「shot」在字典中有多種含義。
接下來讓我們看看「shot」在美劇中出現又有什麼含義吧。
1. 嘗試
生活大爆炸中penny拿著一本育兒書,leonard問penny你拿這本書幹什麼。原來penny想要用上面的育兒知識對付sheldon,她覺得可以一試。
worth a shot值得一試
其中shot指的是嘗試,the act of trying to do or achieve something.
例如:I'm willing to give it a shot我願意試試。
2.big shot 大人物
本內容來源於美劇老頑童中,今天是女夥伴的65歲生日,但是她很不開心,她不想讓自己感覺老了。於是夥伴們帶她來到酒吧。按照他們的年齡是不允許進入酒吧的。hank說自己認識裡面的工作人員可以進入。女夥伴讚美他是一個大人物。
I had no idea you were such a big shot.我不知道你是個大人物。
big shot 指的是大人物,有權勢的人
例如:He is a big shot in bank .他是銀行大亨
3.盛有烈酒的杯子
此內容來源於美劇老頑童,雖然今天在酒吧度過生日這事不那麼完美,但是最後hank提議不如每人喝65杯酒來當作慶祝生日。
到底65杯有多少呢,讓我們來看看。
大家了解到了shot這個詞的英語口語表達了嗎?更多美劇中實用的英語口語表達請關注我們。