皇帝的妻子叫皇后,女王的老公怎麼稱呼?這幾個叫法讓人不好意思
文/楠楠
似乎每個國家,每個民族,都很重視稱謂,但是有一個問題,讓很多人都疑問,「皇帝的老婆叫皇后,女皇行老公叫什麼?」其實看似簡單,卻很少有人能夠真切的回答,接來了我們一起來看看這7個稱謂,讀起來讓人皆笑非涕,也感到很難說出口,也是因此,大家對於這個問題的回答想,也是五花八門,各有特色。
女王丈夫的稱謂,也讓人聽了覺得很特別,也很想笑,例如,女皇的丈夫可以叫「親王」、「太上皇」、「皇公」、「保鏢」、「公爵」、「王夫」,這幾個稱呼都是比較尊重的,在眾人看來是尊重的,但是也感覺有點不能接受,因為這個社會除了母系社會,一直都是父系社會,男子在社會的地位很高,所以對於女皇的丈夫感覺不認同。而另外的一些稱謂卻很不好聽,有一些低俗和瞧不起的感覺在裡面,「男寵」、「皇后」、「皇前」、「爵爺」等等。
這似乎有點可以接受,很普通,在《西遊記》的故事裡,有一個女兒國的女王,喜歡上了大唐聖僧唐玄奘,就想要把玄奘招為駙馬,女兒國女王就稱呼唐玄奘為「御帝哥哥」,聽起來也是蠻有喜感的,但是我們卻不知緣由。我們中國歷史上唯一的女皇帝武則天,他也有許多的男人,在她還沒稱王的時候,是李世民的武才人,後來是李治最喜愛的女人,當她登上皇位的時候,她也有了很多的男人,和皇帝的後宮三千佳麗,也有很多的相似之處,但百姓和文武大臣,是如何稱呼武則天的這些男人的?至今也沒有一個合理的解釋。
在我們國家對於女皇的丈夫的稱謂很多,但卻很難下定義,那麼外國的女王都怎麼稱呼自己的丈夫呢?在英國是以君主立憲制為主的,那么女王的配偶都是皇室成員,可以稱作「親王」,倒也挺恰當的,不過在外國女王和女王丈夫在婚前和婚後,都會有不同的稱謂。
我們就以英國女王伊莉莎白二世和丈夫菲利浦之間的稱呼為例,來了解一下關於女王丈夫的稱號,兩個人在正式場合的時候,女王伊莉莎白就稱呼菲利浦為「殿下」,這是在伊莉莎白還沒有成女王時對菲利浦的稱呼。在伊莉莎白和菲利浦成婚後,菲利浦被嶽父封為「愛丁堡伯爵」,這時伊莉莎白就稱菲利浦為伯爵,伊莉莎白也有「伯爵夫人」的稱呼。
而伊莉莎白和菲利浦兩個人在私下的稱呼比較隨意,也很簡單,像夫妻之間的暱稱就有很多,菲利浦也曾稱呼伊莉莎白為「小白菜」,聽起來比較甜蜜的,伊莉莎白一般私下就直接稱呼名字。當然也有女皇和女皇的丈夫同時理政的,兩個人就會互稱彼此為「陛下」。女王的丈夫的稱號,也是很多的,沒有一個精確的回答,不像皇上的原配夫人那樣,母儀天下,有一個「皇后」稱謂來表示。