「情人眼裡出西施」上一句是什麼?很少人知道,卻比這一句更經典

2020-12-15 解憂文史

「情人眼裡出西施」,是我們經常會用到的一句俗語,它的意思是說由於戀愛雙方之間有感情,所以不論如何都覺得對方傾國傾城,國色天香。民間俗語在生活中的應用,能使語言交流更加輕鬆,使對話雙方更加親近,大有裨益。或許大家都曾有意無意說過這句俗語,可你知道它的出處嗎?

「情人眼裡出西施」,最早出自於宋代文學家胡仔《苕溪漁隱叢話》中的記載:「諺云:情人眼裡有西施。」胡仔只是簡略複述,只說它是一句諺語,而並未庖丁解牛般展開分析,這未免讓人意猶未盡。

曹雪芹曾在《紅樓夢》第七十九回中引用過此俗語,是曰:「情人眼裡出西施的下一句,應為西施眼裡出英雄。」曹雪芹使用遞進與對仗的手法,以紅樓式情趣續寫了一句頗為恰當的下文:男子眼裡,看女子如西施一般美麗;反過來講,女子眼裡,男子必然是高猛帥氣的英雄了。

不過,上下兩句結構、形式完全相同,不存在優劣之分。那麼我們再來看清代著名詩人倉央嘉措對它的詮釋吧。

《七絕》倉央嘉措

新茶香鬱滿齒唇,伴得糝粑倍美醇。

情人眼裡出西施,每對卿卿每銷魂。

由於倉央嘉措不會漢語,他現存的詩歌都是翻譯家轉譯而來的,包括那一句「世間安得雙全法,不負如來不負卿」。因此,這首詩的詩意顯得稍微黯淡一些,「每對卿卿每銷魂」也是簡單直接、通俗直白,沒有耳目一新的感覺。

小解認為歷史上對「情人眼裡出西施」理解最為透徹的一位文人,是清代的黃增。

《集杭州俗語詩》黃增

色不迷人人自迷,情人眼裡出西施。有緣千裡來相會,三笑徒然當一痴。

雖說是「杭州俗語」,但其實詩中的兩句俗語流傳度至為廣泛,已然滲透到了全國各地的民間語言之中。「色不迷人人自迷」意思是:美色並不會迷惑男人,是由於男人對女人有了愛慕之情而自己陷入了迷醉的狀態,這就是所謂「情人眼裡出西施」。

詮釋得接近完美!是啊,即便對方醜如鍾無豔,但一旦男人認定她是主角,就會陷入自我陶醉的境界無法自拔,任憑怎麼看都覺得美若天仙。這跟「酒不醉人人自醉」有相似之處,但又有區別,畢竟「色」比「酒」擁有更強的誘惑力。

同在此詩中的「有緣千裡來相會」也是著名俗語,黃增對它的理解也非常到位。它最早出自宋代《張協狀元》一書:「有緣千裡能相會,無緣對面不相逢。」但實話說,這有點像歇後語,趣味性濃厚,但缺少一定的詩意。

而黃增對它進行了一次更加詩意的詮釋:有緣之人,不管相隔千裡萬裡都會相遇,更會因為偶然的一笑而為之痴迷。「三笑」是唐伯虎的典故,但這裡並非特指,而只是借鑑了唐伯虎愛情傳說的美好。

世間所有的相遇都是久別重逢,世間所有的一見鍾情都是有緣有分。她只是對你嫣然一笑,你便為她痴迷,這是一見鍾情,深層次亦是緣分的牽引,這種緣分甚至比「千裡相會」更具有宿命性,畢竟相會只是一時,而相愛卻是一生。

讀罷黃增之辭,不得不說,他續寫的兩句詩要比原來的兩句俗語更美,在詩情畫意之外,更多了一層哲學意味,意味深長,引人回味。不知大家還有其他版本?或者有更好的詮釋方式?

