如今,人們的生活水平提高了,出國遊已經變成了一件十分稀鬆平常的事,做兒女的平時沒時間陪父母,為了儘儘孝心經常會給爸爸媽媽報個國際團出國旅行,而對於父輩們來說90%以上都沒能掌握一門外語,所以在旅行中經常會鬧出不少笑話,著實讓人尷尬不已。
短時間內掌握一門外語顯然是不現實,而且你也不可能同時掌握5門以上的外語,而對於大多數人來說核心訴求就一個,只要交流無障礙就可以,所以我們看到近幾年翻譯機市場可謂是蓬勃發展。
在近日的世界人工智慧大會上,科大訊飛「新一代語音翻譯關鍵技術及系統」榮獲SAIL(Super AI Leader,即「卓越人工智慧引領者獎」)應用獎。
科大訊飛此次提報的項目是瞄準當前國際研究熱點,面向市場巨大的語言翻譯服務需求而開展的新一代語音翻譯關鍵技術及系統研究。通過語音識別、合成和機器翻譯等關鍵技術的突破,進一步提升語音翻譯的可用水平,並推出面向日常口語交流的可攜式翻譯產品——訊飛翻譯機等智能翻譯硬體產品,為不同語言使用者之間的跨語言溝通交流提供語言翻譯服務。
作為國內智能語音和人工智慧行業的先行者,科大訊飛積極開展語音翻譯技術及系統的研究,持續在語音識別、語音合成、機器翻譯等領域持續發力,多項人工智慧關鍵技術處於世界領先水平。
目前科大訊飛在機器翻譯方向已組建了業界一流的研究團隊,具備強大的技術研究和產品研發能力。在2018年國際權威機器翻譯大賽IWSLT中,科大訊飛再次斬獲第一,向全球機器翻譯領導者更近一步。同年,在國家翻譯專業資格認證考試中,科大訊飛新一代語音翻譯系統全球首次達到英語二級《口譯實務(交替傳譯類)》和三級《口譯實務》標準,表明了科大訊飛在語音翻譯領域的技術實力,也標誌著機器自動語音翻譯在輔助人類跨語言信息溝通交流方面上了一個新的臺階。
2016年底,科大訊飛推出面向人與人日常口語交流場景的曉譯翻譯機,開創AI翻譯機品類。經過一年多時間在產品、技術上的持續創新改進,在2018年4月,訊飛翻譯機2.0發布上市,新增方言翻譯、拍照翻譯、離線翻譯、全球上網等功能。
2019年5月,科大訊飛重磅發布了全新一代訊飛翻譯機3.0,可翻譯語言覆蓋全球近200個國家和地區,覆蓋七大行業A.I.翻譯,為出境旅遊,跨國商貿,出國留學等場景提供了更準確,更快速、更可靠的多語種翻譯服務。
在高勢能的國內外重大活動中,訊飛翻譯機多次亮相,不僅成為贈送給國家領導人的科技禮物,同時也在2018年和2019年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機,為高峰論壇等重大場合提供翻譯服務。
編輯點評:
客觀來說,正如SAIL獎的設置,既有代表領先技術創新的創新獎也有強調經濟效益、社會效益的應用獎,科大訊飛不僅堅守源頭技術創新,同時也注重以技術為牽引,釋放出人工智慧賦能社會的價值。目前,科大訊飛大力向C端布局,以訊飛翻譯機為代表,將先進的技術應用到多樣化的生活場景中去,讓人工智慧技術價值紅利得以逐步兌現,為大眾的生活和工作方式帶來顛覆性的變革。
(7257597)