「開電腦」不是open the computer!你不知道的open和close的用法

2021-02-14 微英語

來源:英語天天煉(ttabc365)

日常辦公,電腦可以說是我們必須的工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?如果你是這麼想的,那趕緊需要學習一下了~

說到"開和關"很多同學第一反應都是open和close,但今天小八要告訴你,這是錯的,英文裡對電子設備的"開關",正確的動詞是"turn on/off或switch on/off",比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,運行。

eg:How do I turn on the computer?

這電腦怎麼開機?

She heard him turn on the shower.

她聽見他打開了淋浴噴頭。

Remember to turn off the lights when you go out.

走的時候別忘了關燈。

open和close主要指,將原來關上或合上的東西打開,比如開門,窗等,也指精神層面,比如open one's eyes敞開,大開眼界。所以當你說open the computer,同事會認為,你要把電腦主機拆開,可就鬧笑話了。

eg:He opened the window and looked out.

他打開窗戶往外看。

She opened her arms and gave me a big hug.

她張開雙臂,緊緊地擁抱了我。

當然不能,這樣說,可就又掉進中式英文的坑了,我們中文說"開支票",但其實動作是拿出指支票本,"寫支票",所以正確的動詞是 write,write a check.

 

eg:I'll write you a check for the car.

車的錢我開張支票給你。

上面講了電子設備的開關要用turn或switch,但開冰箱你說turn on the fridge,可就錯了,因為一般說開冰箱,是打開冰箱門的動作,不是去開冰箱的電源,所以用open the fridge才對。

eg:It's hot summer outside, she opened the fridge door to get a cool snack.

外面太熱啦!她打開冰箱尋找一些冰涼的點心。

"電腦壞了" ≠ the computer break!

"壞"確實是break,但break是指破碎,打碎,如果你說電腦break了,別人會理解成,你把電腦摔地上了。

摔壞,損壞

eg:My laptop fell on the floor and now the screen is broken.

我不小心把筆記本電腦摔到地上,屏幕碎了

不工作了,當機

eg:My computer doesn't work again!

我的計算機又不工作了!

屏幕畫面卡住

eg:Could you give me a hand, my screen keeps freezing.

能幫我看一下嗎,我電腦屏幕畫面卡住了。

 

connect with Wi-Fi. ✘

connect to Wi-Fi. 

 

這裡是介詞的使用錯誤,連上線,英文要用connect to,不是with。

eg:My computer has problems connecting to Wi-Fi.

我電腦連wifi有問題。

The Wi-Fi signal is weak.

我電腦wifi信號弱。

  

今日互動:很簡單哦~

She is a very friendly, open person


- End -

熱文推薦

"you're salty"不是"你很鹹"!10大美國最新流行用語,你知道幾個?

「my cup of tea不是「我的一杯茶」?真正的答案出乎意料!

「請坐」不是「please sit」!歪果仁原來這樣說!