相關焦點

  • 「情人眼裡出西施」上一句是什麼?很多人不知道
    因此便有了一種普遍的閱讀現象,即絕大多數詩詞作品,很可能只記得其中的某一句。譬如,「百無一用是書生」、「一寸光陰一寸金」、「四海一家皆弟兄」、「今朝有酒今朝醉」、「可憐天下父母心」等。這些詩詞名句固然世人皆知,但你還記得它的上一句,或者下一句是什麼嗎?當然,這是我們現在很多詩詞讀者的一種普遍閱讀現象。
  • 「情人眼裡出西施」的上一句是什麼呢?
    3.中間那個跑步的妹子,步伐有點俏皮哦4.古有望梅止渴,今有望肉止餓5.再堅持2天,馬上就要到月底了6.這是跟我有仇嗎?7.我們村的馴老鼠達人,不得不佩服啊8.我們本來想著前面這女孩不錯正準備挑釁下,誰知道轉過了頭!9.大哥,你以為拍電影呢??
  • 情人眼裡出西施
    文/郭廣華【作者簡介】郭廣華,寧陽八中語文教師,喜歡寫點東西。
  • 英語諺語——情人眼裡出西施
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語諺語——情人眼裡出西施 2013-02-20 16:14 來源:恆星英語 作者:
  • 情人眼裡出西施的原因
    文/宋家二哥在現實生活中,我們閒聊的時候總是會用「情人眼中出西施」這句話來形容那些認為不可能,而且已成為事實的情侶。這在心理學上稱之為「暈環效應」,他講的是在人際關係中形成的一種誇大了的社會印象和盲目的心理傾向。人如果受到了暈環效應的影響,往往把對方的形象看得過於完美,也就是大家常說的「情人眼中出西施」。
  • 相親對象問「情人眼裡出西施」是什麼意思?
    結婚反而成了束縛,想想也是,這年頭能結起婚的要麼是真愛,要麼就是土豪,所以單身的我們還是任重而道遠啊每逢佳節倍思親,每遇節日必相親。難道找個對象就這麼難嗎?有人吐槽男的太爛,也有人說女的太挑。綜合來說就是你倆不適合,這輩子註定沒緣分。男大當婚女大當嫁,歲月催人老,還是默默的走上了相親的道路。
  • 「情人眼裡出西施」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——情人眼裡出西施, 這個短語的英文表達是:beauty is in the eye of the beholder 情人眼裡出西施I don&39;t think Annabelle's boyfriend
  • 「有緣千裡來相會」的下一句是什麼?很多人不知道!
    「有緣千裡來相會」的下一句是什麼?很多人不知道!文|劉老師就是這句「有緣千裡來相會」,很多人只記得這上半句,卻不知下半句也是妙筆生花。這句詩出自清代詩人黃曾的《集杭州俗語詩》。《集杭州俗語詩》黃增(清)色不迷人人自迷,情人眼裡出西施。有緣千裡來相會,三笑徒然當一痴。看到詩的題目,這裡要向客官說聲抱歉。原來「有緣千裡來相會」本就是俗語呀。黃曾的這首詩俗稱「杭州城俗語大會」。
  • 情人眼裡真的會出西施!男票誇你的那些話,要相信
    要知道,另一張用來對比的,是好萊塢女演員莉莉-柯林斯(Lily Collins),一個以美貌和優雅著稱的英美混血兒。不過,周杰倫的這句稱讚,並不一定是出於討老婆歡心,而是真心覺得老婆更漂亮。所以,「情人眼裡出西施」這句老話,真是講得太對了,其中清代黃增編寫的《集杭州俗語詩》中提到「色不迷人人自迷,情人眼裡出西施」,這兩句合起來才是最接近科學的。
  • 詩詞 | 情人眼裡出西施,上一句是什麼?
    古往今來,不少妙言佳句成為了人們耳熟能詳的俗語,但是很多人只知其一那麼今天就一起來看看吧,有沒有你熟知的那一句。前兩句的意思是說因愛慕之情所迷,覺得對方女子無處不美,完全呈現一種自我陶醉的境界。後兩句是說如果彼此有緣分,即使相隔千裡也能在某時某刻相遇,因為偶然一笑而為之痴迷。有一種千裡姻緣一線牽的味道在裡面了。莫因詩卷愁成讖,春鳥秋蟲自作聲。自己成仙成佛的道路渺茫,都無法成功,只能在深夜獨自作詩,抒發心中的不平。
  • 「情人眼裡出西施」日語怎麼講?
    中文裡非常喜歡一個人的時候我們往往會忽略他(她)的某些缺點,這就是所謂的「情人眼裡出西施」,那麼在日語中我們如何來表達這樣的意思呢?今天我們就一起來學習下這個日語諺語的表達。痘痕(あばた)も靨(えくぼ)對!
