【分享】英語學習最佳年齡

2020-08-10 理應該65058

英語學習「最佳年齡」假說,到底是真是假?To master a language, start learning it early. New evidence suggests a drop-off in results after the age of 17.學外語要趁早。新證據表明,人類在17歲之後語言學習效果將大幅下降。Those who want to learn a foreign language, or want their children to, often feel they are racing against the clock. People seem to get worse at languages as they age. Children often learn their first without any instruction, and can easily become multilingual with the right exposure. But the older people get, the harder it seems to be. Witness the rough edges on the grammar of many immigrants even after many years in their new countries.無論是自己想掌握一門外語,還是想讓孩子學好語言,人們往往感覺這是在跟時間賽跑。隨著年齡的增長,人的語言能力似乎在變差。兒童通常不需要指導就可以學好母語,而且在足量的學習之後,能很容易地掌握多門語言。而這一過程隨著年紀的增加似乎變得越來越困難。大量的移民抵達新國家多年後,語法依然非常生硬。Scientists mostly agree that children are better language learners, but do not know why. Some posit biological factors. Is it because young brains have an extreme kind of plasticity? Or, as Steven Pinker, a Harvard psychologist, argues, an instinct for language-learning specifically, which fades as the brain ages and (in evolutionary terms) is no longer needed? Others think children have special environments and incentives, not more conducive brains. They have a strong motivation to communicate with caregivers and imitate peers, and are not afraid of making mistakes in the way adults are.大部分科學家一致認為相對於成人,兒童是更佳的語言學習者,但是還沒找到原因。部分科學家由此提出了生物因素假說。是不是兒童的大腦具有極致的可塑性?抑或,如哈佛大學心理學家史蒂夫·平克所言,人類專門針對語言學習的本能,隨著大腦的老化而退化,逐漸不再被需要(按照進化論的說辭)?其他科學家則認為這一現象的原因在於兒童擁有特殊的環境和動機,並非大腦對於語言更加靈光。他們想要與照顧他們的人以及親密的同伴交流,因此具有強烈的動機,並且不像成人那樣害怕犯錯誤。Some believe any 「critical period」 may only apply to the sounds of a foreign tongue. Adults struggle with accents: eight decades after immigrating to America and four after serving as secretary of state, Henry Kissinger still sounds fresh off the boat from Fürth—in what is nevertheless elaborately accurate English. (An alternative explanation, runs a joke about Mr Kissinger, is that he never listens.)有些人認為,所謂「關鍵期」也許僅適用於外語的聲音系統。成人常常受困於口音:亨利·基辛格移民美國80年之久(期間還當了40年的國務卿),說話聽著還是像他從德國菲爾特剛到美國那會兒,雖然語言都很準確。(當然還有一個解釋,也就是關於基辛格的段子,說他從來不懂得傾聽。)But grammar is different, and some researchers have reckoned that adults, with their greater reasoning powers, are not really at a disadvantage relative to children. One study found that when adults and children are exposed to the same teaching materials for a new language for several months, the adults actually do better. Most such research has had to rely on small numbers of subjects, given the difficulty of recruiting them; it is hard to know how meaningful the results are.語法卻有所不同。有些研究者猜想成人並不比兒童有優勢,哪怕成人的推理能力更強。只有一項研究發現,讓成人和兒童通過相同的材料來學習一門新的語言,幾個月之後,成人的學習效果更好。由於招募困難,多數類似的研究樣本量很小,因此我們難以確定這些研究結果到底有多大意義。Now a large new study led by Joshua Hartshorne of Boston College (with Mr Pinker and Joshua Tenenbaum as co-authors) has buttressed the critical-period hypothesis. The study ingeniously recruited 670,000 online test-takers by framing the exercise as a quiz that would guess the participants』 native language or dialect. This made it a viral hit. The real point was to test English-learners』 knowledge of tricky bits of grammar, and to see how this correlates with the age at which their studies began.