近年來迅速崛起的神經網絡機器翻譯大幅提升了人工翻譯效率,實現翻譯項目在時間、質量與成本的最佳平衡。在機器翻譯領域,騰訊AI Lab不斷探索新的翻譯形態,已上線的騰訊TranSmart是第一個公開可用的人機互動翻譯產品。由同濟大學外國語學院、上海市科技翻譯學會與江蘇省科技翻譯工作者協會聯合主辦第三屆全國機器翻譯與譯後編輯大賽創新性地引入了基於騰訊TranSmart的交互翻譯模式。在交互翻譯模式下,機器翻譯會自動根據已輸入片斷實時更新改進譯文,幫助譯員儘快得到滿意的最終譯文。
TranSmart交互翻譯
騰訊 TranSmart · 第三屆全國機器翻譯與譯後編輯大賽旨在提升參賽者翻譯能力、人機協作能力,適應科技發展潮流和翻譯智能化趨勢,提升市場競爭力。
本次大賽指導單位為全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會指導;由同濟大學外國語學院、上海市科技翻譯學會與江蘇省科技翻譯工作者協會聯合主辦;上海一者信息科技有限公司(Tmxmall)與南京微語人信息科技有限公司(51找翻譯)與聯合承辦;廣東外語外貿大學高級翻譯學院支持。
I 參賽對象:對翻譯尤其是翻譯技術感興趣者均可報名參加。
I 比賽詳情點擊「閱讀原文」或訪問下方網址,進入比賽報名頁
https://www.tmxmall.com/competition