-
723家圖書館加盟深圳文獻港 原文傳遞實現「雲共享」
她嘗試了深圳文獻港的「郵箱接收全文」服務,在遞交文獻傳遞請求後不到半小時,她的郵箱就收到了來自深圳大學城圖書館用戶服務部提供的文獻全文。 這些操作,廖女士在手機上就順利完成了,她高興地回郵件表示:「太方便了,深圳文獻港把圖書館裝進了我們讀者的口袋。」
-
「深圳文獻港」開通
本報深圳6月15日電把一座包括280萬種圖書(佔國內已出版的中文圖書的95%以上),1.5億條中外文期刊論文、學位論文等題錄信息的圖書館搬到家裡去,成為愛書人自己的書房。這是一個夢想嗎?當然不是。從今天開始,深圳市民只要登錄「深圳文獻港」,就可對6億頁的中文圖書進行全文檢索。
-
「深圳文獻港」升級到3.0版
深圳晚報訊 (記者 陳簡文) 4月22日,第21個「世界讀書日」前夕,「深圳文獻港3.0」發布會在深圳大學城圖書館舉行。會上,「深圳文獻港」正式升級為3.0版,升級後將面向廣大讀者推出資源統一發現與獲取、館際互借、學者知識庫三大服務板塊。
-
番薯網正式發布全球首款中文圖書搜尋引擎
2010年3月23日,番薯網在北京召開了主題為「自由自在『雲閱讀』 全球首款中文圖書搜尋引擎發布儀式」,並攜手中版集團數字傳媒有限公司、萬榕書業等多家國內知名出版機構籤署戰略協議,並與翰林電子書、易博士電子書、易狄歐、漢王、愛國者、創維、大唐、欣博閱等多家移動閱讀終端廠商達成戰略或意向合作,共同啟動番薯網「雲閱讀」平臺。
-
圖書出版|關於圖書
隨感沒有了解出版之前,看書主要是看內容,了解了之後,看封面都會想這個圖書的出版信息。一、圖書種類1. 按學科劃分社會科學和自然科學圖書。2. 按文種劃分中文圖書和外文圖書。3. 按用途劃分普通圖書和工具書。4.
-
秘魯首家中國圖書中心正式對外開放
秘魯首家中國圖書中心正式對外開放12月12日,由中國外文局與秘魯國家圖書館聯合建立的秘魯中國圖書中心在秘魯國家圖書館正式對公眾開放。中國圖書中心成立於2016年,收藏了1000餘冊以西班牙文和英文出版的政治、經濟、哲學、藝術、中醫等各個門類的中國圖書。同時,中心還向當地公眾提供中國書法、剪紙、茶藝等傳統文化課堂。
-
圖書出版的溫度與力量(記·藝2020)
習近平新時代中國特色社會主義思想被中共十九大確立為中國共產黨必須長期堅持的指導思想並寫入黨章,十三屆全國人大一次會議把這一重要思想載入憲法。2020年是決勝全面建成小康社會、決戰脫貧攻堅之年,也是「十三五」規劃收官之年,一大批相關的主題出版類圖書成為今年的一大亮點。
-
《紐約時報》推薦圖書,開放中文出版版權合作
原創 蔣博言 北京開卷2020年8月,《Life of a Klansman》英文版在美國出版後,即上榜最佳圖書和必讀推薦榜單,包括《紐約時報》8月必讀十三本書、《華盛頓郵報》8月必讀十本書、Literary Hub夏季最佳圖書、科斯科評論8月最佳16本書。
-
中葡經典圖書 即將互譯出版
▲中國作協主席鐵凝 本報訊(記者 張恩傑)2019年是中華人民共和國與葡萄牙共和國建立正式外交關係40周年,中國作家協會和葡萄牙文化部聯合主辦的第二屆中國中國作協主席鐵凝在致辭中透露,「中葡經典圖書互譯出版項目」正在翻譯,其中就包括出席本屆論壇的裴秀多等一批葡萄牙優秀作家的作品。 鐵凝在致辭中介紹,截至目前,中國作協擁有45個團體會員和11700多名個人會員。如今,每年中國出版約5000部長篇小說。與此同時,中國的網絡文學快速發展,據不完全統計,全國範圍內有5000多家文學網站,1300萬註冊寫作者,每天有數千部作品持續更新。
-
中國圖書海外館藏影響力報告:大陸英文圖書出版初具規模
報告顯示,2018年共有130家出版機構的871種英文書被收藏,這說明中國大陸出版機構的英文圖書出版在語言人才積累、渠道推廣、以及優勢內容資源等方面,已經初具規模。報告通過海外圖書館藏數據視角,為中國出版界提供每年新品的海外圖書館市場反饋和梳理,這種基於第三方客觀數據的專題效果評估,得到了中國出版界的主管部門以及眾多出版社的積極評價和響應。
