「已讀,不回」,英文怎麼說?那些網絡交友的英文用語

2021-02-24 思辯Debate

       「唉!他又已讀不回我!」 「他為什麼一直搞消失啊!」大家是不是也對以上情境心有戚戚焉呢?隨著現在網路交友越來越盛行,這種狀況也就越多今天就讓 Emily 跟 Cathy 來教你如何用英文談網路交友吧!

歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.com

       單身五年的 Emily 其實一直排斥交友軟體,寧可繼續保持單身也不願意使用,直到有天 Cathy 告訴她使用交友軟體的好處,她才決定試試看…

Emily: I really can’t get into these online dating apps, Cathy.
Emily: 我絕對不能接受交友軟體,Cathy。

Cathy: How come? It’s a good way to meet new people!
Cathy: 為啥?這是一個可以認識更多人的好方法啊!

Emily: Yeah, but the people on there are never anything like their profile when you meet them in real life.
Emily: 問題是,當你真的跟他們碰了面,才發現真人跟個人資料上的他們一點都不像。

Cathy: Yeah, you』ve got to be careful about getting catfished.
Cathy: 是,要小心被 catfished。

Emily: Catfished?
Emily: Catfished?

Cathy: It’s when someone creates a fake profile to seduce people on the Internet.
Cathy: 就是有人用假帳號在網路上吸引人。

Emily: Yikes. Has it ever happened to you?
Emily: 你還遇到過這種事?

Cathy: Remember that 6-foot bodybuilder I told you I had matched with?
Cathy: 還記得那個我被配對到的,那位兩百公分健身狂嗎?

Emily: Uhuh…
Emily: 呵呵…

Cathy: Turns out 「he」 was actually a 63-year-old Peruvian woman.
Cathy: 結果 「他」 卻是一個六十三歲的秘魯女生。

Emily: Gees.
Emily: 天啊。

Cathy: Tell me about it. You could maybe try some of the paid apps. A lot of them require some sort of verification. Actually, I know one that’s perfect for you!
Cathy: 這還用說。你或許可以試試看一些付費的軟體。許多都需要認證。事實上我還知道一個挺適合你的!

Emily: Really? Which one?
Emily: 真的?哪個?

Cathy: This one. (showing on the smartphone)
Cathy: 這個。(在手機上指出)

Emily: I’m looking for a serious relationship rather than a casual one. Do you think I can find one on this app?
Emily: 但我現在要的是一段認真的關係,而不是玩一玩的感情,你覺得可以在這個 app 上找到嗎?

Cathy: You』ll never know if you don’t try! You miss 100% of the shots you don’t take.
Cathy: 你如果不試的話又怎麼知道呢。很可能便錯過所有的機會了。

       哇,聽起來網路交友軟體上好像很容易遇到愛情騙子

       先讓我們來複習一下單字吧!


dating app (n.)   線上交友軟體

       你有使用交友軟體嗎?知道 『交友軟體』 的英文應該怎麼說嗎?『交友』 的英文是 dating,從 date (約會) 這個字衍伸而來,而 app 是名詞,表示手機 『應用程式』,為 application 的縮寫,記得正確唸法是把它讀成一個字 /ˈæp/ 。

Have you ever used any dating apps?
你有嘗試過交友軟體嗎?


catfish (v.)   進行網路交友詐騙

       catfish 原為名詞,『鯰魚』 之意,這個字後來也作為動詞,表示在社群網路平臺,創建假帳號與身分,對不知情的網友進行詐騙,較常在交友軟體上發生。此外也可當名詞,表示進行網路交友詐騙者。

I think you』ve probably been catfished. That random guy looks too good to be true.
你可能被騙了,因為那個不知道從哪來的男生看起來也太不真實了。


serious relationship (n.)   認真的感情

       談戀愛的形式百百種,有些人是以交朋友的心態進入一段感情,有些人則是以長遠的感情做打算,而如果你目前是想找一個認真的對象而交往的話,你就可以說:I’m looking for a serious relationship.。serious 是形容詞,表示 『嚴肅的;認真的』,而 relationship 則是可數名詞,為 『關係』。

I hope I can find someone who also wants a serious relationship.
我希望可以找到一個也追求認真感情的對象。


casual (adj.)  輕鬆的;隨意的

        serious 的相反詞為 casual,而 casual relationship 意指兩人在進入關係之前都已達成共識,希望以較輕鬆的心態面對一段感情,不給彼此承諾。而通常處於這類型感情狀態的人比較不會想安定下來,『安定下來』 可以用動詞片語 settle down 表示。

Dave is in an open casual relationship because he doesn’t want to settle down.
Dave 現在跟女生處於輕鬆交友的關係,他還不想定下來。

    

      幾個月之後, Cathy 問起 Emily 用交友軟體的狀況…

Cathy: Hey Emily, how is it going with the online dating app? Have you found your Mr. Right yet?
Cathy: 嘿 Emily,最近用交友軟體怎麼樣?找到你的白馬王子了嗎?