相關焦點

  • 「開電腦」的英語表達不是「open the computer」!
    日常辦公,電腦可以說是我們必須的工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?
  • 「開電腦」別再說「Open the computer」啦
    電腦是大家日常辦公常用工具,那麼「開電腦」這個簡單的動作,英文你還在說「open the computer」嗎?說到「開和關」很多同學第一反應都是open和close,但今天要告訴你,這是錯的,英文裡對電子設備的&34;,正確的動詞是「turn on/off」或「switch on/off」,比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,運行。
  • 記住:「開電腦」別再說「Open the computer」啦
    ,那麼「開電腦」這個簡單的動作,英文你還在說「open the computer」嗎?這可一下就暴露你的英文水平啦,並且同事還會笑話你!正確表達怎麼說,馬上來學!說到「開和關」很多同學第一反應都是open和close,但今天要告訴你,這是錯的,英文裡對電子設備的"開關",正確的動詞是「turn on/off」或「switch on/off」,比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,運行。
  • 「開電腦」你還在說"open the computer"?
    說起開和關就想起open和close不過開電腦可就不是「open the computer」說錯了小心被人取笑說是小學生水平哦
  • 開電腦你還在說open the computer?你的同事會狠狠笑你的!
    日常辦公,電腦可以說是我們必須的工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?這可一下就暴露你的英文水平啦,並且同事還會狠狠笑話你!正確表達怎麼說,馬上來學!1、"開電腦"怎麼說?
  • 「開電腦」還在說open the computer?有人會笑你的!
    和close不過開電腦可就不是"open the computer"說錯了小心被人取笑說是小學生水平呢開電腦為什麼不是「open the computer」?open和close主要指的是,在物理層面上將物件進行打開、關閉,比如門、窗等的開關。例句:He opened the window and looked out.他打開窗戶往外看。所以如果你說open the computer,別人會認為,你要把電腦給拆開了,可就鬧笑話了。
  • 「開電腦」你還在說"open the computer"?會被別人笑話的!
    說起開和關就想起open和close不過開電腦可就不是「open the computer」說錯了小心被人取笑說是小學生水平哦(可能現在的小學生都不會犯這個錯誤了)開電腦為什麼不是「open the computer」?
  • 「開電腦」別說成「open the computer 」正確的說法是...
    現在我們的學習生活中已經離不開電腦啦,隨時隨地都需要打開電腦。那麼「打開電腦」用英語怎麼說?「Open the computer 」嗎?如果你對外國人這麼說,他們可能以為你是想拆了電腦!正確表達應該怎麼說?馬上來學!電腦、電視、燈、空調等這些需要「打開」設備才可以用的物品,是不能用open的。「open the computer」是典型的中式英語。
  • 每天上班「打開電腦」不能用「Open the computer」,為什麼呢?
    剛剛說完了work和下班等英文表達,那大白再來說說一個跟上班族關係很密切的東西,就是「電腦 computer」,每天來到公司,坐下來的第一件事情就是打開電腦,開始辦公,那你知道「打開電腦」該怎麼說嗎?有小夥伴說,那還不容易,不就是「Open the computer」,哈哈哈~雖然說「打開電腦」英文是一個很簡單的表達,但是還是會有很多人弄錯。我們要知道「Open the computer」是指把電腦拆開的那種,我們每天工作可不是這麼暴力的哈~這裡的open就用的不適合。
  • 「開電腦」英文怎麼說?歪果仁說不是open the computer,那咋說
    每天到到辦公室第一件事就是開電腦,那麼,開電腦英文你真的會說嗎?「打開電腦」怎麼說?
  • 「開電腦」 說成 open the computer?小心老闆狠狠揍你!
    ,開電腦英文你真的會說嗎?打開」, 如開電腦、開電視、開燈、開空調、 開淋雨頭/花灑就不可以用 open 了 讓我告訴你如何打開/關閉這臺電腦。
  • 打開電腦還在說open the computer?小心被人取笑說是小學生水平!
    一說到打開或者關閉電腦,很多人的第一想法就是open or close the computer,為什麼這麼常用呢?那是因為從小到大大家學習英文中最早接觸到的詞語開和關是open and close ,所以面對這樣的表達的時候,第一反應就是如此,這也是最典型的中式英語表達。
  • open和close的用法區別,他們一定是反義詞嗎
    open和close是一組反義詞,這是毫無疑問的。如果我們出現這樣的錯誤,一般是因為學習詞彙不夠細緻,還沒有它們的用法還沒有完全掌握。如果你還會混淆這兩個詞彙,請接著往下看!Open常用作動詞,形容詞和名詞v.開;打開;開啟;(使)開;開啟(瓶蓋、封口等) adj.開放的;敞開的;張開的;張著的;展開;開放 n.戶外;野外;曠野;公開;非秘密
  • 「打開電腦」你還在說"open the computer"?小心被人取笑說是小學生水平哦!
    一說到打開或者關閉電腦,很多人的第一想法就是open or close the computer,為什麼這麼常用呢?
  • 【英語小知識】「開電腦」別說成「open the computer 」正確的說法是...
    那麼「打開電腦」用英語怎麼說?「Open the computer 」嗎?如果你對外國人這麼說,他們可能以為你是想拆了電腦!正確表達應該怎麼說?馬上來學!電腦、電視、燈、空調等這些需要「打開」設備才可以用的物品,是不能用open的。「open the computer」是典型的中式英語。
  • 「open the computer」電腦開機?已笑死老外!
    小編的古董電腦還是13年低配版的,近來這位老朋友越來越使不上力氣幹活了,開機竟需要57s,唉……是時候更新設備了,雙十一有沒有一起剁手的小夥伴呢~(壞笑)為了紀念我的老友,我今天就跟大家分享一波電腦的相關表達吧【1】開/關機(開/關電腦)turn/switch on computer
  • 記住:「開支票」可不是「open the check」,說錯了很尷尬
    電腦是大家日常辦公常用工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?
  • Open 「打開」 開收音機和 開門 在英語裡不是同一個打開哦!快來看看你有沒有說錯
    1. openopen的原意是把封起來的或合起來的東西打開或揭開,強調從緊閉的狀態向開放狀態的移動。反義詞為close,意為「關閉,合上」。(1). 打開門窗/ 容器、書等 —— open the door / window
  • 開門和開電腦,同樣是打開,表達卻不一樣,千萬別搞錯了!
    你能告訴我怎麼開空調嗎?A:open;        B:turn onHe ______ the packet of cookies.他撕開了那包曲奇餅乾。你離開的時候,記得關水龍頭和門。1.open(打開)和close(關閉)是對應的一組,用法相同,意義相反。
  • 「打開水龍頭」到底是turn on the tap還是open the tap呢?
    本期咱們要說的這一個表達,其實是生活中經常使用的,也就是「開和關」。那你知道「打開水龍頭」到底是turn on the tap還是open the tap呢?它們兩個到底有什麼樣的區別呢?卡片山谷英語馬上就帶大家來好好看一眼哦!