  • 詩句「有緣千裡來相會」下一句是什麼,百分之九十的人回答錯誤
    集杭州俗語詩清 黃增色不迷人人自迷,情人眼裡出西施。有緣千裡來相會,三笑徒然當一痴。同樣在《水滸傳》第四回中還出現了「酒中賢聖得人傳,人負邦家因酒覆。解嘲破惑有常言,酒不醉人人自醉」的詩句。而到了馮夢龍《警世通言》中,就有了俗語:酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷。「情人眼裡出西施」,也作「情人眼裡有西施」,原是宋代諺語,宋人胡仔《苕溪漁隱叢話後集山谷上》有「諺云:情人眼裡有西施」句,意思是在有情人眼裡,意中人像西施一樣美麗。
  • 「人間有味是清歡」上一句很多人不知道,原來蘇軾的詞這麼接地氣
    生活當中有很多名言名句,如「一將功成萬骨枯」,「情人眼裡出西施」,「不愛江山愛美人」,這些句子很多都會被當成俗語俚語,實際上它們都有自己的出處,只不過其中單獨一句成了名句,其他語句反倒是默默無聞,讓人誤以為它們只是一句俗語。
  • 廣西大學2014年自主招生考題英譯「情人眼裡出西施」
    不管你是「學霸」還是「學渣」,見到這類「出其不意」的試題,是如魚得水,還是拳腳難施?   試題太怪?   考生感嘆 「根本沒法備考」   據考生回憶,語文試題的「奇葩」程度,出乎不少人的意料。儘管此前也有考生從往屆「過來人」那裡,聽說過試題的窮形盡相,但這次親自體驗了,仍覺得「變態」。
  • 情人眼裡出西施,南太鉉無腦誇讚張度妍,這是什麼偶像劇劇情啊
    情人眼裡出西施,南太鉉無腦誇讚張度妍,這是什麼偶像劇劇情啊韓國曾經很火的一檔明星假想結婚節目《我們結婚了》自從結束後,網友們都感到很可惜。今年一檔新的節目《驚險的親家練習》上線,播出後受到大家的喜愛,其中南太鉉跟張度妍這對相差9歲的夫婦,成為了節目最大的看點。原本不被看好的兩位,因在節目中自然甜蜜的互動,讓看了的朋友們直呼「這是什麼偶像劇劇情啊」。
  • 俗話「色不迷人人自迷」什麼意思?後半句人人皆知,卻很少人看懂
    」,後半句為「情人眼裡出西施」。西施畫像提到「情人眼裡出西施」,很多人都是一頭霧水,這句話言簡意賅,含義人人皆知,但是他跟「色不迷人人自迷」有什麼關係呢?其實如今人們已經很難把這兩句詩聯繫到一起來用,而且「情人眼裡出西施」這句話也更加知名,而「色不迷人人自迷」的真正含義也變味了。
  • 《錦衣之下》,情人眼裡出西施,你在我眼裡心裡最好看
    都說情人眼裡出西施,此話一點不假。在我的眼裡心裡你就是長得最好看,你的眉、你的眼、你的玉樹臨風和你的笑容對我來說都是美妙的感覺。甚至連你的蹙眉,你有時候的皮,都讓我那麼著迷。如果世上有一種毒無可救藥,那你就是我的毒,我中毒太深,卻也不願意這毒被解。
  • 「色不迷人人自迷」下一句更有名?千萬別說是「酒不醉人人自醉」
    這是因為它們朗朗上口,讓人很容易記住,也講究一種韻律美,更為重要的是,通過隻言片語,就能夠得到人生的感悟。古往今來能流傳下來的詩歌,辭藻華美是一方面,另一方面就是或多或少能給人啟迪,發人深省。相信大家都聽說過「色不迷人人自迷」這句話,顯然它可以算作一句俗語了。單獨來看,這句話可能有一些特別的含義,如果問您知道它的下一句嗎?是不是有很多人會脫口而出:酒不醉人人自醉?
  • 【薦讀】「春宵一刻值千金」下一句是什麼?那些不知道怎麼接的古詩...
    前段時間,有朋友突然問「情人眼裡出西施」上一句是啥?當時就愣住了,怎麼想都想不出來,趕緊去查了查,恍然大悟。其實生活中我們經常遇到這樣的情況,只知道其中一句,前後句卻聞所未聞......比如,你知道「春宵一刻值千金」下一句是什麼嗎?
  • 英語每日一句:Beauty is in the eye of the beholder
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文英語每日一句:Beauty is in the eye of the beholder 2013-01-28 16:20 來源:恆星英語