昨天看到一句話:你所羨慕的生活背後,都是苦行僧般的自律
好像是某個大號的一片文章標題,覺得有道理,就拿過來和大家分享一下。
我們只看到事物光鮮亮麗的一面,也很刻意的迴避了痛苦和難過。成長的過程就是在不斷的學習和進取。就想咱們各位朋友,把追劇、打遊戲的時間,用來學一個詞根,背一個單詞~
雖然短時間無法解釋能有什麼用處,不過隨時間積累,我們有一天會讀懂英文合同,看懂原聲大片而不需要字幕~
想去世界其他國家轉轉,而不擔心溝通~機場免稅店和售貨員對答如流,以至於他們不敢再蒙咱們~
想想還真有點小激動啊~嗯嗯,今天我也要努力的用1分鐘-->背單詞
loc= place 地方
local
['lk()l]
adj. 當地的;局部的
-al是形容詞後綴,表示「...的」,詞根loc是地方,搭配後綴就直譯為:地方的、當地的。place 地方:也可以特指某一地點呀~
localize
['lk()laz]
vt. 使地方化;使局部化
-ize是動詞後綴,表「使...化」,這裡就直接翻譯為:使地方化
locomotive
[lk'mtv]
n. 機車;火車頭
adj. 產生動力的;運動的,移動的
mot這個詞根表示「動 move」的意思,不過還是和「詞根mot」的動有所區別(最近就會分享~)。這裡是一個典型的雙詞根例子,由loc + mot 組成,地方+移動 就理解為:移動地方,改變了原來的位置。-ive後綴可以表示名詞,也可以表示形容詞;當表示形容詞的時候為「...的」,所以意思就是:移動位置的-->移動的、運動的;作為名詞時候就變成了一種可以改變物體位置的東西,特指火車的動力車頭
location
[l()'ke()n]
n. 位置(形容詞locational);地點
-ation後綴改變動詞詞性,轉換為名詞。這裡就直譯為:地點、位置
locate
[l()'ket]
vt. 位於;查找…的地點
-ate是動詞後綴;這裡的搭配,命令發出者是「人」,接收者是「地點」;人們要知道地點在哪,所以這個動作就是找位置,翻譯成:定位,查找...地點
collocate
['klket]
v. 與……搭配,連用;(使)並列;配置
col-前綴表示「共同、並行」,在同一個位置並行,就直接翻譯成:並列。同時這個詞還有:搭配、配置的意思,可以理解為在同一個地方共同工作,就需要協調好前後關係,那麼這一協調的動作就是:搭配、配置
collocation
[kl'ke()n]
n. 搭配;配置;排列
-ation改變詞性,翻譯為:搭配、配置、排列
co-locate
[k'lket]
駐紮在同一地點;使位於一處
co-表示「聯合,共同」,共同在一個地方,也就可以理解為多方人員匯集到同一個地點。所以這裡特指:駐紮在同一地點
dislocate
['dslket]
vt. 使脫臼;使混亂
dis-我們見過很多次了,是一個「負向」前綴,同時也有「分開」的意思。原本在這個位置上好好的工作,就這樣被強制分開~那得多難受啊!所以直譯就是:使不在原來位置;我們身體骨骼,每個關節都有固定的位置,如果是硬生生的分開,改變了原有的位置,這裡也用在醫學方面,就是:使脫臼
dislocation
[dislka(ɑ)sj]
n. 拆散,拆開;
-ation動詞變名詞,這裡就譯為:拆開、脫臼
translocate
['trnsl()ket]
v. 移動;產生轉移作用;使易位
trans表示「轉換,改變」,轉換位置、改變位置的結果,就使得原有位置發生變化。翻譯為動詞(-ate)的:移動,使位移
relocate
[ril()'ket]
vt. 重新安置;遷移
re-表示「返,再」,再一次找到位置,找一個新的位置落腳,這就是:遷移、重新安置
詞根loc我們就分享到這,大家如果喜歡內容就請點個好看吧~
我們來看看今天的詞根導圖:
每天晚8點,首發在公號:
每天1分鐘背單詞
或搜索拼音首字母:
mtyfzbdc
次日同步其他平臺。還有一些整理好的詞彙資料,大家可以下載來看一下。而且也會陸續更新~
原創不容易麼,堅持每天都原創就更不容易,如果大家覺得內容還可以,就請幫忙分享,邀請朋友一起來看吧。
我們明天見咯~