而現在一項大規模的新研究佐證了「關鍵期假說」,該研究由波士頓學院心理學助理教授喬舒亞·哈茨霍恩主導(平克教授和喬舒亞·哈茨霍恩作為共同合著者)。該研究把練習做成線上測試,用以推測參與者的母語或方言。這一作法引發了病毒式傳播,從而巧妙地招募了67萬參與者。而真正的目的是為了測試英語學習者對於語法難點的知識,從而揭示這與他們幾歲開始學語言的相關性。Do younger beginners do better because their earlier start gave them more learning time, or because they learned faster in early years? It can be hard to tease apart these two questions. But testing a huge amount of data against a number of possible learning curves allowed Mr Hartshorne to do precisely that. Many previous researchers had posited a drop-off at around puberty. The new study found it to be rather later, just after 17.起步早的學習者表現更好,是因為他們早開始,有更多的學習時間,還是由於他們在早期學得更快?要把這兩個問題分開很難。但通過把海量數據與若干可能的學習曲線進行對比,哈茨霍恩卻做到了這點。很多之前的研究者猜測學習效果大幅下降發生在青春期前後。而這項研究發現下滑要晚得多,正好在17歲之後。Despite that later cut-off, learners must begin at around ten if they are to get to near-native fluency. If they start at, say, 14, they cannot accumulate enough expertise in the critical period. Unfortunately, 14 or so is precisely when many students, especially in America, are first introduced to a new language. (Even worse, this is an age when children are acutely sensitive to embarrassment in front of peers.)儘管下滑要晚得多,如果要達到近乎母語的流利度,學習者就必須在10歲左右開始學習。假如他們是在14歲才起步,那麼就無法在關鍵期內積累足夠的練習。不幸的是,14歲左右,正是很多學生,尤其美國學生,剛開始被要求修習一門新語言的年齡。(更糟的是,這個年紀的孩子特別害怕在同伴面前出醜。)Children who start at five don’t do noticeably better than those who start at ten over their lifetimes. But there is still reason to begin in the first years of school, as in Denmark and Sweden. Because mastery takes a long time—perhaps 30 years until improvement ceases—those who begin at five and are obliged to read and write English at university will by then have made much more progress than those who took the plunge at ten, even if their level is roughly the same by 40.整體來看,與10歲開始的學習者相比,5歲起步的學習者取得的成果並沒有明顯的差別。但是我們仍有理由相信最好從上學第一年就開始,像丹麥和瑞典一樣。因為熟練掌握語言所需的時間很長——也許要30年才會停止進步——那些5歲起步的學習者,如果在大學期間需要用英語閱讀和寫作,那時他們在之前累積的進步比那些10歲才開始的學習者要多得多,哪怕他們的語言水平在40歲時相差無幾。The existence of the critical period is not a reason for anyone 11 or older to give up. Some people remain excellent language students into adulthood. And Mr Hartshorne tested some truly subtle features of grammar that take years to master. A language learned even to a lower level can still be extraordinarily useful at work or enjoyable while travelling.關鍵期的存在並不意味著,11歲或者更大的孩子就得放棄了。有些人直到成年後還是非常優秀的語言學習者。哈茨霍恩還發現了一些需要多年學習才能掌握的語法難點。而一門語言,即使掌握的水平低一點兒,依然可能會在工作中相當有用,或者在旅行中增添樂趣。But for policymakers, the implication is clear. Earlier is better. Students outside the English-speaking world will eventually face English in the classroom or at work: they』ll have a better shot if they start younger. As for the Anglophone countries, getting foreign languages into the tender years is a hard sell. Many bureaucrats can hardly see past reading and maths. That is a mistake for many reasons. This study demonstrates one of them.但對於政策制定者來說,意義很明顯。越早,越好。非英語母語國家的學生終將在學校或者工作中面對英語:他們起步得越早,將越有利。而對於英語母語國家來說,把外語引入到兒童發展的早期,將很困難。很多官員還局限在閱讀和數學上。導致這一錯誤有很多原因。本研究揭示了其中的一個。

相關焦點

  • 少兒學習英語什麼年齡最佳
    新東方網>學前>幼兒教育>親子>兒童心理>幼兒心理>正文少兒學習英語什麼年齡最佳 2011-05-27 10:16 來源:搜狐網
  • 孩子學習英語的最佳年齡,以及學習英語的方法
    英語,是中國所有的父母和孩子一生都繞不開的話題,正規學校開課要學習英語,考試的內容有英語,就算畢業之後,工作也要用英語。英語作為一門語言類工具,是我們走進社會,走出國門,走向世界的必備武藝。我們八零後的一代人,很多時候等發現英語的重要性時,時間已經晚了,都已經大學畢業了,失去了最佳的英語學習時間。
  • 少兒英語學習的最佳年齡在什麼時候?
