↓↓↓ 滑動下方文字查看聽力原文參考 ↓↓↓
2018年4月27日BBC地道英語
Hello and welcome to The English We Speak. I’m Helen.
大家好,歡迎收聽地道英語節目。我是海倫。
And I’m Rob. Hello! Err, Helen are you feeling OK? You’re looking a bit tired.
我是羅布。大家好!額……海倫,你還好嗎?你看起來有點累。
I am. I haven’t been sleeping very well. I have so much revising to do for my exams.
我是有點兒累。我最近一直睡不好。為了準備考試我有很多要複習的東西
I’m sure you』ll be fine.
我確信你會做好的。
I don’t know. I』ve got assignments to write, exams to take — and look at my house, it’s a mess, I』ve got to tidy up.
我不清楚。我要寫作業,還要參加考試,看看我的房子,太亂了,我還要整理房子。
Oh calm down. Anyway, when are your exams?
哦,冷靜點。不過你什麼時候考試?
In three months』 time!
還有三個月的時間!
Three months?! That’s ages. Helen, you need to take a chill pill!
還有三個月?!那還早呢。海倫,你需要冷靜下來!
A chill pill? Oh right, let’s have a look (she looks through her box of medicines)... paracetamol... aspirin... no — I haven’t got any chill pills.
冷靜藥丸?好吧,我們來找找看(她在藥盒裡面尋找)……醋氨酚……阿斯匹林……我沒有冷靜藥丸。
You won’t find them in there Helen. Chill pills aren’t real. When you tell someone to take a chill pill, you are telling them to calm down and relax. So Helen... relax... chill!
海倫,你在那裡是找不到的。我們並不是在說真的冷靜藥丸。當你告訴別人take a chill pill時,你的意思是讓他們冷靜並放鬆。所以我是說,海倫,放鬆,放鬆!
Oh right, thanks. So the doctor isn’t going to give me one?
哦好,謝謝。所以醫生不會給我開藥嗎?
Well, I’m sure he could give you something to help you relax but this idiom is just a saying to give someone some friendly advice, as you can hear in these examples...
我想他可能會給你開幫助你放鬆的藥物,而這個習語只是給別人友好的建議,就像你在下面的例句中聽到的那樣……
Stop shouting at the referee and take a chill pill.
不要再對裁判喊叫了,冷靜一下。
She was getting so stressed about what her boss said to her that I told her to just take a chill pill — everything would be fine.
老闆對她說的話讓她倍感壓力,所以我讓她放鬆下來——一切都會好起來的。
My wife’s working so hard, she needs to take a chill pill, otherwise she』ll make herself ill.
我妻子工作太拼命了,她需要放鬆一下,否則她會生病的。
OK, so we know to take a chill pill really means to relax or calm down. You’re right Rob, I will take a chill pill and I will chill out...
好,我們知道take a chill pill的意思是放鬆或冷靜下來。你是對的,羅布,我會放鬆下來,也會冷靜一下。
That’s good to hear.
聽到你這麼說太好了。
Yes, in fact, I think I』ll go shopping, get my hair done, maybe book a holiday... there’s no point worrying about some silly exams is there? See you later Rob.
實際上,我想我要去購物,剪髮,而且還會預訂假期……根本沒必要擔心那些愚蠢的考試,對吧?羅布,一會兒見。
Hold on Helen. I think perhaps you』ve taken too many chill pills?! I mean, these are quite important exams and you need good grades if you want to get a better job...
等等,海倫。我認為你放鬆得有些過了吧?!我是說,這些是非常重要的考試,如果你想獲得更好的工作,那你就要取得高分。
Oh relax Rob... you know what you need to take?
哦,放鬆,羅布……你知道你需要什麼嗎?
A chill pill?
放鬆?
You said it!
沒錯!
Bye!
再見!
Bye!
再見!