搜狐娛樂訊 (哈麥/文 玄反影/圖)《變形金剛4》6月27日即將上映,中國演員李冰冰再一次成為全球關注的焦點。在《變4》裡,李冰冰飾演製造變形金剛公司中國區的CEO,同時也是一個科學家。和以往中國演員在好萊塢大片裡打醬油的經驗不同,這次李冰冰的角色雖然戲份不是很多,但在劇情發展中起關鍵作用。而且,她這個角色造型既幹練又性感,用她自己的話說是女科學家裡最性感的,也是最性感裡最能打的。
李冰冰早在2008年前就與好萊塢大片結緣,出演《功夫之王》,然後就是《雪花秘扇》、《生化危機5》、《變4》,這幾部電影在製作水準和影響力上一部趕超一部。為演好戲,李冰冰苦學英語,現在她已經能自如地跟導演交流,並提出自己對於電影和角色的看法,這些呈現出來後,正是最亮眼之所在。
很多影迷都知道,李冰冰當年是從哈爾濱五常市走出來,進入上海戲劇學院,然後通過演電視劇《少年包青天》、《少年張三丰》,小成本獨立電影《過年回家》,國產商業片《天下無賊》、《風聲》等知名,後來成為好萊塢大片最喜歡用的中國女演員之一。「努力」一直是李冰冰的座右銘,她說41歲才正是最好的時候。除了大片,李冰冰也一直想演文藝片。只是,還沒有等到一個好劇本。
「學英語上癮,演好萊塢大片是趕上了好時候」
搜狐娛樂:是因為什麼機緣接演到《變形金剛4》的?
李冰冰:2012年宣傳完《生化危機5》後,我留在美國學語言,也是給自己放假。我快要回國前,我美國的經紀公司(聯合藝人公司,UTA)說,派拉蒙要拍《變4》,冰冰你要不要來試試?我當時很難想像一個科幻大片,汽車人主角的電影裡,怎麼出現一個東方的女性面孔?我沒有說特別興奮。我的經紀公司說,冰冰你你在美國,那就來看看吧。我就去了麥可-貝的工作室,一進去,就看見「大黃蜂」,各種模型,已經都有人在電腦上開始畫圖了,我真的覺得非常有意思。
這時有個人走過來跟我說,「Hi, How are you?」我都沒有特別確定他是誰,後來他就問我,你喜歡這個工作室嗎?我就開始跟他聊,我講我在中國也有公司,我對這些科技感的東西很有興趣,後來麥可-貝就說,我的劇本在創作中,我裡面有一個中國的CEO是個男的,但我可以為你改成女的。就是這樣,現在想有點不可思議哈。還有一個我就覺得說,啊,我又有一個學語言的機會了,好玩吧,我對學英語是真有點上癮,因為我現在發現我說的越來越好時,我很有成就感,所以一定是興趣推動我接了這戲。
搜狐娛樂:覺得中國演員現在頻頻接好萊塢大片跟世界電影大格局的變化有關係嗎?
李冰冰:好萊塢大片中的中國風是越刮越猛了哈,我們這個《變4》你看了就知道,中國元素不蒙人。坦白說,我覺得是中國發展迅速的電影市場,中國的演員才有了更多國際的發展機會和片約,背靠大樹好乘涼,我們也趕上了好時候。
以前國際性的合作,找中國演員,在中國拍,大家還都覺得挺新鮮的,一會兒覺得好玩,一會覺得質疑,一會覺得戲多戲少的,以後這些都不是事兒。昨天《華爾街日報》寫,在未來五年,中國市場會是世界上最大的市場,你想想這個蘊藏著多大的潛力和財力,和未來的利益。所以在未來五年以後,那個現象可能不是你我能估量到的。到那個時候,國際性的合作將會是非常正常的。好像就是說很多歐洲的演員在好萊塢發展,那時候亞洲演員在美國拍戲很正常的,美國演員在亞洲拍戲也很正常。
「主動提要求,不能跟提線木偶似的」
搜狐娛樂:中國演員的角色融入好萊塢故事不是一件容易的事情,你怎麼看?
李冰冰:你得相信專業編劇的能力,信任他們,演員不是專業的編劇,所以在劇本上不能指手畫腳。《變4》這樣成熟的商業大片,它有它講故事的技巧和路數,你得順著它的脈絡走。我演的角色是人造變形金剛公司KSI的中國區CEO蘇月明,聰明幹練、能文尚武,是KSI總裁約書亞不可或缺的左臂右膀,人造變形金剛應該是人類反派為捕獲擎天柱而準備的。但是由於人造金剛技術不成熟,KSI製造出來的金剛最終脫離人類控制,為地球帶來巨大災難,掌控核心技術的約書亞和蘇月明於是成為了拯救人類命運的成敗關鍵。所以,我這角色,編劇寫的還是很有戲的,不是一個生硬的符號化的角色。
搜狐娛樂:你在角色上有沒話語權,如何體現的?