    孩子在學習第二語言上有著成年人無法超越的優勢。成年以後才開始學第二語言的人,他們在講第二語言時往往會帶著母語的口音。越來越多的教學實踐和研究似乎都在表明,學習語言應該從低齡化做起。6歲之前是孩子進行英語啟蒙的最佳時間。
  • 讓孩子學習才藝的最佳年齡
    這些訓練可以配合年齡及身心發展情形分別進行,所以從3歲到成年,只要有志於演戲,任何時候都可以說是「適齡期」……五、學書法的適齡期書法是一種技巧性很高的藝術,字要寫得漂亮且具有藝術性,不是一件容易的事,必須按照學習規律,一步一步的學習,練習、循序漸進,經過長期的練習,才能掌握書法的確要旨,學習書法,年齡不宜太小,學齡兒童從三年級開始學習書法
  • 學習唱歌的最佳的年齡是?
    學習唱歌是一種普遍有益的經歷。許多孩子甚至從很小的時候就喜歡唱歌,任何年齡的人都可以學習唱歌,即使很少或沒有音樂經驗。學習唱歌的最佳年齡不太取決於身體成熟度,而更多地取決於自我激勵、可用練習時間和專注能力等因素。
  • 孩子學英語的最佳年齡?一分鐘學會給孩子最佳的學習體驗!
    3歲的孩子還沒有形成強勢的母語思維,這個時候開始學習英語,如果擁有正確的方法和環境,學習一門外語就像是搭好了一棟房子的結構(對英語的整體感知),之後再一點點的補充細節。這種學習方式,是我們學習語言的自然過程。
  • 孩子學習英語的最佳年齡是多大?學習英語最好的方法是什麼?
    一、孩子多大學英語最好 越來越多的教學實踐和研究似乎都在表明,學習語言應該從低齡化做起。而此前比較典型的觀點則認為,「學英語不用急,到了7、8歲再學也不遲」,一些家長也認為7、8歲時孩子的大腦發育健全後,才是學習英語的大好時機。
  • 育兒分享|孩子上各類興趣班的最佳年齡匯總
    ,是用整個大腦學習的,比長大後用部分大腦學習英語會更快速和熟練。每個寶寶的先天稟賦、性格特點、家庭語言環境等情況不一樣,這也會影響寶寶學習英語的最佳時間。如果家庭條件允許,寶寶1~2歲就開始親近英語,3歲以後跟著老師正規學習比較好。
  • 兒童學習才藝的最佳年齡
    書法是一種技巧性很高的藝術,字要寫得漂亮且具有藝術性,不是一件容易的事,必須按照學習規律,一步一步的學習,練習、循序漸進,經過長期的練習,才能掌握書法的確要旨,學習書法,年齡不宜太小,學齡兒童從三年級開始學習書法,較為適當。
  • 西點師最佳學習年齡是多大?
    這也導致了選擇學西點烘焙技能的人也越來越多,那麼,西點師最佳學習年齡是多大?首先只要你愛好西點烘焙,什麼年齡都是可以學習的。西點烘焙對於年齡的要求不高,入學門檻較低,只要愛好就可以去學習。真正學下來其實一個月左右的時間就足夠了,剩下的時間可以自己練習。
  • 英語啟蒙的最佳年齡到底是幾歲?家長應該怎麼做?
