「紅顏知己」用英文應該怎麼說?知行君:ladybro

2020-12-09 知行翻譯公司

關於「朋友」知行君很喜歡這個英語短語,原文是「True friendship comes when the silence between two people is comfortable」,翻譯過來就是「真正的友誼是兩個人在一起,哪怕不說話也覺得自然。」女生把這種朋友稱之為「閨蜜」。在這裡,知行君想多嘴問一句,有多少人知道「閨蜜」的英文表達是什麼呢?

知行君來猜一下,或許有人會說「good friends」,也有人會說「best friends」等等諸如此類,我們不能說這些表達不正確,只不過有更合適的表達,今天知行君就簡單給大家說幾個。在口語中,經常聽到「besties」、「bosom friend」這兩個詞,其實它們都是表示「閨蜜」的。

其實在很多人心裡,不單單把閨蜜當成朋友,更多的是當成了親人,家人,所以有時候可以「homie」來表示閨蜜。例句:One of my besties bought me this hat.(這頂帽子是閨蜜買給我的。)

我們知道女生的好朋友稱之為「閨蜜」,那麼男生的好朋友應該怎麼稱呼呢?知行君一般稱作「哥們」。它的英語稱呼可謂是簡單,直接,粗暴,比如「buddy(夥伴)」、「bro(兄弟)」等,其實跟「bro」有關的還有一個詞彙,那就是「ladybro」,它的中文意思就是我們常說的「紅顏知己」,例句:She s not my girlfriend. She s myladybro.(她不是我女朋友,而是我的哥們,)

既然有了「紅顏知己」,那麼「藍顏知己」用英文該怎麼說呢,知行君覺得可以用「Close guy friend」來表示,不知道你有沒有更好表達方式呢?不管是閨蜜還是哥們,其實都證明感情非常深,非常「鐵」,可以說「We're tight(我們很鐵!)」

俗話說「有真亦有假」,我們身邊不乏一些看似關係很好的「假朋友」,至於假朋友的英文表達可不是「false friend」,我們可以用「fair-weather friend(酒肉朋友)」、「flaky Friend(不靠譜的朋友)」來表達,牛津詞典對 「fair-weather friend」的定義是這樣的:someone who is a good friend when it is easy to be one and who stops being one when you are having problems 翻譯一下就是:平時跟你稱兄道弟,但你一有困難就遠離的人。

以上就是知行君的分享,生活中的你有多少個「閨蜜」,又有多少個「哥們」呢?