Emily: Don’t bring it up…
Emily: 別提了…

Cathy: What happened?
Cathy: 怎麼啦?

Emily: The first one I met online kept ghosting me. And the second one keeps reading my messages but not replying.
Emily: 我第一個遇到的對象在我們講完第一次電話就消失了,而第二個一直已讀不回。

Cathy: What!?

Cathy: 什麼!?

Emily: And the latest guy I』ve been chatting with is really nice, and we have a really great time talking to each other on the phone. But when I asked him out, he stood me up. Do you think I』ve been benched?
Emily: 最近和我在聊天的那個男生人不錯,聊天也聊得很開心。但當我約他出去時,他居然放我鴿子,你覺得我被冷凍了嗎?

Cathy: Come on! Don’t lose hope; maybe he’s just dealing with some stuff.
Cathy: 不要這樣!不要失去信心,也許他有急事要處理。

Emily: I hope you’re right.
Emily: 希望吧。


ghost (v.)  (網路聊天) 搞消失

       ghost 這個字的原意是 『鬼』,而若用在網路交友它則可以做為動詞,表示像鬼一樣 『搞消失』 喔!

I can’t figure out what he is all about. He keeps ghosting me.
我無法理解他在想什麼,他一直搞消失。


read one’s message and not reply   已讀不回

        要表示已讀不回很簡單,就照中文的字面去翻譯,『閱讀』 為 read,『回覆』 則為 reply,用法如下例句所示。

I don’t think Jack likes me because he just reads my messages and never replies.
我覺得 Jack 不喜歡我,因為他總是已讀不回。


bench (v.)   使坐冷板凳;冷凍

       如果你在網路上認識一個十分投契的朋友,但當要約見面時卻總是約不出來,或是放你鴿子,這種狀況就是 bench,這時你可能就會問:Am I benched?。bench 這個字當名詞時大家都知道它的意思,為 『板凳』,作為動詞時則常用在球場上的 『使坐冷板凳之意』,也就是不讓球員上場的情況,用在交友方面則表示 『冷凍』某人,被加入黑名單之類的意思。

I think I』ve been benched by Cathy.
我覺得我被 Cathy 冷凍了。

       以上關於交友軟體的英文學起來了嗎?

如果你在英語學習中遇到問題,歡迎向我們提問。問題可以發送到我們的郵箱,郵箱地址是:askus@sibiandebate.com 同時也歡迎你通過微信客服賬號  「思辯英語」 (客服微信 ID:xby20170115)留信息,與我們進行交流和互動。
迫不及待想馬上開始學地道英語嗎?快來報名 「 思辯」!
Illustration & Graphic |Cheung


Try Gosibian Today @招生 | GoSibian 網課:學英語,放眼世界。

若有任何關於申請或其它方面的問題,請發送郵件至 askus@sibiandebate.com 或者請在公眾號中留言。我們將儘快作出答覆,謝謝。請掃二維碼,關注公眾號,獲取更直接準確的思辯活動信息。竭誠歡迎,全國各地的孩子,一起分享。


