北京2008奧運會翻譯服務供應商;
人事部翻譯資格考試指定培訓機構;
中國翻譯協會終身合作夥伴……
崗位名稱:語料部編輯
需求人數:15人
專業要求:英語
崗位職責:公司翻譯資料、網站搜索資料、公司購買資料中的專業詞彙、固定用法、短語、句型等的編輯、整理工作。
崗位要求:
1、英語專業大專以上學歷,專業基礎紮實;
2、有志於在英文編輯、英文翻譯等相關方向發展;
3、性格穩重、踏實;態度端正、嚴謹。
待遇:試用期1700左右;試用期1個月;轉正後2000左右;每月有績效考核獎金100-500不等;可參加公司相關的翻譯、口語、小語種等培訓課程。
備註:本崗位招收應屆畢業生。
另:誠聘奧運會新聞服務( Olympic News Service )筆譯譯員
招聘數量:40名。
招聘語種:英語
報名截止時間:2008年4月1日
招聘要求:
1、熱愛翻譯工作,能夠快速並準確翻譯(在保證這兩點的基礎上,力求中文的優雅易懂,符合體育新聞報導的要求);賽事期間,要求10-15分鐘譯出即時引語(即ONS對運動員的現場採訪,要求在10-15分鐘內翻譯成中文)。
2、熱愛體育運動,熟知某幾項運動項目,經常接觸中文體育新聞報導;
3、處事冷靜、細心,具有團隊合作精神。
4、英語水平要求專業8級或同等水平以上。
工作介紹
工作時間:從4月中旬開始,到8月30日結束。
工作地點:奧運大廈和各比賽場館
待遇:5000元/月
工作方式:在統一的奧運新聞工作平臺Infor2008 上,進行奧運測試賽新聞和奧運賽時新聞的英文到中文的翻譯。
主要翻譯內容:
賽前:運動員簡歷,比賽規則,教練、官員及參賽隊伍相關信息
賽時:項目簡介、綜合新聞、各類項目前瞻、即時引語
各類項目回顧、新聞發布會報導
服務的業務口:
奧運註冊媒體
標準化的工作流程:
1)個人帳號登陸Info2008,並在該系統上翻譯ONS(新聞服務)發布的英文內容;
2)經高級翻譯/審稿人員的審查,發布中文內容;
令人興奮的工作節奏:
1)親自參與奧運體育新聞報導流程;
2)快、準、雅地實現英中兩種語言間的轉換;
3)很有可能新華社等大型媒體的報導就引用了您的翻譯成果!
從1932年劉長春隻身一人參加洛杉磯奧運會,到2008年8月由中國主辦第29屆奧運會,這最輝煌的歷史篇章,將由我們來見證、來寫就!望大家踴躍報名,為自己在今後的人生旅途中,增添一份五環的光彩!
請投簡歷到yuanpeilisa@yahoo.com.cn 。電話:62760606轉1201、1202、1205。
來源:中國傳媒大學