李冰冰:我扮演的是一個科技公司的女高管,造型上一定要有職場女性的果敢幹練和強勢,所以你能看見我這個角色是冷豔高傲。可我到片場,做造型的第一天,我就發現,不行。她給我畫一深眼窩,頭髮是一個歪高辮子,哪有一個女高管是梳一個歪辮子的,這齣來不跌份嘛,不磕磣嘛。第三天我都快急哭了,也沒人敢跟麥可-貝去說。結果第三天,邁克貝過來問我「How do you do?」我說,我非常沮喪,他說「why?」我就跟他說這造型怎麼和角色不搭,不合適,他也非常明白,就說,要不然你找你信任的化妝師從中國來,我們負擔成本。可跟國內聯繫,有籤證的沒時間,有時間的籤證不行,我當時真的快哭了。麥可-貝知道後說,你別急,我有一個朋友,也許能幫上忙,第二天一個亞裔的化妝師就到片場,我們開始做造型,睫毛怎麼粘,眉眼的勾畫,唇色,還有頭髮片怎麼加,加多少,我都跟化妝師一點點的摳,最後呈現在電影中才有了你們看到的這個造型。
還有我那兩套行頭,試裝都試了三天,開始當季的最好的統統拿過來試了個遍,都不合適,最後導演挑了他最喜歡的一個牌子,一套衣服就5萬多塊,3個替身,加我,一共4套就是20多萬,我非常喜歡那身西裝,最後劇組還送了我一套。
還有角色名字,最開始,他們給取一名叫「廖秀梅」,你說一個科技高管,叫這名,我就去讓翻譯跟導演說,導演說,我們不了解中國文化,名字你們給取,我們工作室就給最後定了「蘇月明」,月是故鄉明,月又是女性,明,精明,一個女高管嘛。
還有動作戲的增加上,我在片場拍海報時,我踢腿,麥可-貝發現我腿可以抬很高,他就說「Good!你會中國功夫嗎?」我說,我很喜歡動作戲,覺得好玩,願意做,他馬上說在香港的戲份裡,可以有打戲。等到轉戰香港片場時,麥可-貝有一天特別問我說,你會開車嗎,我說當然,後來就有了摩託車飆車的戲。所以,這麼合作下來,我發現,你還是要敢於去就專業性上的東西跟導演示自己,去提要求,給建議。你不能說我到了一個這麼牛的超級大片裡,我就乖乖的,人說啥是啥,跟提線木偶似的,那出來就真讓人笑話了。
「麥可-貝就像一個陀螺,停不下來」
搜狐娛樂:麥可-貝在片場是一個好相處的導演嗎?
李冰冰:麥可-貝給我的第一印象就是,挺精幹的那麼一人。他是一個很有能量的導演,現場也很有掌控力。在現場,你幾乎看不見他是坐著的,他永遠站著,就像一個陀螺,永遠在轉,停不下來。現場調度機位,現場改戲,改臺詞,很多不可能在他那裡都變成了可能。允許我小小得意一下啊,我自己覺得在片場還挺受寵的。
搜狐娛樂:很多動作戲用替身是你的意見還是好萊塢的規定?
李冰冰:好萊塢的拍攝,特別是涉及到危險的的動作戲、飆車戲、爆破戲,這種,他一定是以人為本,把演員的安全放第一位,他們對危險的概率、係數的預判的這個數值,都設得很高,我自己覺得我可以,但他們覺得這摩託車開快了也有80邁,不行,替身上,他都不會給你去試的機會。
搜狐娛樂:這次合作對手戲演員是誰?跟他演戲有什麼體會?
李冰冰:我這次對手戲最多的就是我的那個老闆,斯丹利圖齊演的人造變形金剛集團的全球CEO,我把他叫中國的陳道明,他是百老匯的舞臺劇演員,演戲非常棒,每天健身一小時,非常有毅力,而且非常顧家,休息三天,他自己買機票,從美國飛英國,就陪家人一天再回到片場,真的讓我覺得原來一個男人是可以這麼以家為天的。
「一直都想接文藝片,好劇本太少」
搜狐娛樂:從《變4》的反響和你的狀態看,你現在是不是越來越輕鬆自信了?
李冰冰:我自己覺得41歲的李冰冰是我最好的人生階段,閱歷、經驗、心態都到了一個最佳的狀態,我可以去有自信和能量挑戰更多的角色,我也有夠強大的內心去承受好或者不好。我常常對我身邊的工作人員說,信冰姐,得永生,我現在開始越來越堅定地知道怎樣的選擇對自己是好的,什麼樣的生活狀態是自在的,這非常好。
搜狐娛樂:演《變形金剛5》女主角是一個玩笑,還是有可能?
李冰冰:有些事情有可能,有些事情也可能就是玩笑,也就自己聽一下。(如果有可能,你舉得劇情可以怎麼發展?)我要能給麥可-貝做主,我就可以當導演了。
搜狐娛樂:這幾年演的都是大片,會不會考慮也演一演小成本文藝片?
李冰冰:我一直很努力地在接文藝片,一直很想接文藝片兒,一直很想演,現在也是。(為什麼幾年都沒接著啊?)沒合適的唄。(是因為好劇本太少嗎?)這還用問嘛,好劇本就是少啊。