詞彙- LOOK, WATCH or SEE?你能區別這三種看嗎

2020-12-09 英語東

Hello everyone and welcome back to English with Lucy.

大家好,歡迎回到跟Lucy學英語。

Today I've got a grammar lesson for you, well, sort of a grammar and vocabulary lesson.

今天,我要給大家上一節語法課,好吧,也可以說是語法和詞彙課。

It's all about "watch, look and see, "three words that seem to be very, very similar.

課上全部內容都是關於"watch, look和see"這三個看起來幾乎沒啥區別的單詞。

They are similar, they're really similar words, but we use them in different situations and they cause a lot of my darling students a lot of difficulty and a lot of confusion.

這三個單詞確實是十分類似的,然而,我們會在不同的情景下使用它們,這三個單詞給我很多可愛的同學們都帶來了不少困擾。

So, let's get started.

那麼,讓我們開始吧。

I'm first going to break down, word by word and then we're going to compare them to make sure that you've really got it in your head.

首先,我要逐字逐句地分解,然後比較這三個單詞,以確保你們真的記在腦子裡了。

I swear down, if people I don't know don't stop sending me Skype requests, I'm going to go bananas.

我先把話放這兒,如果有陌生人不停地向我發送Skype【一款社交軟體】請求,我會抓狂的。

OK, firstly "to look".

好的,我們首先看"look"這個單詞。

"Look" can be an exclamation.

"look"可能只是一個感嘆詞。

In a sentence, we use it with the preposition, "at," "to look at something".

在一個句子中,我們會用介詞"at"來搭配使用,如"看東西"。

When we "look at something", we direct our eyes to the object, so "I'm looking at you," we've got that movement and then we pay attention to it.

當我們"看某物"時,我們的眼睛會看向某物, 如"我在看著你",即我們要先有"看向"的這個動作,然後我們才能看到它。

So we direct our eyes to something and pay attention to it, so when "look" has an object, we use "at", "look at that dog", for example, as opposed to "look over there", so I can't say, "look the dog", it's, "look at that dog".

我們要先將眼睛看向某物,然後才能盯著它,所以當"看"有一個具體對象時,我們會使用"at",如"看那條狗",這和"看向那兒"就不是一個意思,所以不能說"look the dog",而是"look at that dog"。

"To see" means to notice something using our eyes.

"To see"是指通過眼睛注意到某事。

So this one's more by chance maybe.

所以這個單詞更有"碰巧"的意味。

Remember, this verb is irregular, "see, saw, seen".

請記住,這是一個不規則動詞,即"see,saw,seen"。

I've got a video about common, irregular verbs, that you can watch here, if you want more information, irregular verbs, their conjugations and their pronunciations.

我有一個關於常見的不規則動詞的視頻,如果你想了解更多不規則動詞以及它們的變形和發音,你可以去看看。

So, "to see something" is to notice something using our eyes, so, "I saw your Mum at the coffee shop", I noticed her with my eyes.

話說回來,"to see something"是指用眼睛注意到某個東西,所以,"我在咖啡店看到了你的媽媽",是指我的眼睛覺察到了她。

Now, "watch, to watch", is very similar to "to look", however, the way we use them, slightly different.

好了,"watch,to watch"與"to look "非常相似,然而,我們使用它們的方式略有不同。

"To watch" means we look at something for a longer period of time normally and normally the object is moving or changing, so, "I watch TV", because the TV screen moves.

"To watch"通常意味著我們會較長時間得看某物,而這個東西往往是在移動或變化的,所以我們會說,"I watch TV",因為電視的熒幕會變動。

I wouldn't "look at the TV", the TV, If I "looked at the TV", it would just be a brief glance, a quick look, but "I watch it", I'm fixated on it.

我不會只是"look at the TV",因為如果我做的是這個動作,那只是簡短的一瞥、快速看一眼的意思,但"I watch it「,說明我的視線和注意力已經鎖定了它。

So one of my favorite things to do is to sit in a coffee shop window and do people watching and "I watch the people go by," because they're moving.

所以我最喜歡做的事情之一就是坐在咖啡館的窗戶旁,看著行人來來往往,"I watch people go by",(之所以用"watch",)是因為他們在移動。

I don't just "look at them," because that would just be a brief, shorter glance, and maybe they wouldn't be moving, "I watch" and I see what they're doing.

我不只是"看他們", 因為那只是個短暫的一瞥,也許他們並沒有在移動,"我(觀)看著",更強調我看到他們正在做什麼。

However, talk about films, sports matches or concerts, we can also use "see".

但是,談論電影,體育比賽或音樂會,我們也可以使用"see"。

so, "I saw Beyonce last year," or "I went to see Chelsea play against Arsenal", "I watched the football match", but "I went to see a specific game".

所以,"我去年看了碧昂絲"或"我去看切爾西對陣阿森納的比賽","我看了足球比賽",但(確實)"我是去看了一場特定的比賽。"

However, with the television, we always "watch the television".

然而,說到電視,我們只會用"watch the television"這種說法。

"See" we use more, when we go out with the intention of "watching something".

