《下個,路口,見》
阿摩司
The subway is not really so crowded
剛下的地鐵還不算擁擠
Your plane also happened to arrive in
你那邊飛機碰巧也落地
Tokyo’s rainy, Paris』 rainy
東京下雨,淋溼巴黎
Radio, which channel you are listening?
收音機,你聽幾點幾
When I ran into you dramatically
當半個地球外還有個你
But it is not the right time when we met
當相遇還沒到對的時機
Summer has gone, winter has come
夏天一去,又是冬季
Seven-eleven , cappuccino is great
7 11 暖杯巧克力
Sweep-second’s ticking DIDIDA
秒針轉動 DI DI DA----
Little slack time DIDIDA
小小時差 DI DI DA ----
Sprinkle the silver moon dust on your hair
我早茶月光灑在你頭髮
Parallel lines DIDIDA
平行的畫 DI DI DA
Maybe cross one time DIDIDA
幾時交叉 DI DI DA
Next junction get together
下個路口再見吧
You are always busy , like a spinning top
忙碌會議你頭腦轉不停
Taking a walk , just to relax my soul
我街頭散步偷偷喘口氣
London will sigh, hear Sydney
倫敦嘆息,傾聽雪梨
The same time, we seem to be together
同時期就像在一起
I prefer flamenco’s passion ,can’t you see?
我偏愛弗朗明哥的熱情
Your love is the classical piano of Vienna
你傾心維也納古典鋼琴
We never meet, unfamiliar
不曾相遇,未曾熟悉
Taking a breath, where are you ? I wanna know!
深呼吸,你會在哪裡
Sweep-second’s ticking DIDIDA
秒針轉動 DI DI DA----
Little slack time DIDIDA
小小時差 DI DI DA ----
Sprinkle the silver moon dust on your hair
我早茶月光灑在你頭髮
Parallel lines DIDIDA
平行的畫 DI DI DA
Maybe cross one time DIDIDA
幾時交叉 DI DI DA
Next junction get together
下個路口再見吧
Sweep-second’s ticking DIDIDA
秒針轉動 DI DI DA----
Little slack time DIDIDA
小小時差 DI DI DA ----
Sprinkle the silver moon dust on your hair
我早茶月光灑在你頭髮
Parallel lines DIDIDA
平行的畫 DI DI DA
Maybe cross one time DIDIDA
幾時交叉 DI DI DA
Next junction get together
下個路口再見吧