相關焦點

  • 的英文怎麼說?「中式英文特輯」150個你會講錯的英文日常用語-工作篇(1)
    這麼多的時間花在工作上,是不是應該好好學一下職場英文呢?以下是最常出錯的工作英文用語,快來看看吧!歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.comTable of Contents我完成了 I’m done.
  • 低頭族、文青、宅男的英文怎麼講?
    到底低頭族、文青、宅男的英文是什麼呢?歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.com       經常走在馬路上,你可能會覺得很奇怪,怎麼大家頭都低低的?這種情況尤其在都市最常見。
  • 「女婿、媳婦」 的英文怎麼說?前男友、前女友呢?親屬關係英文總整理!
    英文號稱親屬關係比中文簡單很多,這是 uncle,那是 aunt,好像通通解決了。可是女婿、媳婦、姨婆、舅公等英文該怎麼講?
  • 【中式英文】'罰站' 的英文怎麼說?150 個你會講錯的英文日常用語 – 學校篇 (3)
    你知道罰站、點名的英文怎麼說嗎?來學學這些單字,同時回味學生時期!歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.com藉由 『思辯英語』 看影片,不會的單字反覆聆聽,立刻熟記!並歡迎來問我們拿中文字幕PDF文件!罩我一下!
  • '網紅' 英文怎麼說?2020最潮單字解析
    想要跟外國朋友介紹自己喜歡的 『網紅』 卻不知道英文怎麼說嗎?跟著小編一起看下去吧!歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.comInternet/online/cyber celebrity       Internet/online/cyber 皆指 『網絡的』,顧名思義就是 『網絡名人』,為最直觀的說法。
  • 【中式英文】'玩手機' 的英文怎麼說? 150 個你會講錯的英文日常用語–學校篇 (2)
    (X) go/come to home       表示 『去或來 (什麼地方)』,英文要用動詞 go/come 加上介系詞 to 再接目的地,但英文中有些字,本身除了可以當名詞,也可以作為地方副詞使用,因此在搭配 go/come 時不用加上任何介系詞 to,例如 home 就是其中一個例子。
  • '套餐' 的英文怎麼說?「中式英文特輯」150個你會講錯的英文日常用語-飲食篇(2)
    從早餐吃的薯餅、炒蛋;中午吃的紅醬義大利麵套餐,晚餐吃的烤雞,你知道這些正確英文說法應該怎麼說嗎?今天就跟著小編一起告別中式英文吧!歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。
  • '藥效退' 的英文怎麼說?「中式英文特輯」150個你會講錯的英文日常用語-生病篇(3)
    人在國外生病了卻不知道該怎麼開口說?出差、旅遊必備的英文句子與單字,例如藥效退了的英文怎麼說?
  • 你知道「星爸爸」的大小中杯英文怎麼說嗎?
    你好(打招呼用語)例句: Hi, there. How is Taipei treating you?嗨,在臺北過得怎麼樣呀?重點二:What can we get started for you?請問需要點什麼?請問能幫你什麼?
  • 超實用英文會話!如何用英文罵人不帶髒字?吵完架又該怎麼道歉?
    你知道怎麼用英文吵架嗎?吵完架想道歉賠罪英文又該怎麼說呢?今天就讓 『思辯』 來告訴大家吧!
  • 刷牙英語:暖男該怎麼說?
    今天小馬大哈將教大家暖男的英文怎麼說。 示範對話Little Ma: Hey Big Ha, do you think of yourself as a caring guy?大哈:你的意思是說那種很體貼,很會照顧人的男人嗎?小馬:是的。大哈:我當然是!今日關注:暖男英文怎麼說?
  • 刷牙英語:廣州的潮濕怎麼說?
    本期小馬大哈將告訴大家廣州經常出現的潮濕天氣怎麼說。Big Ha: Hey Little Ma, why are you so sweaty? Did you just come from the gym? Little Ma: No!
  • 「資訊戰、帶風向」 的英文怎麼說?教你資訊相關的英語關鍵詞!
    warfare 其實就是 『戰爭』 的意思,你也可以直接說 information war。或是說 『網路戰』 cyberwarfare / cyber war。這種新型的戰爭不需要什麼砲彈軍艦,光控制資訊跟思想就可以把你炸得不要不要的。
  • Meme 到底是什麼?6 個常見英文網路用語!
    常在網路上看到的 meme 是什麼意思?這邊整理 6 個英文網路用語,讓你跟上國外鄉民的腳步!
  • '年飯' 英文怎麼說?年末必學職場單字
    你知道年飯的英文是什麼嗎?一起來看看吧!歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。你知道今年年會(飯)的頭獎是什麼嗎?Year-end bonus  年終獎金      年終獎金的英文,其實就是 year-end,後面再加上 bonus(紅利,獎金),很簡單吧。
  • 刷牙英語:「說來話長」該怎麼說?
    本期小馬大哈將教大家說來話長的英語怎麼說? 示範對話Little Ma: Big Ha, you look so sad, what happened?Big Ha: I met a girl and she left me.
  • 【中式英文】'參加比賽'的英文是?150 個你會講錯的英文日常用語 – 學校篇 (4)
    你知道 『學生會』 的英文是什麼嗎?students』 club!? No no no! students』 club 是 『學生社團』 的意思,而 students』 association 才是 『學生會』 的英文說法哦!其中 association 是名詞,表 『協會』 之意。
  • 冬天怎麼能不喝一杯?教你六大基酒、常見調酒英文!
    讓 『思辯』 帶你認識調酒基本技巧、六大基酒、常見調酒英文怎麼說。歡迎加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微信 「 思辯英語」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 askus@sibiandebate.comTable of Contents去酒吧該怎麼跟人聊天       去酒吧或夜店喝一杯、放鬆一下,是許多外國人非常重要的生活習慣,所以強烈推薦出國旅遊的我,也找家當地不錯的酒吧,感受一下這樣的氛圍!
  • 【書】國產英文語法權威最想撕爛的一本書
    課本找不到,老師無法教你不知道的75個文法規則真相,一次完全揭露「因為老外都這樣說…」英文文法真的沒道理?  最想知道的「WHY?」,一次說清楚、講明白!  從國中到大學,一講到文法,英文老師就會搬出一堆像是數學公式的「文法規則」。
  • 只會說七種顏色的英文嗎?常見顏色相關慣用語一次教給你!
    Catch sb. red-handed 當場逮住某人做壞事       Catch sb. red-handed 字面上是 『抓到某人滿手通紅』,那它是是什麼意思呢?這個俚語典故可以回溯至 15 世紀的蘇格蘭,當時 red hand 或 redhand 指的是某人在謀殺犯案後,雙手沾滿鮮血的情境,因此 catch sb. red-handed 就有了 『當場逮住某人做壞事』 的意思。