當我們打算出去"看某個東西"時,我們更多地會使用"see"這個單詞。

Cor, it is complicated, isn't it?

哎,這很複雜,對吧?

Don't worry, we're going to compare them all.

別擔心,我們將把它們全部進行比較。

OK, what's my favorite film?

好的,我最喜歡的電影是什麼?

I think my favorite film is The Shawshank Redemption.

我認為我最喜歡的電影是《肖申克的救贖》。

Comment below, what's your favorite film?

你們可以在下面評論,你們最喜歡的電影是什麼?

I'm always looking for good film recommendations.

我一直在尋找好的電影推薦。

So, if I say, "last night, 'I saw The Shawshank Redemption'", and "last night I watched The Shawshank Redemption", do they mean different things, or do they mean the same thing?

所以,如果我說,"昨晚,『我看了《肖申克的救贖》』,"和"昨晚,『我(觀)看了《肖申克的救贖》』,",他們的含義到底是相同的還是不同的呢?

They mean different things.

答案是不同。

If I say, "I watched it", it means, "I was at home watching it".

如果我說"I watched it",就意味著,"我在家裡觀看過它。"

If I say, " I saw it", it means I went out and I went to the cinema and "I saw it there,"

如果我說"I saw it",那就意味著我出去了,去了電影院,"在那裡看過了。"

"I watched the film outside of my home", I travelled with the intention of "seeing it". OK, another one, "I watched a man digging a hole", "I saw a man digging a hole".

"我在家外(觀)看了這部電影",我的目的是"看它"。 好,看另一個例子,"我看(著)一個男人在挖洞","我看(到)一個男人在挖洞。"

What's the difference here?

這有什麼區別?

It's not about music or film or public performances, so the difference is quite stark, it's quite a strong difference.

這不是關於音樂、電影或公共表演,所以差異非常明顯,有很大的區別。

If "I watched the man digging the hole", it means I sat there and I observed the whole, or a large part of the process.

如果"我看(著)那個人挖洞",那就意味著我坐在那裡,我觀察了整個過程或大部分過程。

If "I saw him digging the hole", it means that I maybe walked down the street and I noticed that there was a man digging a hole.

如果"我看(到)那個人挖洞",這意味著我可能走在街上,我(不經意間)注意到有一個人在挖洞。

Right, that's it for today's lesson. Your homework is to write three sentences using, "look, watch and see" correctly and I want you to try and make them as funny as possible.

是的,這就是今天的課程。你們的作業是正確使用"look, watch和see"這三個單詞寫三句話。

I want you to try and make me laugh, because I love reading your comments and the funny ones, the really funny ones will get a little love heart from me, when I see them.

我希望你們能儘量寫得有趣一些,能讓我發笑,因為我喜歡讀你的評論尤其是有趣的評論,一些確實很有趣的句子,我看到的時候會標註一個小愛心。

Oh, don't forget to connect with me on all of my social media, I've got my Facebook, my Instagram and my Twitter and I've also got a PO box now, which means you can send me letters and cards.

哦,不要忘記在我的社交媒體上都可以與我聯繫,我有Facebook、Instagram和Twitter,現在還有一個郵箱,這意味著你們可以給我發送信件和卡片。

I've received a couple of really, really lovely ones and I'm replying to them, so I'm really excited for the people who have written to me to get a response and that's it for today.

我收到了幾個非常有趣的信件和卡片,我正在回復他們,那些寫信給我並且得到了回應的小夥伴們,真替他們感到開心,今天就是這樣。

I will see you soon for another lesson.

