每日一句 | That's the ticket!

2021-02-20 線話英語

Welcome to One Sentence a Day! 

歡迎來到《每日一句》!

That's the ticket!

這就對了

一切正好

正是所需要的東西

That is exactly the thing that is or was needed or called for.

• That's the ticket, Chuck. Great idea!

就是這樣,恰克。好主意!

• That's the ticket, yes, please lie down. A short nap will have you refreshed in no time.

這就對了,請躺下。小睡一會兒就會讓你神清氣爽。

refreshed /rɪˈfreʃt/ 

adj. 清爽的;精神振作的

Conversation 

對話

A: I'll just get ready and drive the package directly to the airport! 

我只要準備好,把包裹直接送到機場就行了!

B: That's the ticket. Take it right to the airport post office. 

這就對了。直接把它送到機場郵局。

Conversation 

對話

A: I've got it! I'll buy a new computer!

我懂了!我要買臺新電腦!

B: That's the ticket!

這就對了!

Duang~ Duang~ Duang!

2021來了!

學英語,線話英語來幫你!

相關焦點

  • 新東方英語每日一句:My father is at home looking for the ticket
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文新東方英語每日一句:My father is at home looking for the ticket 2016-03-15 14:14 來源:新東方網
  • 每日英語:Please show me your ticket
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Please show me your ticket 2013-02-18 15:49 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:It's my treat. 我請客。
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's my treat. 我請客。 2017-12-22 11:31 來源:網際網路 作者:   It's my treat. 我請客。用法透視這裡的"treat"就表示"請客"。該句的意思和用法與漢語相同。
  • 每日一句英語: There's no need to...
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語: There's no need to...There's no need to send your son to give it back.   沒必要讓你兒子來送還它。   2. There's no need to let them know.   沒必要讓他們知道。   3. There's no need to take a taxi. It's not far away.
  • 英語每日一句:that's all that matters
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:that's all that matters 2013-01-28 16:18 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:It's supposed to... 應該……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's supposed to...應該…… 2017-12-15 15:51 來源:BBC 作者:   It's supposed to... 應該……用法透視該句表示「按道理講應該……」,可用來表達猜想或命令(相當於should)等含義。
  • 每日一句|It's a fine line. 一線之間
    歡迎來到《每日一句》a fine line.= a thin line  一線之間line 是指衡量事物的「尺度」、「分寸」、「界限」。常用句型:It’s a fine line between A and B.
  • 語音28:【每日口語】Call to Book a Plane Ticket 電話預訂機票
    唯美英語每日口語,回覆:語音28獲取今日語音內容。M: I need to book a plane ticket to London.W: Round-trip or one-way?M: One-way.W: What date would you like to fly?M: Saturday, July 25.
  • 每日一句英語:Let's get to the point
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Let's get to the point 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:What's your favorite...?
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:What's your favorite...? 2017-10-25 14:37 來源:網際網路 作者:   What's your favorite...? 你最喜愛的……是什麼?   用法透視   用來詢問對方最喜愛的人或物是什麼。
  • 每日一句英語:It's worthy of... 它是值得……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's worthy of...它是值得…… 2017-12-07 11:00 來源:網際網路 作者:   It's worthy of... 它是值得……用法透視這個句型與"it is worth"意思相同,不過比那個句型更強調一些價值感、報酬感。
  • 每日一句英譯英:That's a panacea 靈丹妙藥
    每日一句英譯英:That' a panacea 靈丹妙藥不知道如果只讓你用中文學英語,只讓你用中文「靈丹妙藥」記住英語panacea,或者說你對英語panacea(pana-cea,pana-cea,pana-cea
  • 每日一句英語:Should have done... 本應該……
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:Should have done...I should have gone to buy the ticket in advance. But now...   是啊。我當時應該提前去買票的,但是現在……   A: But now you can stay with friends and enjoy a holiday too.   但是現在你可以與朋友一起過節。
  • 每日一句英語:It's no use. 那是沒有用的。
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's no use. 那是沒有用的。 2017-12-22 11:30 來源:網際網路 作者:   It's no use. 那是沒有用的。用法透視告訴對方「那沒有用」,就這麼簡單。   支持範例   1.
  • 每日一句英語:It's ages since... 很久沒……了。
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's ages since... 很久沒……了。
  • 英語每日一句:我會在機場櫃檯拿機票
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:我會在機場櫃檯拿機票 2013-02-16 16:07 來源:恆星英語 作者:
  • It's a hot ticket是說門票嗎?其實它通常被用來指搶手貨
    a hot ticket搶手貨。hot除了有「熱」的意思之外,還有「熱門的,搶手的"之意。hot ticket大約從20世紀50年代才開始出現,來自運動賽事,指很熱門的比賽門票熱銷的情況。後來廣泛指任何受歡迎的事物,也就是「搶手貨」。
  • 英語每日一句:Let's go on a shopping spree
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:Let's go on a shopping spree 2013-01-28 16:22 來源:恆星英語 作者:
  • 每日一句英語:It's about time... 該是……的時候了
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's about time...該是……的時候了 2018-01-03 14:18 來源:網際網路 作者:   It's about time... 該是……的時候了,用法透視也可以說"It is high time",後面的句子中的動詞要用虛擬語氣。
  • 每日一句英語:It's up to... 由……來決定
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日一句英語:It's up to...由……來決定 2017-12-15 15:48 來源:網際網路 作者:   It's up to... 由……來決定用法透視"to"後面接代詞賓格或名詞,表示「由……來做決定;取決於……;是……的職責」。