海外網6月1日電 川普周三(31日)凌晨再次發文,但由於帖文僅寫6個字:「Despite the constant negative press covfefe」,惹不少網民取笑他未睡醒就發文。雖然現時他已刪除了帖文,但仍意外令「covfefe」一字走紅。
美國總統川普的推文再度引發熱議,這次全世界推特用戶抓頭苦思covfefe到底是什麼意思(圖取自CNN網站)
這不是美國總統川普的推文首度在網絡上引發熱議,這次全世界推特用戶抓頭苦思covfefe到底是什麼意思,顯然,這個怪字是川普自創。
#covfefe很快成為推特上的最熱門字眼
不少網民解讀他的意思大概是:「儘管不斷有負面的新聞covfefe」,而川普應該是要談及有關他負面新聞纏身的情況,帖文像一句未完的句子,而有人指暫時各國語言應未有「covfefe」這個單字,估計他「串錯字」。帖文吸引14.6萬人點讚,意外讓「covfefe」登上搜尋榜。
#covfefe很快成為推特上的最熱門字眼,CNN等媒體也都報導此事,激發的迴響包括模擬弄谷歌(Google)翻譯,指covfefe是俄文,譯成英文是「我辭職」。由於川普發文時,正值美國時間午夜,有網友留言笑稱:「我的天!川普喝醉了嗎?」,也有人問『covfefe』一字如何發音。
也有人提到了川普的發言人斯派塞(Sean Spicer),在推文中說,「斯派塞明天會說,『covfefe』是個很棒的字,就是這樣!」「致全體學英語學生,我們可證實『covfefe』不是個英文字,目前還不是。」(綜編/海外網 龐晟)