下節課,我們不見不散。

相關焦點

  • 英語高頻詞:look、see和watch的區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語高頻詞:look、see和watch的區別 2019-07-29 15:04 來源:網際網路 作者:
  • 英語詞彙指導:look,see與watch的區別
    從詞義上看:look 通常表示主動地、有意識地「看」,側重指看的行為;see 通常指看的客觀結果,即「看見」;watch 也指有意識地看,但往往指仔細地盯著看事物的變化。如:   I looked hard but saw nothing. 我認真看,但什麼也沒看見。   The cat is watching the mouse. 貓兒盯著老鼠。
  • 「看」的英文怎麼說?see、look和watch的區別你可知道?
    A:「看,這部電影你看過嗎?」B:「我看不錯」C:「看看這個周末你有沒有空。」D:「看情況吧,不加班的話一起去看看。」在中文裡,我們習慣將這些動作歸在一個「看」上。而在英語中,則大致分為了3個單詞:see, look, watch它們籠統的意思都是「看」,而且有時可以互換。但從核心意思上來說,各自卻有很大的不同。比如see強調感官上的視覺,look和watch強調查看的動作,同時它們兩個詞查看的對象又不同。這一切,該如何理解呢?看看外教老師是怎麼看的:
  • 英語中的「看」watch,see與look的區別
    關於「看」的運用,做一個簡單介紹1.watch1)觀看,注視(形容觀看的內容比較精彩,比較有過程)watch a game/watch a fight(看比賽,觀看打鬥(看得東西都比較有內容)watch Tv2)注意,當心(這個意思see 和 look都沒有)watch out!
  • look for與find的區別 see,watch與 look的區別
    look for與find的區別,(1),look for與find都有找的意思,不同的是look for強調尋找的過程 ,find強調(2)、 see ,watch與 look①see強調看到的結果 意為:看到 常用於看 到某人做某事或做某事 的全過程 ,也可表示理解,考慮
  • 【語法】look、see、watch的區別
    在高考中它的主要考點有:介詞,介詞短語,介詞、名詞、動詞、形容詞,介詞等,下今天小編給大家介紹一下高中英語:look、see、watch的區別,一起來了解一下高吧。意思為「看」,「望」,表示有意識地看,後接賓語時要加介詞at再加賓語。強調看的動作。Whatareyoulookingat?你在看什麼呢?
  • See,look,watch都是「看」,看來看去有什麼區別?
    今天罐頭菌沿著上次的思路,講另外一組詞彙辨析:see/look/watch三個「看」的辨析。你能看到那艘海平線上的船嗎?3.Watch(watch/watched/watched)Watch相信大家都很熟悉,watch TV大家都很熟悉,那麼有見過look TV或者是see TV嗎?
  • 你能區別清look,see和watch的用法嗎?
    Didn't you see Ram? He was waving at you.你看見Ram了嗎?他剛在向你揮手。watchWatch觀看,觀察;詳解:需要主動積極看,看的東西往往是要移動或改變的,而不是一直靜止的事物。
  • Look, see, watch都表示「看」,它們到底有啥區別?
    很多寶寶在近義詞的辨析上都有這樣那樣的問題,今天Stella帶大家一起來了解一下表示「看」的look, see, watch到底有什麼不同。拋開look作名詞,表示外表、外觀,watch作名詞,可以表示表,在表示「看」這個前提下,我們來看看他們具體的區別:Watch在一段時間內觀看或注意電影、表演、遊戲和人們都是可以使用watch的一些事物
  • look see watch都是看的意思,有何區別?
    太黑了,我幾乎看不見(它)。  (3) watch 通常為及物動詞。如:  Did you watch the tennis match? 你觀看了網球賽嗎?有時也用作不及物動詞。坐下來跟我們一起玩好嗎?B:No, I prefer to watch. 不,我喜歡看。
  • 零基礎學英語:look,watch,see區別和用法
    look, look at, see, watch 都有"看"的意思,但用法不同。以下是小編整理的2017高考英語知識點:look,watch,see的區別和用法,供同學們參考學習。   1.
  • see、look、watch之間到底有什麼區別?看完你就徹底明白了!
    學了多年英語,see、look、watch這三個單詞之間的區別是不是還是分不清看!這一定是布拉德∙皮特!2. Don&39;s someone staring at you!你現在別看,有人正盯著你呢!3. She looked at me and smiled.她看了看我,笑了。
  • look、watch、see、read這4個詞的用法你會嗎?快看看
    答案是肯定的,不但有而且還有很多,它們的用法也是學習詞彙必須要掌握的知識點。尤其是它們的區別,在詞彙題和選擇題中常考查,今天老師就帶同學們一起學習英語中的look、watch、see、read這4個詞的用法,這4個詞都有「看」的意思,但它們的具體用法你會嗎?快來看看,一看就「秒懂」。
  • 怎麼區分see、look、watch?
    動詞 「see、look」 和 「watch」 都可以用來描述用眼睛 「看」 的動作,但它們所描述的 「看」 的方式和對象是不同的
  • look、watch 跟 see 不都是「看」的意思嗎?
    這句:Look! Do you see that gorilla watching a movie in his house?(瞧瞧!你有沒有看到那只在家裡看電影的猩猩?)Look、see 跟 watch 都是「看」的意思,但為什麼一個句子裡會出現三種不同的「看」呢?可以互換嗎?
  • look、see與watch的區別 | 詞語辨析
    從詞義上看:look 通常表示主動地、有意識地「看」,側重指看的行為;see 通常指看的客觀結果,即「看見」;watch 也指有意識地看,但往往指仔細地盯著看事物的變化。如:  I looked hard but saw nothing. 我認真看,但什麼也沒看見。  The cat is watching the mouse. 貓兒盯著老鼠。
  • 2017高考英語知識點:look,watch,see區別和用法
    look, look at, see, watch 都有"看"的意思,但用法不同。以下是小編整理的2017高考英語知識點:look,watch,see的區別和用法,供同學們參考學習。   1.
  • look、see、watch、read 的區別與用法,原來這麼簡單!
    英語中look、see、watch、read都有看的意思,但是它們之間又有很大的區別。一、四個「看」:look、see、watch、read的區別與用法。Some students are planting trees.看!一些孩子在種樹。③、Look at the blackboard, please. 請看黑板。④、Look at your watch and tell me the time. 看看你的手錶,然後告訴我時間。
  • look、see、watch、read 的區別與用法,太全了!看後再也不會錯了
    英語中look、see、watch、read都有看的意思,但是它們之間又有很大的區別。
  • look,see,watch的區別和用法
    look,see,watch都是「看」,很多人分不清楚什麼時候用哪個看,今天咱們就三個「看」的用法一起來了解一下吧。