人害怕的生物。也因為這個緣故,古代的歐洲人,將蝙蝠和巫婆聯繫起來。巫婆在那個時代,是基督教鼓吹攻擊的對象,譬如《聖經》裡就說:「巫師和巫婆都該死,人們必須用石頭砸死他們,然後將罪惡的血潑在他們身上。
  • 天才建築師的神來之筆,將整幢教堂的圖紙與計算全部生成在腦子裡
    聖母百花大教堂(義大利語, Basilica di Santa Maria del Fiore),Firenze,在義大利語中意味花之都。大詩人徐志摩把它譯作「翡冷翠」,這個譯名遠遠比另一個譯名「佛羅倫斯」來的更富詩意,更多色彩,也更符合古城的氣質。
  • 兩難的境地,英語裡跟rock和hard有關?
    堅硬,單單說這個形容詞是hard一個堅硬的地方英語裡可以說a hard place言歸正傳我們說一個人處境艱難英語裡有個地道表達叫between a rock anda hard place字面意思是:處在巖石與堅硬之地中間巖石,堅硬之地,不都是一樣的意思麼所以,這句諺語的意思其實就是往前也好,往後也好都是很堅硬,很艱難的
  • 新年英語口語:與「年」有關的英語表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文新年英語口語:與「年」有關的英語表達 2012-01-13 14:25 來源:滬江網 作者:
  • Nick裝腔指南:歐洲教堂裡封存的秘密 | 廣州和中談海外
    在歐洲旅行,看教堂是最有意思的事情,不論是細品那些古老的教堂建築,還是被美麗迷人的教堂氛圍環繞,都是相當不錯的體驗。而今天,Nick要跟大家分享的內容就是歐洲基督教的教堂文化,他將重點給大家介紹歐洲教堂幾大聖物的有趣小故事,大家是不是很期待呢?