    有的孩子在肚子裡就進行了英語胎教,有的孩子一直到上小學,學校開英語課了才開始接觸英語。有的家長說英語語感要從小培養,也有的家長覺得:孩子中文都說不清楚,這麼小學什麼英語?大點再學更容易接受。到底孩子學英語的最佳年齡是幾歲呢?語言學家公認,0-6歲是孩子語言學習敏感期,年齡越大,孩子語言學習越困難。這個時期讓孩子學任何一種外語都能達到事半功倍的效果。
  • 不同年齡開始英語啟蒙的學習路線圖~英語學習從目標規劃開始
    在成長過程中一起分享專業、實用、有趣的親子新知與體驗大手牽小手,幸福向前走!這段時間,不少家長在後臺問手手君,孩子現在英語學習剛啟蒙,我該怎樣做。孩子的年齡從2歲到幼兒園大班都有。 其實一個孩子應該幾歲學英語,怎樣學英語,該花多少力氣去學英語,與他的目標規劃密不可分。就好像一個人先要決定他要到什麼地方去,自己距離目的地有多遠,然後再來選擇合適的交通工具。 英語學習並沒有脫離普遍規律,談英語學習同樣要從目標規劃開始。 今天,「大手牽小手」就為大家推薦一篇不錯的文章。
  • 不要以為小學不會英語布洛克:2-12歲是最好的學習年齡
    文章純屬原創,版權歸原作者所有,歡迎個人轉發分享前幾天,我和朋友聚會時,一個朋友告訴我他正在上網絡英語課,讓在家學習英語的兒子拿著手機另一位媽媽說:「什麼?孩子幾歲了?每天學英語嗎?從生理機能方面看,2 - 12歲是孩子學習第二母語的最佳年齡在他的大腦中馬修·布羅德裡克卡先生區廳長迅速發育,語言保留效率高超過12歲的話,對孩子的語言敏感性就會下降,學習的第2門語言需要花更大的力量在爸爸去哪兒中,兒子賈斯珀的英語能力成為話題英語轉換自在jasper節目中,非常擅長如果jasper的英語優秀的話
  • 十大最受歡迎樂器最佳學習年齡來了,比年齡更重要的還有這一點
    那麼不同樂器的最佳年齡是幾歲呢?晚了怕錯過「最佳」啟蒙期,太早又怕娃不堪「重壓」早早放棄。 最高音樂學府之一的中央音樂學院,針對幼兒以及青少年的音樂學習進行了詳細的總結:
  • 調查:超9成人認為學習英文的最佳起始年齡在0-6歲
    近日,《中國在線幼兒啟蒙英語行業白皮書》發布。白皮書顯示,高達95.2%的用戶認為學習英文的最佳起始年齡在0-6歲幼兒階段,超半數家長認為在0-3歲嬰幼時期便可開始給孩子英文薰陶。而就英語水平來說,從未學過英語的用戶和英語高級學習者和使用者分別僅佔1.5%和5.9%,九成以上均為初、中級學習使用者。白皮書顯示,正在進行啟蒙英語學習的寶貝們性別比例基本五五持平,年齡主要集中在2-6歲。超八成家長用戶仍奮鬥在職場,僅有12.5%為全職家庭主婦/夫。更多家庭啟蒙教育年均花費為2000-5000元,人均年花費為4892.0元。
  • 別錯過孩子學習四大樂器的最佳年齡
    別錯過孩子學習四大樂器的最佳年齡   我們都知道,讓孩子從小學習樂器,不僅能培育他的音樂素養,且孩子在專注力、情緒管理力、理解力的提升上也會大有收穫,很多家長都希望為孩子開啟音樂殿堂的大門,但卻不能確定何時才是最佳時機,其實,這要視不同樂器而定,一起來看看學習四大樂器的最佳年齡段吧!
  • 女性最佳生育年齡
    「 點擊藍字關注魚媽媽媽媽,即送100G育兒資料,包括但不限於:50套英文原版書電子版及音頻,幼兒英語全套,兒歌、故事、唐詩、國學等。更有每天實用育兒資料分享。」重新再想這個事,覺得生孩子也有最佳年齡,不僅僅是生育上的最佳年齡。
  • 孩子天生會說話:六歲之前是學習語言的最佳年齡
    希望更多的媽媽能來分享自己啟蒙路上的點點滴滴,我們一起學習、成長。以下是全文:這段時間由於工作原因,加上實際投入時間帶娃親子英語啟蒙,對英語啟蒙這塊的認識,包括一些方法,有了新的更新,分享在這裡,供大家參考。
  • 看完馬上明白幼兒學習樂器的最佳年齡,寶媽寶爸不再迷惑
    悅蒙氏育兒今天想分享的話題是關於孩子學習樂器的最佳年齡。作為父母的我們都是望子成龍,望女成鳳的期望,希望孩子能夠在某個領域上有所造詣。所以在孩子很小的時候開始報名各種興趣班,同樣對樂器的學習也是各有不同,一直都是興趣培養和學習的熱潮,所以今天就想與爸爸媽媽們聊一聊幾種比較適合早期幼兒學習的樂器。
  • 學習書法的最佳年齡是多大呢?
    現代人,寫毛筆字幾乎很少,鋼筆字也不多,而小孩學習書法,很多都是被父母逼迫著去培訓班學習,才接觸到的書法,也有學校安排得有書法寫字課,才有所接觸。一個小孩自覺自愿去學習書法的,比較少,一般要處在特定的家庭氛圍,才能培養出那種潛移默化的自覺自愿。