相關焦點

  • 「富二代」用英語應該怎麼說?知行君:Old money
    那麼「富二代」的英文翻譯應該是什麼?知行君覺得可以翻譯成「second-generation rich」。除了「second-generation rich」之外,知行君認為還可以用「Old money」來表示富二代,從字面意思來看,它是指舊的錢,實際上是指祖傳的財產和繼承祖產的人,也就是所謂的「富二代」。
  • "閨蜜"、"姐妹花"用英語怎麼說?
    那麼,在英語裡,這些詞應該怎麼說呢?① best friend forever死黨,永遠的朋友best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。
  • 「檸檬精」用英語應該怎麼說呢?知行君:sour grapes?
    在2019年12月2日,國家語言資源監測與研究中心發布了「2019年度十大網絡用語」,其中最讓知行君感興趣地莫過於「檸檬精」這個網絡熱詞,它最初來源於中國電競圈,指嫉妒別人的人
  • 紅顏知己是什麼意思 該不該容忍男朋友有紅顏知己
    不管是紅顏知己還是藍顏知己,對現在的人來說都不是一個很奇怪的詞。友達以上戀人未滿的關係,通常被我們叫做曖昧,但當對方有了男女朋友之後,就被我們叫做知己。紅顏知己究竟是什麼意思呢?很多妹子搞不明白,她只知道有一個女生和自己的男朋友關係很好。
  • 「閨蜜」英語怎麼說?
    「閨蜜」英語怎麼說?在口語中,現在常常會用這些表示「閨蜜」:besties:閨蜜bosom friend: 閨蜜bosom [ bzm]意思是:「知心的,親密的」閨蜜在一起就久了,已經不是朋友,而是家人了。
  • 「閨蜜」、「姐妹花」用英語怎麼說?
    那麼問題來了,楊紫和喬欣這對好閨蜜,用英語應該怎麼形容呢?1.「閨蜜」用英語怎麼說?與BFF相似的表達,就是bosom friend(閨蜜、知己)了。bosom =知心的,親密的英[bzm]美[bzm, buzm]/bzm frend/:密友;知己;閨蜜。
  • 「你太過分了」用英語該怎麼說?知行君:You're too over?
    今天,知行君上班等電梯的時候,旁邊有兩位女士在爭執著什麼,剛開始只是拌兩句嘴,後來就愈演愈烈。她們的爭執引起了周圍人的轟動,有人準備過去勸架時,其中一個女士來了一句「You're too over」,然後走開了。
  • "閨蜜"、"姐妹花"用英語怎麼說?
    那麼問題來了,楊紫和喬欣這對好閨蜜,用英語應該怎麼形容呢?   1.「閨蜜」用英語怎麼說? ① best friend forever死黨,永遠的朋友 best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。
  • 英語流行語:"閨蜜"、"姐妹花"用英語怎麼說?
    「閨蜜」用英語怎麼說?   ① best friend forever死黨,永遠的朋友   best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。
  • 「閨蜜」英語怎麼說?可千萬別說good friend!
    「閨蜜」英語怎麼說? 在口語中,現在常常會用這些表示「閨蜜」: besties:閨蜜 bosom friend: 閨蜜 bosom[ b z m]意思是:「知心的,親密的」
  • 「退票」用英語應該怎麼表達?知行翻譯:不是「return ticket」
    今天知行君想和大家聊聊關於「退票」、「改籤」,它們用英語應該怎麼說。首先,知行君相信應該有不少網友認為「退票」的英文表達是「return ticket」,其中「return」確實有退還的意思,從字面來看,這個翻譯並沒有問題,但知行君想告訴大家,「退票」的重點不是把票退回去,而是拿回支付的票款。
  • 把「請說」翻譯成「please say」,知行君:我以前也這樣
    就拿知行君來說,知行君有兩大口頭禪,分別是「請說」、「你別說,還真是」。不知道有多少人和知行君的口頭禪一樣呢?在說這些口頭禪的時候,知行君也偶爾會秀一把自己蹩腳的英語,經常會把「請說」翻譯成「please say」,把「你別說」翻譯成「You don't say」,把「還真是」翻譯成「It's true.」有時候被公司的翻譯老師聽到這些,難免被他們狠狠嘲笑一番,因為知行君的這些翻譯屬於典型的「中式英語」,是不符合英語的表達習慣的。
  • 男人的紅顏知己是怎樣的?
    男人的紅顏知己是怎麼樣的?紅顏知己一般人遇不到,什麼是紅顏知己?愛你卻不為難你的人,懂你卻不傷害你的人,付出卻不向你索取的人叫紅顏知己。什麼樣的女人才是男人的紅顏知己?有心靈感應的,有些話,不需要說但她都能想到的,這樣的人才是你的紅顏知己。紅顏知己都很聰慧,女人想在男人的生命裡永恆 ,要麼做他永遠的紅顏知己。紅顏知己包含了很多。能做男人紅顏知己的都很豁達和聰明。情人有太多情慾的味道會讓男人莫名地被情所困。
  • 關於紅顏知己的種種
    男人都是有紅顏知己的嗎?  好像是一個叫蘇童的作家說過一句話,每個中國男人的骨子裡都有著隱秘的三妻四妾的夢想。看這封郵件的時候,我很自然地想起這句話。並不是對男人們所謂的「紅顏知己」不信任,而是貪婪的人性決定了,能夠恪守紅顏知己界限而不逾矩的人少而又少,這才是擁有紅顏知己的男人的老婆心存芥蒂的根本原因。
  • 為什么女人不希望男人有紅顏知己,聽聽這三位女人怎麼說?
    人生在世就想有幾個知己能夠真心的懂自己的,古代的時候就有紅顏知己之說,那些早已娶妻的男人跟妻子相敬如賓還能和紅顏保持親密的關係,為什麼我們現在做不到了呢,為什麼現在男人擁有紅顏知己他的女人就不樂意了呢?
  • 「閨蜜」和「塑料姐妹花」的英文怎麼說?
    好朋友的英文可以說成是 best friend forever ,死黨,永遠的朋友,best friend forever(BFF),是個很經典的表達,字面意思是「永遠的好朋友,一輩子的好朋友」。與BFF相似的表達,閨蜜應該怎麼說?
  • 男人眼中的紅顏知己
    紅顏知己是一個聽起來很美的字,紅顏知己,可能是每個男人都想擁有的。但是不是每個人都有幸能遇到,那麼紅顏知己我們該如何理解呢?在男人眼裡紅顏知己,到底處於什麼樣的境地呢?紅顏知己,永遠成不了妻子,或者女朋友,如果成了,那就不是紅顏知己了,很多男人都想把紅顏知己變成老婆或者是情人,那是不現實的,可能性也非常的小。紅顏知己:他會知道你不能對老婆和情人說的話和一些事情。迎合你和你聊天,給你出主意和他在一起,你會很舒服。
  • 紅顏知己是地雷?如何用正確的方式和紅顏知相處!
    導語:每個人都想擁有一個紅顏知己和,正好,如果這個紅顏知己的異性,要注意了,正確的時間遇到的叫愛人,錯誤的時間遇到的叫知己,只是差半步變成了情侶,如果你不想讓自己辛苦建立的愛情金字塔倒塌,你就需要想辦法排除存在身邊的隱患了。該如何做呢?
  • 為什麼男人都想要一個紅顏知己
    男人對紅顏知己的感情很多女人都是體會不到的,紅顏知己絕對不是情人,因為如果男女之間發展到有了關係的那一步,那這個女人也不可能是紅顏知己了。「朋友以上,戀人未滿」這是大家對紅顏知己的定義。很多男人都想擁有一個紅顏知己,因為紅顏知己可以說脆弱時候的傾聽者,也可以說內心的閱讀者。
  • 有一種真愛,叫做紅顏知己
    這類人,就是紅顏知己。她們的出現類似友情,但超過友情,狂似親人,又不如親人來得感情濃厚,看似愛情,但依舊沒有越過最後一道愛情屏障。 現在,社會上男性也可以擁有很多女性朋友,但真正擁有紅顏知己的男性確實少之又少。 那麼,紅顏知己在男性的心裡到底是個怎樣的存在。今天,就來告訴你答案。