-
遼寧出版集團千餘精品圖書亮相2019北京國際圖書博覽會
遼寧出版集團在北京國際圖書博覽會的現場展臺 主辦方供圖遼寧出版集團總經理張東平表示,「大自然原創兒童文學作品徵集活動」是遼寧出版集團和中國兒童文學研究會的一次深度合作,獎項的設立吸引了眾多優秀作家投身大自然兒童文學創作,將極大推動兒童文學的繁榮與發展。
-
民進中央提案建議:賦予優質民營圖書出版企業正式出版資質
2018年全國兩會召開前夕,澎湃新聞從中國民主促進會中央委員會獲悉,民進中央今年提交全國政協十三屆一次會議的44件黨派提案中,包括一份題為《關於賦予優質民營圖書出版企業正式出版資質的提案》的提案(以下簡稱「《提案》」)。
-
一些淘寶商家通過軟體非法下載PDF掃描版圖書,並低價售賣
在數字出版時代,圖書的複製變得很容易。也因此,盜版侵權現象層出不窮、手段五花八門。當圖書的數位化成為大勢所趨,如何防範盜版、如何維護權益,成為擺在相關主管部門和權利人面前待解的新難題。 —編者 0.5元起步,海量圖書任你選! 這可不是騙人的廣告。
-
解碼中信出版的圖書生意經
近日,中信出版集團股份有限公司(以下簡稱「中信出版」)正式在深交所掛牌上市。成功上市對中信出版而言無疑是一次裡程碑式的跨越。中信出版董事長王斌表示,今後,中信出版將繼續加強內容創新,拓展出版邊界,健全文化產業布局,提升國際影響力,為推動新一輪改革創新和發展凝聚更大的力量。
-
即日起百萬圖書濟南大漂流 公共場所圖書伸手可及
大眾網濟南12月15日訊 「這城市有愛一一閱讀總動員第一季『漢峪金谷百萬圖書大漂流 以「讓讀書成為一種生活方式」是此次「這城市有愛一一閱讀總動員第一季『漢峪金谷百萬圖書大漂流』」的主題。圖書漂流,是一段文明美麗的奇妙旅程,這種好書共享方式,讓「知識因傳播而美麗」。
-
五種外文版圖書入選2016「上海翻譯出版促進計劃」
央廣網上海12月1日消息(記者傅聞捷 通訊員章盈)上海市新聞出版局昨天發布了2016「上海翻譯出版促進計劃」入選書目。《十萬個為什麼》越南文版、《上海的金枝玉葉》塞爾維亞文版、《小香草》英文版、《方言與中國文化》日文版和《一畫一世界:教你讀懂中國畫》英文版五種外文版圖書獲得翻譯資助。
-
「哈利·波特」20周年中文圖書插畫展來了!
2020年是「哈利·波特」圖書出版20周年,人民文學出版社從年初便發起了一系列活動,來與讀者共同回顧、慶祝這有魔法的20年:建立了「哈利· 波特中文圖書網」王瑞琴老師疫情期間進行了直播——魔法永存:我與「哈利·波特」的二十年
-
中國圖書出版這五年:從出版大國向出版強國邁進
《習近平講故事》一出版,施普林格自然集團等主動購買英文版等多語種版權。《擺脫貧困》英文版、法文版在第24屆圖博會上首發,幾內亞駐華大使特別代表巴·迪埃赫諾·馬德儒表示,這本書為非洲國家擺脫貧困發展經濟提供了重要的思路和方法。目前,《習近平談治國理政》已出版22個語種,全球發行642萬冊,創造了近年來我國政治類圖書海外發行量最高記錄。 記者:圖書走出去取得了哪些成果?
-
來逛露天圖書夜市,第二屆深圳書展今日開幕
今日,2020南國書香節暨第二屆深圳書展(簡稱「深圳書展」)正式開幕,為市民讀者帶來持續十天、精彩不斷的圖書饗宴。 中心書城與音樂廳之間的樂園廣場,在書展期間將搭建218個展位,68家知名出版發行機構將在廣場上「擺攤」互動,另有各類文創精品在「創意書生活」區精彩呈現。
-
中國圖書對外推廣計劃5年翻譯出版兩千種中國圖書
新華網北京11月17日專電(記者張舵)記者17日從北京文博會上獲悉,以促進中國文化走出去為目的的中國圖書對外推廣計劃過去5年裡共資助50多個國家的200多個出版機構,總共翻譯出版中國圖書2000多種。