curve是美國大學的所有學生的成績曲線,wrecker是破壞者。學霸因為成績太好會破壞成績正常的正態分布的曲線,所以叫曲線破壞者。——符合我們所謂的「學霸」的定義。
例句:
He is a real curve wrecker. While everybody else failed the exam, he got full marks!
他真是學霸。其他人都不及格,他卻得了滿分!
在微博上流傳著一套搞笑版學霸稱呼:
普通版:straight A student
種族版:straight A-sian student
崇拜版:straight A-mazing student
羨慕嫉妒恨版:straight A-hole student
腹黑詛咒版:straight A-lone forever student
非人類版:straight A-lien student
「偽學霸」 關鍵詞在這個 「偽」。在英語裡表示「假的」 通常情況下會用fake,但是fake一般形容事物,如果是形容人,我們用一個前綴詞 pseudo。所以「偽學霸」的英文表達應該是:
pseudo curve wrecker
有學霸就有學渣,沒有對比就沒有傷害。 學渣分兩種:
腦子笨很還算勤奮(勤能補拙都沒用型):a dumb guy
dumb phone 非智慧型手機
dumb luck 狗屎運
2. 腦子不聰明還不勤奮:a slack student
slack:鬆懈的
今日翻譯互動
中譯英
交友不慎,反受其害。
(答案留言告訴我們哦)
-END-
大年初七,kick off啦~
這是一個二維碼。掃下吧!
後臺回復 "資料"
領取50G英語乾貨資料
轉發此篇,2019年,你一定會感覺超級棒!