2018年12月英語六級翻譯練習51:大熊貓

2020-12-12 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

2018年12月英語六級翻譯練習51:大熊貓

2018-08-22 17:10

來源:新東方網整理

作者:

  英語六級翻譯練習:大熊貓

  大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認為是活化石。中國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是目前瀕臨滅絕的物種。換句話說,中國大熊貓的故鄉是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊貓的家,是市區附近最大的大熊貓基地。

  參考譯文:

  Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China, and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點