大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——take someone to task, 這個短語的含義不是指「帶某人做任務」,其正確的含義是:
take someone to task 斥責某人,指責某人
My professor took me to task for not citing my sources correctly.
我教授指責我引用的原始資料不正確。
Mom took me to task over my terrible report card.
媽媽因為我糟糕的成績單而斥責我。
You don't have to take everyone to task who misuses the word "literally," you know.
你不必指責每個誤用「literally」這個詞的人。
Her father took her to task for staying out after the midnight.
她的父親斥責她晚上在12點以後還不回家。
The teacher took me to task for being late for school again. She told me not to be late any more.
老師因為我再次遲到而斥責我。 她告訴我別再遲到了。